Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version

Obadiah 1:7

All the men of thy confederacy have brought thee even to the border: the men that were at peace with thee have deceived thee, and prevailed against thee; they that eat thy bread have laid a wound under thee: there is none understanding in him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Deceit;   Falsehood;   Hypocrisy;   The Topic Concordance - Enemies;   Torrey's Topical Textbook - Deceit;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Idumea;   Sela;   Bridgeway Bible Dictionary - Obadiah, book of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Fausset Bible Dictionary - Obadiah;   Holman Bible Dictionary - Covenant;   Obadiah, Book of;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Obadiah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Confederate;   Familiar;   Obadiah, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Covenant;   Hafṭarah;   Holy Days;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Everyone who has a treaty with youwill drive you to the border;everyone at peace with youwill deceive and conquer you.Those who eat your breadwill set a trap for you.He will be unaware of it.
Hebrew Names Version
All the men of your alliance have brought you on your way, even to the border. The men who were at shalom with you have deceived you, and prevailed against you. Friends who eat your bread lay a snare under you. There is no understanding in him.
King James Version (1611)
All the men of thy confederacie haue brought thee euen to the border: the men that were at peace with thee, haue deceiued thee, and preuailed against thee: they that eate thy bread haue laide a wound vnder thee: there is none vnderstanding in him.
English Standard Version
All your allies have driven you to your border; those at peace with you have deceived you; they have prevailed against you; those who eat your bread have set a trap beneath you— you have no understanding.
New American Standard Bible
"All the people allied with you Will send you to the border, And the people at peace with you Will deceive you and overpower you. They who eat your bread Will set an ambush for you. (There is no understanding in him.)
New Century Version
All the people who are your friends will force you out of the land. The people who are at peace with you will trick you and defeat you. Those who eat your bread with you now are planning a trap for you, and you will not notice it."
Amplified Bible
"All the men allied with you Shall send you on your way to the border; The men who were at peace with you Shall deceive you and overpower you; Those who eat your bread [those you trust] Shall set a hostile ambush for you. (There is no understanding of it.)
Geneva Bible (1587)
All the men of thy confederacie haue driuen thee to ye borders: the men that were at peace wt thee, haue deceiued thee, and preuailed against thee: they that eate thy bread, haue laid a wound vnder thee: there is none vnderstanding in him.
New American Standard Bible (1995)
"All the men allied with you Will send you forth to the border, And the men at peace with you Will deceive you and overpower you. They who eat your bread Will set an ambush for you. (There is no understanding in him.)
Legacy Standard Bible
All the men who have a covenant with youWill send you forth to the border,And the men at peace with youWill deceive you and overpower you.They who eat your breadWill set an ambush for you.(There is no discernment in him.)
Berean Standard Bible
All the men allied with you will drive you to the border; those at peace with you will deceive and overpower you. Those who eat your bread will set a trap for you, without your awareness of it.
Contemporary English Version
Your allies can't be trusted. They will force you out of your own country. Your best friends will trick and trap you, even before you know it.
Complete Jewish Bible
Your allies went with you only to the border, those at peace with you deceived and defeated you, those who ate your food set a trap for you, and you couldn't discern it.
Darby Translation
All the men of thy confederacy have pushed thee to the border; the men that were at peace with thee have deceived thee, they have prevailed against thee; [they that eat] thy bread have laid a snare under thee. There is no understanding in him.
Easy-to-Read Version
All those who are your friends will force you out of the land. Those who were at peace with you will trick you, and they will defeat you. The soldiers who fought by your side are planning a trap for you. They say, ‘He doesn't expect a thing!'"
George Lamsa Translation
They have driven you to the border; all the men of your confederacy have deceived you and prevailed against you; the men who were at peace with you and who ate your bread have laid an ambush for you, because Esau has no understanding in him.
Good News Translation
Your allies have deceived you; they have driven you from your country. People who were at peace with you have now conquered you. Those friends who ate with you have laid a trap for you; they say of you, ‘Where is all that cleverness he had?'
Lexham English Bible
All of your allies have driven you up to the boundary; your confederates have deceived you and have prevailed against you. Those who eat your bread have set an ambush for you, there is no understanding of it.
Literal Translation
All the men of your covenant have dismissed you to the border. The men who were at peace with you have deceived you and have prevailed over you. They are setting your bread as a snareunder you; there is no understandingin him.
American Standard Version
All the men of thy confederacy have brought thee on thy way, even to the border: the men that were at peace with thee have deceived thee, and prevailed against thee; they that eat thy bread lay a snare under thee: there is no understanding in him.
Bible in Basic English
All the men who were united with you have been false to you, driving you out to the edge of the land: the men who were at peace with you have overcome you; they have taken their heritage in your place.
JPS Old Testament (1917)
All the men of thy confederacy have conducted thee to the border; the men that were at peace with thee have beguiled thee, and prevailed against thee; they that eat thy bread lay a snare under thee, in whom there is no discernment.
Bishop's Bible (1568)
All the men of thy confederacie haue driuen thee to the borders, the men that were at peace with thee haue deceaued thee, and preuailed against thee, [they that eate] thy bread haue layd a wounde vnder thee, there is none vnderstanding in him.
Brenton's Septuagint (LXX)
They sent thee to thy coasts: all the men of thy covenant have withstood thee; thine allies have prevailed against thee, they have set snares under thee: they have no understanding.
English Revised Version
All the men of thy confederacy have brought thee on thy way, even to the border: the men that were at peace with thee have deceived thee, and prevailed against thee; they that eat thy bread lay a snare under thee: there is none understanding in him.
World English Bible
All the men of your alliance have brought you on your way, even to the border. The men who were at peace with you have deceived you, and prevailed against you. Friends who eat your bread lay a snare under you. There is no understanding in him.
Wycliffe Bible (1395)
Til to the termes thei senten out thee; and alle men of thi couenaunt of pees scorneden thee, men of thi pees wexiden stronge ayens thee; thei that schulen ete with thee, schulen put aspies, ether tresouns, vndur thee; ther is no prudence in hym.
Update Bible Version
All the men of your confederacy have brought you on your way, even to the border: the men that were at peace with you have deceived you, and prevailed against you; [those that eat] your bread lay a snare under you: there is no understanding in him.
Webster's Bible Translation
All the men of thy confederacy have brought thee [even] to the border: the men that were at peace with thee have deceived thee, [and] prevailed against thee; [they that eat] thy bread have laid a wound under thee: [there is] no understanding in him.
New English Translation
All your allies will force you from your homeland! Your treaty partners will deceive you and overpower you. Your trusted friends will set an ambush for you that will take you by surprise!
New King James Version
All the men in your confederacyShall force you to the border;The men at peace with youShall deceive you and prevail against you.Those who eat your bread shall lay a trap [fn] for you.No one is aware of it.
New Living Translation
"All your allies will turn against you. They will help to chase you from your land. They will promise you peace while plotting to deceive and destroy you. Your trusted friends will set traps for you, and you won't even know about it.
New Life Bible
All the men you have made an agreement with will drive you from the country. The men at peace with you will lie to you and get power over you. Those who eat your bread will set a trap for you, but you will not know it."
New Revised Standard
All your allies have deceived you, they have driven you to the border; your confederates have prevailed against you; those who ate your bread have set a trap for you— there is no understanding of it.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Up to the boundary, have they sent thee - All thy covenant men, they have deceived thee, prevailed against thee - the men thou wast wont to salute, - The partakers of thy bread, have put a net under thee - No understanding in him!
Douay-Rheims Bible
They have sent thee out even to the border: all the men of thy confederacy have deceived thee: the men of thy peace have prevailed against thee: they that eat with thee shall lay snares under thee: there is no wisdom in him.
Revised Standard Version
All your allies have deceived you, they have driven you to the border; your confederates have prevailed against you; your trusted friends have set a trap under you--there is no understanding of it.
Young's Literal Translation
Unto the border sent thee have all thine allies, Forgotten thee, prevailed over thee, have thy friends, Thy bread they make a snare under thee, There is no understanding in him!
Miles Coverdale Bible (1535)
Yee the men that were sworne vnto the, shal dryue the out off the borders off thyne owne londe. They that be now at one with the, shal disceaue the, and ouercome ye: Eue they that eate thy bred, shall betraye the, or euer thou perceaue it.

Contextual Overview

1 The vision of Obadiah. Thus saith the Lord God concerning Edom; We have heard a rumour from the Lord , and an ambassador is sent among the heathen, Arise ye, and let us rise up against her in battle. 2 Behold, I have made thee small among the heathen: thou art greatly despised. 3 The pride of thine heart hath deceived thee, thou that dwellest in the clefts of the rock, whose habitation is high; that saith in his heart, Who shall bring me down to the ground? 4 Though thou exalt thyself as the eagle, and though thou set thy nest among the stars, thence will I bring thee down, saith the Lord . 5 If thieves came to thee, if robbers by night, (how art thou cut off!) would they not have stolen till they had enough? if the grapegatherers came to thee, would they not leave some grapes? 6 How are the things of Esau searched out! how are his hidden things sought up! 7 All the men of thy confederacy have brought thee even to the border: the men that were at peace with thee have deceived thee, and prevailed against thee; they that eat thy bread have laid a wound under thee: there is none understanding in him. 8 Shall I not in that day, saith the Lord , even destroy the wise men out of Edom, and understanding out of the mount of Esau? 9 And thy mighty men, O Teman, shall be dismayed, to the end that every one of the mount of Esau may be cut off by slaughter.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the men of: The Chaldeans, whose agents they became in persecuting the Jews. Psalms 55:12, Psalms 55:13, Jeremiah 4:30, Jeremiah 30:14, Lamentations 1:19, Ezekiel 23:22-25, Revelation 17:12-17

men that were at peace with thee: Heb. men of thy peace, Jeremiah 20:10, Jeremiah 38:22, *marg.

they that eat thy bread: Heb. the men of thy bread, Psalms 41:9, John 13:18

there is: Isaiah 19:11-14, Isaiah 27:11, Jeremiah 49:7, Hosea 13:13

in him: or, of it

Reciprocal: Micah 7:6 - a man's

Cross-References

Genesis 1:8
And God called the firmament Heaven. And the evening and the morning were the second day.
Genesis 1:9
And God said, Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry land appear: and it was so.
Genesis 1:11
And God said, Let the earth bring forth grass, the herb yielding seed, and the fruit tree yielding fruit after his kind, whose seed is in itself, upon the earth: and it was so.
Genesis 1:15
And let them be for lights in the firmament of the heaven to give light upon the earth: and it was so.
Genesis 1:24
And God said, Let the earth bring forth the living creature after his kind, cattle, and creeping thing, and beast of the earth after his kind: and it was so.
Genesis 1:28
And God blessed them, and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it: and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that moveth upon the earth.
Genesis 1:29
And God said, Behold, I have given you every herb bearing seed, which is upon the face of all the earth, and every tree, in the which is the fruit of a tree yielding seed; to you it shall be for meat.
Job 26:8
He bindeth up the waters in his thick clouds; and the cloud is not rent under them.
Psalms 104:10
He sendeth the springs into the valleys, which run among the hills.
Psalms 148:4
Praise him, ye heavens of heavens, and ye waters that be above the heavens.

Gill's Notes on the Bible

All the men of thy confederacy have brought thee [even] to the border,.... Or of "thy covenant" r; that are in league with thee; thine allies, even all of them, prove treacherous to thee, in whom thou trustedst; when they sent their ambassadors to them, they received them kindly, promised great things to them, dismissed them honourably, accompanied them to the borders of their country, but never stood to their engagements: or those allies came and joined their forces with the Edomites, and went out with them to meet the enemy, as if they would fight with them, and them; but when they came to the border of the land they left them, and departed into their own country; or went over to the enemy; or these confederates were the instruments of expelling them out of their own land, and sending them to the border of it, and carrying them captive; or they followed them to the border of the land, when they were carried captive, as if they lamented their case, when they were assisting to the enemy, as Kimchi; so deceitful were they. The Targum is to the same purpose,

"from the border all thy confederates carried thee captive s:''

the men that were at peace with thee have deceived thee, [and] prevailed against thee; outwitted them in their treaties of peace, and got the advantage of them; or they proved treacherous to them, and joined the enemy against them; or they persuaded them to declare themselves enemies to the Chaldeans, which proved their ruin; and so they prevailed against them:

[they that eat] thy bread: so the Targum and Kimchi supply it; or it may be supplied from the preceding clause, "the men of thy bread"; who received subsidies from them, were maintained by them, and quartered among them:

have laid a wound under thee; instead of supporting them, secretly did that which was wounding to them. The word signifies both a wound and a plaster; they pretended to lay a plaster to heal, but made a wound; or made the wound worse. The Targum is,

"they laid a stumbling block under thee;''

at which they stumbled and fell: or snares, as the Vulgate Latin version, whereby they brought them to ruin:

[there is] none understanding in him; in Esau, or the Edomites; they were so stupid, that they could not see into the designs of their pretended friends, and prevent the execution of them, and their ill effects.

r אנשי בריתך "viri foederis tui", V. L. Montanus, Vatablus, Burkius. s So R. Sol. Urbin. Ohel Moed, fol. 51. 2. and 52. 1.

Barnes' Notes on the Bible

All the men of thy confederacy have brought thee even to the border - Destruction is more bitter, when friends aid in it. Edom had all along with unnatural hatred persecuted his brother, Jacob. So, in God’s just judgment, its friends should be among its destroyers. Those confederates were probably Moab and Ammon, Tyre and Zidon, with whom they united to resist Nebuchadnezzar Jeremiah 27:3, and seduced Zedekiah to rebel, although Moab, Ammon, and Edom turned against him Zephaniah 2:8; Ezekiel 25:0. These then, he says, sent them “to the border.” “So will they take the adversary’s part, that, with him, they will drive thee forth from the borders, thrusting thee into captivity, to gain favor with the enemy.” This they would do, he adds, through mingled treachery and violence. “The men of thy peace have deceived, have prevailed against thee.” As Edom turned peace with Judah into war, so those at peace with Edom should use deceit and violence against them, being admitted, perhaps, as allies within their borders, and then betraying the secret of their fastnesses to the enemy, as the Thessalians dealt toward the Greeks at Thermopylae. It was to be no common deceit, no mere failure to help them.

The men of “thy bread have laid a wound” (better, a snare) “under thee.” Perhaps Obadiah thought of David’s words Psalms 41:9, “mine own familiar friend, in whom I trusted, who did eat of my bread, hath lifted up his heel against me.” As they had done, so should it be done to them. “They that take the sword,” our Lord says Matthew 26:52, “shall perish by the sword;” so they who show bad faith, are the objects of bad faith, as Isaiah says . The proverb which says, “there is honor among thieves,” attests how limited such mutual faith is. It lasts, while it seems useful. Obadiah’s description relates to one and the same class, the allies of Edom; but it heightens as it goes on; not confederates only, but those confederates, friends; not friends only, but friends indebted to them, familiar friends; those joined to them through that tie, so respected in the East, in that they had eaten of their bread. Those banded with them should, with signs of friendship, conduct them to their border, in order to expel them; those at peace should prevail against them in war; those who ate their bread should requite them with a snare.

There is none understanding in him - The brief words comprise both cause and effect. Had Edom not been without understanding, he had not been thus betrayed; and when betrayed in his security, be was as one stupefied. Pride and self-confidence betray man to his fall; when he is fallen, self-confidence betrayed passes readily into despair. In the sudden shock, the mind collapses. People do not use the resources which they yet have, because what they had overvalued, fails them. Undue confidence is the parent of undue fear. The Jewish historian relates, how, in the last dreadful siege, when the outer wall began to give way , “fear fell on the tyrants, more vehement than the occasion called for. For, before the enemy had mounted, they were paralyzed, and ready to flee. You might see men, aforetime stouthearted and insolent in their impiety, crouching and trembling, so that, wicked as they were, the change was pitiable in the extreme. Here, especially, one might learn the power of God upon the ungodly. For the tyrants bared themselves of all security, and, of their own accord, came down from the towers, where no force, but famine alone, could have taken them: For those three towers were stronger than any engines.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Obadiah 1:7. All the men of thy confederacy — The Chaldeans are here intended, to whom the Idumeans were attached, and whose agents they became in exercising cruelties upon the Jews.

Have brought thee even to the border — Have hemmed thee in on every side, and reduced thee to distress. Or, they have driven thee to thy border; cast thee out of thy own land into the hands of thine enemies.

The men that were at peace with thee — The men of thy covenant, with whom thou hadst made a league.

That eat thy bread — That professed to be thy firmest friends, have all joined together to destroy thee.

Have laid a wound — Placed a snare or trap under thee. See Newcome.

There is none understanding in him. — Private counsels and public plans are all in operation against thee; and yet thou art so foolish and infatuated as not to discern thy own danger.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile