Lectionary Calendar
Sunday, January 19th, 2025
Second Sunday after Epiphany
Second Sunday after Epiphany
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
King James Version
Psalms 108:11
Wilt not thou, O God, who hast cast us off? and wilt not thou, O God, go forth with our hosts?
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- Hastings'Encyclopedias:
- InternationalParallel Translations
English Standard Version
Have you not rejected us, O God? You do not go out, O God, with our armies.
Have you not rejected us, O God? You do not go out, O God, with our armies.
Geneva Bible (1587)
Wilt not thou, O God, which haddest forsaken vs, and diddest not goe foorth, O God, with our armies?
Wilt not thou, O God, which haddest forsaken vs, and diddest not goe foorth, O God, with our armies?
Christian Standard Bible®
God, haven’t you rejected us?God, you do not march out with our armies.
God, haven’t you rejected us?God, you do not march out with our armies.
Hebrew Names Version
Haven't you rejected us, God? You don't go forth, God, with our armies.
Haven't you rejected us, God? You don't go forth, God, with our armies.
Amplified Bible
Have You not rejected us, O God? And will You not go out, O God, with our armies?
Have You not rejected us, O God? And will You not go out, O God, with our armies?
American Standard Version
Hast not thou cast us off, O God? And thou goest not forth, O God, with our hosts.
Hast not thou cast us off, O God? And thou goest not forth, O God, with our hosts.
Contemporary English Version
Have you rejected us? You don't lead our armies.
Have you rejected us? You don't lead our armies.
Complete Jewish Bible
Who will bring me into the fortified city? Who will lead me to Edom?
Who will bring me into the fortified city? Who will lead me to Edom?
JPS Old Testament (1917)
Who will bring me into the fortified city? Who will lead me unto Edom?
Who will bring me into the fortified city? Who will lead me unto Edom?
King James Version (1611)
Wilt not thou, O God, who hast cast vs off? and wilt not thou, O God, goe foorth with our hostes?
Wilt not thou, O God, who hast cast vs off? and wilt not thou, O God, goe foorth with our hostes?
Brenton's Septuagint (LXX)
Wilt not thou, O God, who hast rejected us? and wilt not thou, O God, go forth with our hosts?
Wilt not thou, O God, who hast rejected us? and wilt not thou, O God, go forth with our hosts?
English Revised Version
Hast not thou cast us off, O God? and thou goest not forth, O God, with our hosts.
Hast not thou cast us off, O God? and thou goest not forth, O God, with our hosts.
Berean Standard Bible
Have You rejected us, O God? Do You no longer march out, O God, with our armies?
Have You rejected us, O God? Do You no longer march out, O God, with our armies?
Lexham English Bible
Have you not rejected us, O God, and not gone out with our armies, O God?
Have you not rejected us, O God, and not gone out with our armies, O God?
Literal Translation
O God, have You not cast us off? And, O God, will You not go out with our armies?
O God, have You not cast us off? And, O God, will You not go out with our armies?
New Century Version
God, surely you have rejected us; you do not go out with our armies.
God, surely you have rejected us; you do not go out with our armies.
New English Translation
Have you not rejected us, O God? O God, you do not go into battle with our armies.
Have you not rejected us, O God? O God, you do not go into battle with our armies.
New King James Version
Is it not You, O God, who cast us off? And You, O God, who did not go out with our armies?
Is it not You, O God, who cast us off? And You, O God, who did not go out with our armies?
New Living Translation
Have you rejected us, O God? Will you no longer march with our armies?
Have you rejected us, O God? Will you no longer march with our armies?
New Life Bible
Have You not turned away from us, O God? And will You not go out with our armies, O God?
Have You not turned away from us, O God? And will You not go out with our armies, O God?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Hast not thou, O God, rejected us? and wilt not go forth, O God, with our hosts.
Hast not thou, O God, rejected us? and wilt not go forth, O God, with our hosts.
Douay-Rheims Bible
(107-12) Wilt not thou, O God, who hast cast us off? and wilt not thou, O God, go forth with our armies?
(107-12) Wilt not thou, O God, who hast cast us off? and wilt not thou, O God, go forth with our armies?
George Lamsa Translation
Wilt not thou, O God, who cast us off? and wilt not thou, O God, go forth with our hosts?
Wilt not thou, O God, who cast us off? and wilt not thou, O God, go forth with our hosts?
Good News Translation
Have you really rejected us? Aren't you going to march out with our armies?
Have you really rejected us? Aren't you going to march out with our armies?
New American Standard Bible
God, have You Yourself not rejected us? And will You not go forth with our armies, God?
God, have You Yourself not rejected us? And will You not go forth with our armies, God?
Bishop's Bible (1568)
Hast not thou remoued vs from thence? and wylt not thou O Lorde go out with our hoastes?
Hast not thou remoued vs from thence? and wylt not thou O Lorde go out with our hoastes?
New Revised Standard
Have you not rejected us, O God? You do not go out, O God, with our armies.
Have you not rejected us, O God? You do not go out, O God, with our armies.
Darby Translation
[Wilt] not [thou], O God, who didst cast us off? and didst not go forth, O God, with our armies?
[Wilt] not [thou], O God, who didst cast us off? and didst not go forth, O God, with our armies?
Wycliffe Bible (1395)
Whether not thou, God, that hast put vs awei; and, God, schalt thou not go out in oure vertues?
Whether not thou, God, that hast put vs awei; and, God, schalt thou not go out in oure vertues?
Young's Literal Translation
Hast not Thou, O God, cast us off? And Thou goest not out, O God, with our hosts!
Hast not Thou, O God, cast us off? And Thou goest not out, O God, with our hosts!
World English Bible
Haven't you rejected us, God? You don't go forth, God, with our armies.
Haven't you rejected us, God? You don't go forth, God, with our armies.
Revised Standard Version
Hast thou not rejected us, O God? Thou dost not go forth, O God, with our armies.
Hast thou not rejected us, O God? Thou dost not go forth, O God, with our armies.
Update Bible Version
Haven't you cast us off, O God? And you don't go forth, O God, with our hosts.
Haven't you cast us off, O God? And you don't go forth, O God, with our hosts.
Webster's Bible Translation
[Wilt] not [thou], O God, [who] hast cast us off? and wilt not thou, O God, go forth with our armies?
[Wilt] not [thou], O God, [who] hast cast us off? and wilt not thou, O God, go forth with our armies?
Bible in Basic English
Have you not sent us away from you, O God? and you go not out with our armies.
Have you not sent us away from you, O God? and you go not out with our armies.
Miles Coverdale Bible (1535)
Shalt not thou do it (o God) which hast cast vs out: thou God, yt wentest not forth with oure hoostes?
Shalt not thou do it (o God) which hast cast vs out: thou God, yt wentest not forth with oure hoostes?
New American Standard Bible (1995)
Have not You Yourself, O God, rejected us? And will You not go forth with our armies, O God?
Have not You Yourself, O God, rejected us? And will You not go forth with our armies, O God?
Legacy Standard Bible
Have You, O God, not rejected us?And will You, O God, not go forth with our armies?
Have You, O God, not rejected us?And will You, O God, not go forth with our armies?
Contextual Overview
6 That thy beloved may be delivered: save with thy right hand, and answer me. 7 God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth. 8 Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of mine head; Judah is my lawgiver; 9 Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe; over Philistia will I triumph. 10 Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom? 11 Wilt not thou, O God, who hast cast us off? and wilt not thou, O God, go forth with our hosts? 12 Give us help from trouble: for vain is the help of man. 13 Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
who hast: Psalms 44:9, 1 Samuel 29:1 - 1 Samuel 31:13
go forth: Numbers 10:9, Deuteronomy 20:3, Deuteronomy 20:4, 1 Samuel 17:26, 1 Samuel 17:36, 2 Chronicles 13:12, 2 Chronicles 14:11, 2 Chronicles 20:15
Reciprocal: 2 Chronicles 14:13 - his host Psalms 60:1 - O God Psalms 60:10 - hadst
Gill's Notes on the Bible
And wilt not thou, O God, go forth with our hosts?.... In
Psalms 60:10, it is, "and thou, O God, which didst not go out with our armies". Psalms 60:10- :.
Barnes' Notes on the Bible
Wilt not thou, O God ... - This is taken from Psalms 60:10, with no change in the Hebrew, except that the word âthouâ (in the first member of the verse) is omitted.