Lectionary Calendar
Wednesday, September 25th, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version

Psalms 104:9

Thou hast set a bound that they may not pass over; that they turn not again to cover the earth.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   Continents;   Earth;   Geology;   God;   Thompson Chain Reference - Power;   Sea;   Weakness-Power;   The Topic Concordance - Creation;   Earth;   God;   Satisfaction;   Torrey's Topical Textbook - Birds;   Mountains;   Providence of God, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Providence;   Psalms, the Book of;   Bridgeway Bible Dictionary - Creation;   Revelation;   Weather;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Create, Creation;   Fausset Bible Dictionary - Creation;   Hastings' Dictionary of the Bible - Decree;   Hallelujah;   Kingdom of God;   Life;   Nature;   Praise;   Providence;   Psalms;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Gallery;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bounds;   Omnipotence;   The Jewish Encyclopedia - Cosmogony;   Judaism;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for March 21;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
You set a boundary that they may not pass over,So that they will not return to cover the earth.
New American Standard Bible (1995)
You set a boundary that they may not pass over, So that they will not return to cover the earth.
Bishop's Bible (1568)
Thou hast set them their boundes which they shall not passe: neither shall they returne agayne to couer the earth.
Darby Translation
Thou hast set a bound which they may not pass over, that they turn not again to cover the earth.
New King James Version
You have set a boundary that they may not pass over, That they may not return to cover the earth.
Literal Translation
You have set a boundary that they may not pass over; they shall not return to cover the earth.
Easy-to-Read Version
You set the limits for the seas, and the water will never again rise to cover the earth.
World English Bible
You have set a boundary that they may not pass over; That they don't turn again to cover the earth.
King James Version (1611)
Thou hast set a bound that they may not passe ouer: that they turne not againe to couer the earth.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thou hast set them their boundes, which they maie not passe, that they turne not agayne to couer ye earth.
Amplified Bible
You set a boundary [for the waters] that they may not cross over, So that they will not return to cover the earth.
American Standard Version
Thou hast set a bound that they may not pass over; That they turn not again to cover the earth.
Bible in Basic English
You made a limit over which they might not go, so that the earth would never again be covered by them.
Update Bible Version
You have set a bound that they may not pass over; That they don't turn again to cover the earth.
Webster's Bible Translation
Thou hast set a bound that they may not pass over; that they turn not again to cover the earth.
New English Translation
You set up a boundary for them that they could not cross, so that they would not cover the earth again.
Contemporary English Version
Now you have set boundaries, so that the water will never flood the earth again.
Complete Jewish Bible
You determined a boundary they could not cross; they were never to cover the earth again.
Geneva Bible (1587)
But thou hast set them a bounde, which they shall not passe: they shall not returne to couer the earth.
George Lamsa Translation
Thou hast set a bound that they may not pass over, to cover the earth.
Hebrew Names Version
You have set a boundary that they may not pass over; That they don't turn again to cover the eretz.
JPS Old Testament (1917)
Thou didst set a bound which they should not pass over, that they might not return to cover the earth.
New Living Translation
Then you set a firm boundary for the seas, so they would never again cover the earth.
New Life Bible
You set a place that they may not pass over. The waters will never cover the earth again.
Brenton's Septuagint (LXX)
Thou hast set a bound which they shall not pass, neither shall they turn again to cover the earth.
English Revised Version
Thou hast set a bound that they may not pass over; that they turn not again to cover the earth.
Berean Standard Bible
You set a boundary they cannot cross; they will never again cover the earth.
New Revised Standard
You set a boundary that they may not pass, so that they might not again cover the earth.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Bounds, hast thou set, which they are not to pass over, They are not to return to cover the earth.
Douay-Rheims Bible
(103-9) Thou hast set a bound which they shall not pass over; neither shall they return to cover the earth.
Lexham English Bible
You set a boundary that they may not cross over, so that they would not return to cover the earth.
English Standard Version
You set a boundary that they may not pass, so that they might not again cover the earth.
New American Standard Bible
You set a boundary so that they will not pass over, So that they will not return to cover the earth.
New Century Version
You set borders for the seas that they cannot cross, so water will never cover the earth again.
Good News Translation
You set a boundary they can never pass, to keep them from covering the earth again.
Christian Standard Bible®
You set a boundary they cannot cross; they will never cover the earth again.
Wycliffe Bible (1395)
Thou hast set a terme, which tho schulen not passe; nether tho schulen be turned, for to hile the erthe.
Young's Literal Translation
A border Thou hast set, they pass not over, They turn not back to cover the earth.
Revised Standard Version
Thou didst set a bound which they should not pass, so that they might not again cover the earth.

Contextual Overview

1 Bless the Lord , O my soul. O Lord my God, thou art very great; thou art clothed with honour and majesty. 2 Who coverest thyself with light as with a garment: who stretchest out the heavens like a curtain: 3 Who layeth the beams of his chambers in the waters: who maketh the clouds his chariot: who walketh upon the wings of the wind: 4 Who maketh his angels spirits; his ministers a flaming fire: 5 Who laid the foundations of the earth, that it should not be removed for ever. 6 Thou coveredst it with the deep as with a garment: the waters stood above the mountains. 7 At thy rebuke they fled; at the voice of thy thunder they hasted away. 8 They go up by the mountains; they go down by the valleys unto the place which thou hast founded for them. 9 Thou hast set a bound that they may not pass over; that they turn not again to cover the earth.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

hast set: Psalms 33:7, Genesis 9:11-15, Job 26:10, Job 38:10, Job 38:11, Isaiah 54:9, Jeremiah 5:22

Reciprocal: Job 14:5 - thou hast Job 38:8 - who Psalms 76:10 - remainder Proverbs 3:20 - the depths Proverbs 8:29 - he gave

Gill's Notes on the Bible

Thou hast set a bound, that they may not pass over,.... The Targum adds,

"to the rolling waves of the sea.''

Set doors with bolts and bars, cliffs, rocks, and shores: and, what is more surprising, sand, which is penetrable, flexible, and moveable, is set as a perpetual bound to the raging ocean and its waves, which they cannot pass over: see Job 38:8. So the Lord has set a bound to the proud waters of afflictions, and says, Thus far shall ye go, and no farther; and to the life of man, which he cannot exceed,

Job 14:5. But he has given man a law, as a rule to walk by, as the boundary of his conversation, and this he transgresses; in which he is less tractable than the raging sea and its waves. That they turn not again to cover the earth; as they did when it was first made, Psalms 104:6 that is, not without the divine leave and power; for they did turn again and cover the earth, at the time of the flood; but never shall more. Some think there is no need to make this exception; since this was written after the flood, and when God had swore that the waters should no more go over the earth, Isaiah 54:9.

Barnes' Notes on the Bible

Thou hast set a bound that they may not pass over - See Job 26:10, note; Job 38:10-11, note.

That they turn not again to cover the earth - As it was before the dry land appeared; or as the earth was when “darkness was upon the face of the deep” Genesis 1:2, and when all was mingled earth and water. It is “possible” that in connection with this, the psalmist may also have had his eye on the facts connected with the deluge in the time of Noah, and the promise then made that the world should no more be destroyed by a flood, Genesis 9:11, Genesis 9:15.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 104:9. Thou hast set a bound that they may not pass — And what is this bound? The flux and reflux of the sea, occasioned by the solar and lunar attraction, the rotation of the earth on its own axis, and the gravitation of the waters to the centre of the earth. And what is the cause of all these? The will and energy of God. Thus the sea is prevented from drowning the earth equally where there are flat shores as where the sea seems hemmed in by huge mounds of land and mountains. The above, not these, are the bounds which it cannot pass, so that they cannot turn again to cover the earth.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile