Lectionary Calendar
Tuesday, October 8th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version

Psalms 10:11

He hath said in his heart, God hath forgotten: he hideth his face; he will never see it.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blasphemy;   God Continued...;   Infidelity;   Pride;   Wicked (People);   Torrey's Topical Textbook - Self-Delusion;   Sin;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Jaazaniah;   Holman Bible Dictionary - Foreknowledge;   Hastings' Dictionary of the Bible - Acrostic;   English Versions;   Greek Versions of Ot;   Psalms;   Sin;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Face;   Forget;   Omniscience;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
He says in his heart, "God has forgotten;He has hidden His face; He will never see it."
New American Standard Bible (1995)
He says to himself, "God has forgotten; He has hidden His face; He will never see it."
Bishop's Bible (1568)
He sayeth in his heart, tushe, the Lord hath forgotten: he hydeth away his face, and he wyll neuer see it.
Darby Translation
He saith in his heart, God hath forgotten, he hideth his face, he will never see [it].
New King James Version
He has said in his heart, "God has forgotten; He hides His face; He will never see."
Literal Translation
He has said in his heart, God has forgotten; He hides His face; He will not see forever.
Easy-to-Read Version
They say to themselves, "God has forgotten about us. He is not watching. He will never see what we are doing."
World English Bible
He says in his heart, "God has forgotten. He hides his face. He will never see it."
King James Version (1611)
Hee hath said in his heart, God hath forgotten: he hideth his face, hee will neuer see it.
Miles Coverdale Bible (1535)
For he sayeth in his herte: Tush, God hath forgotten, he hath turned awaye his face, so yt he will neuer se it.
American Standard Version
He saith in his heart: God hath forgotten; He hideth his face, he will never see it.
Bible in Basic English
He says in his heart, God has no memory of me: his face is turned away; he will never see it.
Update Bible Version
He says in his heart, God has forgotten; He hides his face; he will never see it.
Webster's Bible Translation
He hath said in his heart, God hath forgotten: he hideth his face; he will never see [it].
New English Translation
He says to himself, "God overlooks it; he does not pay attention; he never notices."
Contemporary English Version
They say, "God can't see! He's got on a blindfold."
Complete Jewish Bible
He says in his heart, "God forgets, he hides his face, he will never see."
Geneva Bible (1587)
He hath said in his heart, God hath forgotten, he hideth away his face, and will neuer see.
George Lamsa Translation
He says in his heart, God has forgotten; he has turned away his face; he will never see it.
Amplified Bible
He says to himself, "God has [quite] forgotten; He has hidden His face; He will never see my deed."
Hebrew Names Version
He says in his heart, "God has forgotten. He hides his face. He will never see it."
JPS Old Testament (1917)
He hath said in his heart: 'God hath forgotten; He hideth His face; He will never see.'
New Living Translation
The wicked think, "God isn't watching us! He has closed his eyes and won't even see what we do!"
New Life Bible
He says to himself, "God has forgotten. He has hidden His face and will never see it."
Brenton's Septuagint (LXX)
For he has said in his heart, God has forgotten: he has turned away his face so as never to look.
English Revised Version
He saith in his heart, God hath forgotten: he hideth his face; he will never see it.
Berean Standard Bible
He says to himself, "God has forgotten; He hides His face and never sees."
New Revised Standard
They think in their heart, "God has forgotten, he has hidden his face, he will never see it."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
He hath said in his heart, GOD hath forgotten, - He hath veiled his face, Oh he hath never seen!
Douay-Rheims Bible
(9-32) For he hath said in his heart: God hath forgotten, he hath turned away his face, not to see to the end.
Lexham English Bible
He says in his heart, "God has forgotten. He has hidden his face. He never sees."
English Standard Version
He says in his heart, "God has forgotten, he has hidden his face, he will never see it."
New American Standard Bible
He says to himself, "God has forgotten; He has hidden His face; He will never see it."
New Century Version
The wicked think, "God has forgotten us. He doesn't see what is happening."
Good News Translation
The wicked say to themselves, "God doesn't care! He has closed his eyes and will never see me!"
Christian Standard Bible®
He says to himself, "God has forgotten; He hides His face and will never see."
Wycliffe Bible (1395)
For he seide in his herte, God hath foryete; he hath turned awei his face, that he se not in to the ende.
Young's Literal Translation
He said in his heart, `God hath forgotten, He hath hid His face, He hath never seen.'
Revised Standard Version
He thinks in his heart, "God has forgotten, he has hidden his face, he will never see it."

Contextual Overview

1 Why standest thou afar off, O Lord ? why hidest thou thyself in times of trouble? 2 The wicked in his pride doth persecute the poor: let them be taken in the devices that they have imagined. 3 For the wicked boasteth of his heart's desire, and blesseth the covetous, whom the Lord abhorreth. 4 The wicked, through the pride of his countenance, will not seek after God: God is not in all his thoughts. 5 His ways are always grievous; thy judgments are far above out of his sight: as for all his enemies, he puffeth at them. 6 He hath said in his heart, I shall not be moved: for I shall never be in adversity. 7 His mouth is full of cursing and deceit and fraud: under his tongue is mischief and vanity. 8 He sitteth in the lurking places of the villages: in the secret places doth he murder the innocent: his eyes are privily set against the poor. 9 He lieth in wait secretly as a lion in his den: he lieth in wait to catch the poor: he doth catch the poor, when he draweth him into his net. 10 He croucheth, and humbleth himself, that the poor may fall by his strong ones.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

said: Psalms 10:6, Mark 2:6, Luke 7:39

God: Psalms 64:5, Psalms 73:11, Psalms 94:7, Job 22:13, Job 22:14, Ecclesiastes 8:11, Ezekiel 8:12, Ezekiel 9:9

Reciprocal: Genesis 3:4 - Ye Deuteronomy 29:19 - that he bless 1 Kings 22:13 - Behold now 2 Chronicles 18:12 - Behold Job 11:11 - he seeth Job 21:14 - they say Job 24:15 - No eye Psalms 13:4 - Lest Psalms 44:24 - Wherefore Psalms 53:1 - said Psalms 59:7 - who Psalms 73:8 - speak wickedly Psalms 74:23 - Forget Psalms 86:14 - and have Psalms 90:8 - Thou Psalms 139:11 - Surely Proverbs 19:28 - scorneth Isaiah 5:18 - draw Isaiah 29:15 - seek Isaiah 47:10 - thou hast said Jeremiah 23:24 - hide Ezekiel 7:22 - face Amos 8:7 - I will Amos 9:10 - The evil Zephaniah 1:12 - The Lord Malachi 2:17 - Where Malachi 3:13 - Your Romans 2:4 - despisest 1 Thessalonians 5:3 - Peace

Cross-References

Genesis 10:1
Now these are the generations of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth: and unto them were sons born after the flood.
Genesis 10:10
And the beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar.
Numbers 24:22
Nevertheless the Kenite shall be wasted, until Asshur shall carry thee away captive.
Numbers 24:24
And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish for ever.
2 Kings 19:36
So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.
Ezra 4:2
Then they came to Zerubbabel, and to the chief of the fathers, and said unto them, Let us build with you: for we seek your God, as ye do; and we do sacrifice unto him since the days of Esarhaddon king of Assur, which brought us up hither.
Psalms 83:8
Assur also is joined with them: they have holpen the children of Lot. Selah.
Isaiah 37:37
So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.
Ezekiel 27:23
Haran, and Canneh, and Eden, the merchants of Sheba, Asshur, and Chilmad, were thy merchants.
Ezekiel 32:22
Asshur is there and all her company: his graves are about him: all of them slain, fallen by the sword:

Gill's Notes on the Bible

He hath said in his heart, God hath forgotten,.... Meaning either his own sins, because they are not immediately punished; wherefore he hopes to go on for ever with impunity, but will be mistaken, for God will remember the iniquities of Babylon, and render to her double, Revelation 18:5; see Amos 7:17; or else the poor ones he oppresses; for though they seem for a while to be forgotten by God, they are not, a book of remembrance is written for them;

he hideth his face; that is, from his poor saints, which is true oftentimes; but then the use the wicked one makes of it is bad, namely, to insult them on that account, and to imagine that it is grateful to God, and doing him good service, to afflict and persecute them; and that God will never regard them, nor return to them more, as follows;

he will never see [it]; or them; he will never more look upon the poor, he will no more regard them, and take notice of them and their afflictions; than which nothing is more false; for though he hides his face for a moment, yet with everlasting kindness will he gather them to himself; and he beholds all their oppressions and afflictions, and not as a bare spectator; he sympathizes with them, and delivers them out of them. Or "he will never" the wickedness committed by the wicked; which is a very foolish thought, since what is done in the dark, and in the most secret manner, is seen by God, the darkness and the light are alike to him; he is all-seeing and ever-seeing, and everywhere seeing; and he it is that has made the eye, and shall not he see? Psalms 94:5; the sense of the whole in general is, that God takes no notice of good men or bad men, nor of what is done by either of them; he does not concern himself with the affairs of this world, which is an impious denial of divine Providence; see Ezekiel 9:9.

Barnes' Notes on the Bible

He hath said in his heart, God hath forgotten - That is, this is his practical, habitual feeling. He acts as if God had forgotten, or as if God takes no knowledge of what is occurring in the earth. Compare Psalms 10:6.

He hideth his face - God has hidden his face; that is, he does not look on what is occurring.

He will never see it - That is, he will never see what is done. It cannot be supposed that any man would deliberately say either that the memory of God has failed, or that he will not see what is done upon the earth, but the meaning is, that this is the practical feeling of the wicked man; he acts as if this were so. He is no more restrained in his conduct than he would be if this were his deliberate conviction, or than if he had settled it in his mind that God is regardless of human actions. It is hardly necessary to say that this is a correct description of the conduct of wicked men. If they deliberately believed that God was regardless of human conduct, if they were certain that he would not behold what is done, their conduct would not be different from what it is now. They do not act as if his eye were upon them; they are not restrained by any sense of his presence.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 10:11. God hath forgotten — He hath cast off this people, and he will never more re-establish them. So Sanballat thought.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile