Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version

Psalms 113:5

Who is like unto the Lord our God, who dwelleth on high,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Condescension of God;   Heaven;   The Topic Concordance - God;   Poverty;   Uplift;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Hymn;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Humility;   Holman Bible Dictionary - Rhetoric;   Hastings' Dictionary of the Bible - Dedication, Feast of the;   Gentleness;   Hallel;   Hallelujah;   Passover and Feast of Unleavened Bread;   Psalms;   People's Dictionary of the Bible - Hosanna;   Psalms the book of;   Tabernacles feast of;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Hillel;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for September 6;  

Parallel Translations

New Living Translation
Who can be compared with the Lord our God, who is enthroned on high?
English Revised Version
Who is like unto the LORD our God, that hath his seat on high,
Update Bible Version
Who is like Yahweh our God, That has his seat on high,
New Century Version
No one is like the Lord our God, who rules from heaven,
New English Translation
Who can compare to the Lord our God, who sits on a high throne?
Webster's Bible Translation
Who [is] like to the LORD our God, who dwelleth on high.
World English Bible
Who is like Yahweh, our God, Who has his seat on high,
Amplified Bible
Who is like the LORD our God, Who is enthroned on high,
English Standard Version
Who is like the Lord our God, who is seated on high,
Wycliffe Bible (1395)
Who is as oure Lord God, that dwellith in hiye thingis;
Berean Standard Bible
Who is like the LORD our God, the One enthroned on high?
Contemporary English Version
No one can compare with the Lord our God. His throne is high above,
American Standard Version
Who is like unto Jehovah our God, That hath his seat on high,
Bible in Basic English
Who is like the Lord our God, who is seated on high,
Complete Jewish Bible
Who is like Adonai our God, seated in the heights,
Darby Translation
Who is like unto Jehovah our God, who hath placed his dwelling on high;
Easy-to-Read Version
There is no one like the Lord our God. He sits on his throne high in heaven.
JPS Old Testament (1917)
Who is like unto the LORD our God, that is enthroned on high,
King James Version (1611)
Who is like vnto the Lord our God: who dwelleth on high:
New Life Bible
Who is like the Lord our God? He sits on His throne on high.
New Revised Standard
Who is like the Lord our God, who is seated on high,
Geneva Bible (1587)
Who is like vnto the Lord our God, that hath his dwelling on high!
George Lamsa Translation
Who is like to the LORD our God, who dwells on high,
Good News Translation
There is no one like the Lord our God. He lives in the heights above,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Who is like Yahweh our God? that goeth on high to dwell,
Douay-Rheims Bible
(112-5) Who is as the Lord our God, who dwelleth on high:
Revised Standard Version
Who is like the LORD our God, who is seated on high,
Bishop's Bible (1568)
Who is like vnto God our Lord that dwelleth on hygh aboue all:
Brenton's Septuagint (LXX)
Who is as the Lord our God? who dwells in the high places,
Christian Standard Bible®
Who is like the Lord our God—the one enthroned on high,
Hebrew Names Version
Who is like the LORD, our God, Who has his seat on high,
Lexham English Bible
Who is like Yahweh our God, who is enthroned on high,
Literal Translation
Who is like Jehovah our God, who exalts Himself to dwell;
Young's Literal Translation
Who [is] as Jehovah our God, He is exalting [Himself] to sit?
Miles Coverdale Bible (1535)
Who is like vnto the LORDE oure God, yt hath his dwellinge so hye,
New American Standard Bible
Who is like the LORD our God, Who is enthroned on high,
New King James Version
Who is like the LORD our God, Who dwells on high,
New American Standard Bible (1995)
Who is like the Lord our God, Who is enthroned on high,
Legacy Standard Bible
Who is like Yahweh our God,The One who sits on high,

Contextual Overview

1 Praise ye the Lord . Praise, O ye servants of the Lord , praise the name of the Lord . 2 Blessed be the name of the Lord from this time forth and for evermore. 3 From the rising of the sun unto the going down of the same the Lord 's name is to be praised. 4 The Lord is high above all nations, and his glory above the heavens. 5 Who is like unto the Lord our God, who dwelleth on high, 6 Who humbleth himself to behold the things that are in heaven, and in the earth! 7 He raiseth up the poor out of the dust, and lifteth the needy out of the dunghill; 8 That he may set him with princes, even with the princes of his people. 9 He maketh the barren woman to keep house, and to be a joyful mother of children. Praise ye the Lord .

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

like: Psalms 89:6, Psalms 89:8, Exodus 15:11, Deuteronomy 33:26, Isaiah 40:18, Isaiah 40:25, Isaiah 16:5, Jeremiah 10:6

dwelleth: Heb. exalteth himself to dwell

Reciprocal: 1 Kings 8:23 - no God 1 Kings 8:30 - and hear 2 Chronicles 6:18 - But will Job 16:19 - on high Job 21:22 - he judgeth Psalms 7:7 - return Psalms 21:13 - Be thou Psalms 123:1 - O thou Psalms 138:6 - Though Isaiah 6:1 - high Isaiah 12:4 - his name Isaiah 33:5 - he dwelleth Isaiah 46:5 - General Isaiah 63:15 - the habitation Jeremiah 23:23 - General Jeremiah 49:19 - who is like Daniel 2:11 - whose Micah 7:18 - a God Luke 12:6 - and

Gill's Notes on the Bible

Who is like unto the Lord our God,.... Among the gods of the nations, as Kimchi; or among the angels of heaven, or among any of the mighty monarchs on earth; there is none like him for the perfections of his nature, for his wisdom, power, truth, and faithfulness; for his holiness, justice, goodness, grace, and mercy; who is eternal, unchangeable, omnipotent, omniscient, and omnipresent; nor for the works of his hands, his works of creation, providence, and grace; none ever did the like: and what makes this reflection the more delightful to truly good men is, that this God is their God; and all this is true of our Immanuel, God with us; who is God over all, and the only Saviour and Redeemer; and there is none in heaven and earth like him, or to be desired besides him.

Who dwelleth on high? in the high and holy place, in the highest heaven, which is his throne; or "who exalteth himself to dwell" s; so the Targum,

"he exalteth his habitation to dwell,''

suitable to the dignity and the greatness of his majesty; as he is high and above all, so he has fixed his habitation in the highest heavens; as he is self-existent, he is self-exalted, and none can exalt him as himself; he is exalted above all blessing and praise; and if it is an exaltation of him to dwell in the highest heavens, what an exaltation will it be of the saints to dwell with him there, in those mansions in his house which Christ is gone to prepare for them! This clause may be applied to Christ, who, both previous to his humiliation, and after it, dwelt in the highest heavens with his Father, in his bosom, from whence he came down on earth, and whither he is gone again, and is highly exalted there.

s המגביהי לשבת "sustollens se ad habitandum", Montanus; "qui se elevat", Pagninus.

Barnes' Notes on the Bible

Who is like unto the Lord our God? - Who can be compared with Yahweh our God? See the notes at Isaiah 40:17-25. The meaning is, that no creature - no idol - can be compared with Yahweh. The remark here has special reference to his attributes as immediately specified - his humbling himself to behold the things in heaven and in earth; his raising up the poor, etc. It is true “in general,” in regard to God, that no creature can be compared with him; it is true, in regard to each one of his attributes, that they are far above all created excellence.

Who dwelleth on high - Margin, “exalteth himself to dwell.” Literally, “The one making high to sit.” The language is applicable to one who is seated on a lofty throne. Compare Psalms 8:1. He has his dwelling - his throne - his permanent seat - in the heavens: so high and exalted that it requires infinite condescension to look upon the earth, or even upon the heavens.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 113:5. Who is like unto the Lord — Those who are highly exalted are generally unapproachable; they are proud and overbearing; or so surrounded with magnificence and flatterers, that to them the poor have no access; but God, though infinitely exalted, humbleth himself to behold even heaven itself, and much more does he humble himself when he condescends to behold earth and her inhabitants; (Psalms 113:6.) But so does he love his creatures that he rejoices over even the meanest of them to do them good.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile