Lectionary Calendar
Friday, September 20th, 2024
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
Partner with StudyLight.org as God uses us to make a difference for those displaced by Russia's war on Ukraine.
Click to donate today!

Read the Bible

King James Version

Psalms 101:2

I will behave myself wisely in a perfect way. O when wilt thou come unto me? I will walk within my house with a perfect heart.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Decision;   Example;   Family;   Obedience;   Perfection;   Torrey's Topical Textbook - Heart, Character of the Renewed;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Heart;   Fausset Bible Dictionary - Philemon, the Epistle to;   Saul;   Holman Bible Dictionary - Integrity;   Hastings' Dictionary of the Bible - Psalms;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bible, the;   Psalms, Book of;   Salvation;   The Jewish Encyclopedia - Adda B. Ahabah (aḥwah);  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
I will consider the way of the blameless.When will You come to me?I will walk within my house in the integrity of my heart.
New American Standard Bible (1995)
I will give heed to the blameless way. When will You come to me? I will walk within my house in the integrity of my heart.
Bishop's Bible (1568)
I wyll endeuour my selfe to be fully instructed in the way of perfectnesse: when thou wylt come vnto me, I wil go vp and downe in the middest of my house in the perfectnesse of my heart.
Darby Translation
I will behave myself wisely in a perfect way. When wilt thou come unto me? I will walk within my house in the integrity of my heart.
New King James Version
I will behave wisely in a perfect way. Oh, when will You come to me? I will walk within my house with a perfect heart.
Literal Translation
I will behave myself wisely in a perfect way; O when will You come to me? I will walk in the integrity of my heart in the midst of my house.
Easy-to-Read Version
I will be careful to live a pure life. I will live in my house with complete honesty. When will you come to me?
World English Bible
I will be careful to live a blameless life. When will you come to me? I will walk within my house with a blameless heart.
King James Version (1611)
I will behaue my selfe wisely in a perfect way, O when wilt thou come vnto me? I will walke within my house with a perfect heart.
Miles Coverdale Bible (1535)
O let me haue vnderstondinge in the waye of godlynesse, vntill the tyme that thou come vnto me: & so shal I walke in my house wt an innocent herte.
Amplified Bible
I will behave wisely and follow the way of integrity. When will You come to me? I will walk in my house in integrity and with a blameless heart.
American Standard Version
I will behave myself wisely in a perfect way: Oh when wilt thou come unto me? I will walk within my house with a perfect heart.
Bible in Basic English
I will do wisely in the way of righteousness: O when will you come to me? I will be walking in my house with a true heart.
Update Bible Version
I will behave myself wisely in a perfect way: Oh when will you come to me? I will walk inside my house with a perfect heart.
Webster's Bible Translation
I will behave myself wisely in a perfect way. O when wilt thou come to me? I will walk within my house with a perfect heart.
New English Translation
I will walk in the way of integrity. When will you come to me? I will conduct my business with integrity in the midst of my palace.
Contemporary English Version
Please help me learn to do the right thing, and I will be honest and fair in my own kingdom.
Complete Jewish Bible
I will follow the path of integrity; when will you come to me? I will run my life with a sincere heart inside my own house.
Geneva Bible (1587)
I will doe wisely in the perfite way, till thou commest to me: I will walke in the vprightnes of mine heart in the middes of mine house.
George Lamsa Translation
I will behave myself wisely in a perfect way. O when wilt thou come to me? I will walk within my house with a perfect heart.
Hebrew Names Version
I will be careful to live a blameless life. When will you come to me? I will walk within my house with a blameless heart.
JPS Old Testament (1917)
I will give heed unto the way of integrity; oh when wilt Thou come unto me?
New Living Translation
I will be careful to live a blameless life— when will you come to help me? I will lead a life of integrity in my own home.
New Life Bible
I will be careful to live a life without blame. When will You come to me? I will walk within my house with a right and good heart.
Brenton's Septuagint (LXX)
and I will be wise in a blameless way. When wilt thou come to me? I walked in the innocence of my heart, in the midst of my house.
English Revised Version
I will behave myself wisely in a perfect way: Oh when wilt thou come unto me? I will walk within my house with a perfect heart.
Berean Standard Bible
I will ponder the way that is blameless-when will You come to me? I will walk in my house with integrity of heart.
New Revised Standard
I will study the way that is blameless. When shall I attain it? I will walk with integrity of heart within my house;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I will behave myself wisely in a blameless way, When wilt thou come in unto me? I will walk to and fro in the blamelessness of my heart, - in the midst of my house:
Douay-Rheims Bible
(100-2) And I will understand in the unspotted way, when thou shalt come to me. I walked in the innocence of my heart, in the midst of my house.
Lexham English Bible
I will give attention to the way of integrity. When will you come to me? I will walk in the integrity of my heart in the midst of my house.
English Standard Version
I will ponder the way that is blameless. Oh when will you come to me? I will walk with integrity of heart within my house;
New American Standard Bible
I will carefully attend to the blameless way. When will You come to me? I will walk within my house in the integrity of my heart.
New Century Version
I will be careful to live an innocent life. When will you come to me? I will live an innocent life in my house.
Good News Translation
My conduct will be faultless. When will you come to me? I will live a pure life in my house
Christian Standard Bible®
I will pay attention to the way of integrity. When will You come to me? I will live with a heart of integrity in my house.
Wycliffe Bible (1395)
I schal synge, and Y schal vndurstonde in a weie with out wem; whanne thou schalt come to me. I yede perfitli in the innocence of myn herte; in the myddil of myn hous.
Young's Literal Translation
I act wisely in a perfect way, When dost Thou come in unto me? I walk habitually in the integrity of my heart, In the midst of my house.
Revised Standard Version
I will give heed to the way that is blameless. Oh when wilt thou come to me? I will walk with integrity of heart within my house;

Contextual Overview

1 I will sing of mercy and judgment: unto thee, O Lord , will I sing. 2 I will behave myself wisely in a perfect way. O when wilt thou come unto me? I will walk within my house with a perfect heart. 3 I will set no wicked thing before mine eyes: I hate the work of them that turn aside; it shall not cleave to me. 4 A froward heart shall depart from me: I will not know a wicked person. 5 Whoso privily slandereth his neighbour, him will I cut off: him that hath an high look and a proud heart will not I suffer. 6 Mine eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me: he that walketh in a perfect way, he shall serve me. 7 He that worketh deceit shall not dwell within my house: he that telleth lies shall not tarry in my sight. 8 I will early destroy all the wicked of the land; that I may cut off all wicked doers from the city of the Lord .

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

behave: Psalms 101:6, Psalms 75:1, Psalms 75:2, Psalms 119:106, Psalms 119:115, 1 Samuel 18:14, 1 Samuel 18:15, 1 Samuel 22:14, 2 Samuel 8:15, 2 Chronicles 30:12, 2 Chronicles 31:20, 2 Chronicles 31:21, Jeremiah 23:5, Jeremiah 23:6

O when: Psalms 40:17, Psalms 143:7, Psalms 143:8

walk: Genesis 18:19, Deuteronomy 6:7, Joshua 24:15, 1 Timothy 3:4, 1 Timothy 3:5

a perfect: 1 Kings 9:4, 1 Kings 11:4, 2 Chronicles 15:17, Isaiah 38:3

Reciprocal: Genesis 35:2 - unto his Leviticus 27:14 - sanctify Judges 6:25 - Take thy father's 1 Samuel 1:21 - General 2 Samuel 6:20 - bless 2 Samuel 22:33 - perfect 1 Chronicles 12:38 - with a perfect heart 1 Chronicles 16:43 - to bless 1 Chronicles 28:9 - serve him 2 Chronicles 14:4 - commanded Job 11:14 - let not Psalms 26:3 - and Ecclesiastes 6:8 - the poor Luke 19:5 - for John 14:18 - will come Romans 16:19 - yet 1 John 3:21 - General

Gill's Notes on the Bible

I will behave myself wisely in a perfect way, e.] So David did before he came to the throne, which made Saul fear him, and the people love him, 1 Samuel 18:14 and so he resolved to do, and did afterwards and thus it becomes all good men, in every station of life, to do: and then do they behave wisely, when they walk circumspectly, not as fools, but as wise, redeeming the time; when they make the perfect law of liberty, the word of God, the rule of their faith; take Christ for their pattern and example, and the Spirit for their guide; when they walk as becomes the Gospel of Christ; seek the glory of God, and the good of others; behave inoffensively to all, and live as pilgrims and strangers here; attending closely to their duty, walking in all the commandments of the Lord blameless: and yet it is certain that no man lives without sin, or does or can behave himself wisely in so "perfect a way" and manner as to have no fault in him; wherefore this seems most applicable to Christ, who, as it was prophesied he should, so he did "deal prudently", or behave wisely, Isaiah 52:13, where the same word is used as here; and this is true of Christ throughout the whole of his life; in his infancy, when but twelve years of age; in his public ministry, in his conduct towards all men; in his answers to the ensnaring questions of his enemies; in his behaviour at his apprehension, arraignment, condemnation and crucifixion; and this to perfection, so as that the least fault could not be found in him:

O when wilt thou come unto me? and perform thy promise in bringing me to rule over all the tribes of Israel: or it may be read without an interrogation, "when thou wilt come unto me" g; that is, when thou wilt grant me thy gracious presence, and divine assistance, then I will behave myself wisely, in a perfect way; or "in the way of perfect" h and upright men, and will walk with them, and do as they do; without the grace of God, and strength of Christ, and the assistance of the Spirit, nothing is to be done that is wise and good: if it is applied to Christ, it respects the time of his sufferings and death, when he was without the divine Presence and help:

I will walk within my house with a perfect heart; or "in the integrity of my heart" i; in a sincere and upright manner, ruling my own house well, and setting a good example to all in the family; and so should all good men do, performing all duties of religion in the family; be a pattern of good works, bring up their children in the nurture and admonition of the Lord, and neglect nothing that may contribute to their real good and the glory of God: the house of Christ is his church and people: here he walks and manifests himself, giving proofs of his sincere love and affection to them: the Targum paraphrases it,

"the house of my doctrine;''

such is the church of Christ, Isaiah 2:3.

g So V. L. Musculus, Cocceius, Gejerus, Junius Tremellius, Piscator, Tigurine version. h בדרך תמים "in via integri" so some in Michaelis. i בתם לבבי "in integritate cordis mei", Tigurine version, Piscator, Cocceius, Gejerus.

Barnes' Notes on the Bible

I will behave myself wisely - In the choice of principles to guide me; in my conduct in my family; in my official relations. This expresses a “desire” to act wisely, and a “purpose” to do it.

In a perfect way - In accordance with the perfect rules of right. I will make these my guide. I will “aim” to be perfect; I will have before me a perfect standard.

O when wilt thou come unto me? - Perhaps this would be better rendered, “When thou dost come unto me;” that is, When then dost visit me and my dwelling, thou shalt find that these are the principles which regulate and govern me in my house. The idea is that God would come to visit his habitation, and inspect his conduct; and that whenever this should occur, however often it might be, or however unexpectedly he might come, he should “always” find these principles governing him in his family. A man should so live that “whenever” God comes into his dwelling, or when anyone comes, or however narrow and searching may be the inspection, these principles shal be found to regulate his conduct.

I will walk within my house - Before my family; in the principles which shall govern me there.

With a perfect heart - Always aiming to do exactly that which is right: in my general conduct; in the rules by which I live; in my treatment of all under my charge and in my employ. The great principles of “right,” in everything - in the smallest matters - shall guide and govern me.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 101:2. I will behave myself wisely — God's law prescribes a perfect way of life; in this perfect way I have professed to walk, and I must act wisely in order to walk in it.

When wilt thou come unto me? — I can neither walk in this way, nor grow wise unto salvation, unless thou come unto me by thy grace and Spirit; for without thee I can do nothing.

I will walk within my house — It is easier for most men to walk with a perfect heart in the Church, or even in the world, than in their own families. How many are as meek as lambs among others, when at home they are wasps or tigers! The man who, in the midst of family provocations, maintains a Christian character, being meek, gentle, and long-suffering to his wife, his children, and his servants, has got a perfect heart, and adorns the doctrine of God his Saviour in all things.

The original is very emphatic; אתהלך ethhallech, "I will set myself to walk," I will make it a determined point thus to walk. I will bear and forbear with children, servants, c., not speaking rashly, nor giving way to bad tempers. Through various motives a man will behave with propriety and decorum among others but none of these motives operate in his own house, where he feels himself master, and consequently under no restraint.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile