Lectionary Calendar
Friday, April 25th, 2025
Friday in Easter Week
Friday in Easter Week
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
King James Version
Nehemiah 4:11
And our adversaries said, They shall not know, neither see, till we come in the midst among them, and slay them, and cause the work to cease.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- ThompsonDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- TheParallel Translations
Christian Standard Bible®
And our enemies said, “They won’t realize it until we’re among them and can kill them and stop the work.”
And our enemies said, “They won’t realize it until we’re among them and can kill them and stop the work.”
Hebrew Names Version
Our adversaries said, They shall not know, neither see, until we come into the midst of them, and kill them, and cause the work to cease.
Our adversaries said, They shall not know, neither see, until we come into the midst of them, and kill them, and cause the work to cease.
English Standard Version
And our enemies said, "They will not know or see till we come among them and kill them and stop the work."
And our enemies said, "They will not know or see till we come among them and kill them and stop the work."
New Century Version
And our enemies said, "The Jews won't know or see anything until we come among them and kill them and stop the work."
And our enemies said, "The Jews won't know or see anything until we come among them and kill them and stop the work."
New English Translation
Our adversaries also boasted, "Before they are aware or anticipate anything, we will come in among them and kill them, and we will bring this work to a halt!"
Our adversaries also boasted, "Before they are aware or anticipate anything, we will come in among them and kill them, and we will bring this work to a halt!"
Amplified Bible
Our enemies said, "They will not know or see us until we are among them, kill them and put a stop to the work."
Our enemies said, "They will not know or see us until we are among them, kill them and put a stop to the work."
New American Standard Bible
And our enemies said, "They will not know or see until we come among them, kill them, and put a stop to the work."
And our enemies said, "They will not know or see until we come among them, kill them, and put a stop to the work."
World English Bible
Our adversaries said, They shall not know, neither see, until we come into the midst of them, and kill them, and cause the work to cease.
Our adversaries said, They shall not know, neither see, until we come into the midst of them, and kill them, and cause the work to cease.
Geneva Bible (1587)
Also our aduersaries had sayde, They shall not knowe, neither see, till we come into the middes of them and slay them, and cause the worke to cease.
Also our aduersaries had sayde, They shall not knowe, neither see, till we come into the middes of them and slay them, and cause the worke to cease.
Legacy Standard Bible
Our adversaries said, "They will not know or see until we come among them, kill them, and put a stop to the work."
Our adversaries said, "They will not know or see until we come among them, kill them, and put a stop to the work."
Berean Standard Bible
And our enemies said, "Before they know or see a thing, we will come into their midst, kill them, and put an end to the work."
And our enemies said, "Before they know or see a thing, we will come into their midst, kill them, and put an end to the work."
Contemporary English Version
Our enemies were saying, "Before those Jews know what has happened, we will sneak up and kill them and put an end to their work."
Our enemies were saying, "Before those Jews know what has happened, we will sneak up and kill them and put an end to their work."
Complete Jewish Bible
as they continued building the wall. Those who carried loads held their loads with one hand and carried a weapon in the other.
as they continued building the wall. Those who carried loads held their loads with one hand and carried a weapon in the other.
Darby Translation
And our adversaries said, They shall not know, neither see, till we come into the midst of them and kill them, and put an end to the work.
And our adversaries said, They shall not know, neither see, till we come into the midst of them and kill them, and put an end to the work.
Easy-to-Read Version
And our enemies are saying, ‘Before the Jews know it or see us, we will be right there among them. We will kill them and that will stop the work.'"
And our enemies are saying, ‘Before the Jews know it or see us, we will be right there among them. We will kill them and that will stop the work.'"
George Lamsa Translation
And our adversaries said, They shall not know, neither see, till we come and attack them and slay them and cause their work to cease.
And our adversaries said, They shall not know, neither see, till we come and attack them and slay them and cause their work to cease.
Good News Translation
Our enemies thought we would not see them or know what was happening until they were already upon us, killing us and putting an end to our work.
Our enemies thought we would not see them or know what was happening until they were already upon us, killing us and putting an end to our work.
Lexham English Bible
Then our enemies said, "They will not know nor see until we come upon them and will kill them and stop the work."
Then our enemies said, "They will not know nor see until we come upon them and will kill them and stop the work."
Literal Translation
And our foes have said, They shall not know or see until we come in the middle of them and kill them, and cause the work to cease.
And our foes have said, They shall not know or see until we come in the middle of them and kill them, and cause the work to cease.
Miles Coverdale Bible (1535)
And or aduersaries thought: They shall not knowe nether se, tyll we come in the myddes amonge the, and slaye them, & hynder ye worke.
And or aduersaries thought: They shall not knowe nether se, tyll we come in the myddes amonge the, and slaye them, & hynder ye worke.
American Standard Version
And our adversaries said, They shall not know, neither see, till we come into the midst of them, and slay them, and cause the work to cease.
And our adversaries said, They shall not know, neither see, till we come into the midst of them, and slay them, and cause the work to cease.
Bible in Basic English
And those who were against us said, Without their knowledge and without their seeing us, we will come among them and put them to death, causing the work to come to a stop.
And those who were against us said, Without their knowledge and without their seeing us, we will come among them and put them to death, causing the work to come to a stop.
Bishop's Bible (1568)
And our aduersaries sayde: They shall not knowe, neither see, till we come in the middes among them, and slay them, and cause the worke to ceasse.
And our aduersaries sayde: They shall not knowe, neither see, till we come in the middes among them, and slay them, and cause the worke to ceasse.
JPS Old Testament (1917)
They that builded the wall and they that bore burdens laded themselves, every one with one of his hands wrought in the work, and with the other held his weapon;
They that builded the wall and they that bore burdens laded themselves, every one with one of his hands wrought in the work, and with the other held his weapon;
King James Version (1611)
And our aduersaries said, They shall not know, neither see, till wee come in the midst among them, and slay them, and cause the worke to cease.
And our aduersaries said, They shall not know, neither see, till wee come in the midst among them, and slay them, and cause the worke to cease.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they that afflicted us said, They shall not know, and they shall not see, until we come into the midst of them, and slay them, and cause the work to cease.
And they that afflicted us said, They shall not know, and they shall not see, until we come into the midst of them, and slay them, and cause the work to cease.
English Revised Version
And our adversaries said, They shall not know, neither see, till we come into the midst of them, and slay them, and cause the work to cease.
And our adversaries said, They shall not know, neither see, till we come into the midst of them, and slay them, and cause the work to cease.
Wycliffe Bible (1395)
And oure enemyes seiden, Wite thei not, and knowe thei not, til we comen in to the myddil of hem, and sleen hem, and maken the werk to ceesse.
And oure enemyes seiden, Wite thei not, and knowe thei not, til we comen in to the myddil of hem, and sleen hem, and maken the werk to ceesse.
Update Bible Version
And our adversaries said, They shall not know, neither see, until we come into the midst of them, and slay them, and cause the work to cease.
And our adversaries said, They shall not know, neither see, until we come into the midst of them, and slay them, and cause the work to cease.
Webster's Bible Translation
And our adversaries said, They shall not know, neither see, till we come in the midst among them, and slay them, and cause the work to cease.
And our adversaries said, They shall not know, neither see, till we come in the midst among them, and slay them, and cause the work to cease.
New King James Version
And our adversaries said, "They will neither know nor see anything, till we come into their midst and kill them and cause the work to cease."
And our adversaries said, "They will neither know nor see anything, till we come into their midst and kill them and cause the work to cease."
New Living Translation
Meanwhile, our enemies were saying, "Before they know what's happening, we will swoop down on them and kill them and end their work."
Meanwhile, our enemies were saying, "Before they know what's happening, we will swoop down on them and kill them and end their work."
New Life Bible
Those who hated us said, "They will not know it or see us until we are among them, kill them, and stop the work."
Those who hated us said, "They will not know it or see us until we are among them, kill them, and stop the work."
New Revised Standard
And our enemies said, "They will not know or see anything before we come upon them and kill them and stop the work."
And our enemies said, "They will not know or see anything before we come upon them and kill them and stop the work."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and our adversaries have said, They shall not know, neither shall they see, until we come into their midst, and slay them, - so shall we cause the work to cease.
and our adversaries have said, They shall not know, neither shall they see, until we come into their midst, and slay them, - so shall we cause the work to cease.
Douay-Rheims Bible
And our enemies said: Let them not know, nor understand, till we come in the midst of them, and kill them, and cause the work to cease.
And our enemies said: Let them not know, nor understand, till we come in the midst of them, and kill them, and cause the work to cease.
Revised Standard Version
And our enemies said, "They will not know or see till we come into the midst of them and kill them and stop the work."
And our enemies said, "They will not know or see till we come into the midst of them and kill them and stop the work."
Young's Literal Translation
And our adversaries say, `They do not know, nor see, till that we come in to their midst, and have slain them, and caused the work to cease.'
And our adversaries say, `They do not know, nor see, till that we come in to their midst, and have slain them, and caused the work to cease.'
THE MESSAGE
And all this time our enemies were saying, "They won't know what hit them. Before they know it we'll be at their throats, killing them right and left. That will put a stop to the work!" The Jews who were their neighbors kept reporting, "They have us surrounded; they're going to attack!" If we heard it once, we heard it ten times.
And all this time our enemies were saying, "They won't know what hit them. Before they know it we'll be at their throats, killing them right and left. That will put a stop to the work!" The Jews who were their neighbors kept reporting, "They have us surrounded; they're going to attack!" If we heard it once, we heard it ten times.
New American Standard Bible (1995)
Our enemies said, "They will not know or see until we come among them, kill them and put a stop to the work."
Our enemies said, "They will not know or see until we come among them, kill them and put a stop to the work."
Contextual Overview
7 But it came to pass, that when Sanballat, and Tobiah, and the Arabians, and the Ammonites, and the Ashdodites, heard that the walls of Jerusalem were made up, and that the breaches began to be stopped, then they were very wroth, 8 And conspired all of them together to come and to fight against Jerusalem, and to hinder it. 9 Nevertheless we made our prayer unto our God, and set a watch against them day and night, because of them. 10 And Judah said, The strength of the bearers of burdens is decayed, and there is much rubbish; so that we are not able to build the wall. 11 And our adversaries said, They shall not know, neither see, till we come in the midst among them, and slay them, and cause the work to cease. 12 And it came to pass, that when the Jews which dwelt by them came, they said unto us ten times, From all places whence ye shall return unto us they will be upon you. 13 Therefore set I in the lower places behind the wall, and on the higher places, I even set the people after their families with their swords, their spears, and their bows. 14 And I looked, and rose up, and said unto the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people, Be not ye afraid of them: remember the Lord , which is great and terrible, and fight for your brethren, your sons, and your daughters, your wives, and your houses. 15 And it came to pass, when our enemies heard that it was known unto us, and God had brought their counsel to nought, that we returned all of us to the wall, every one unto his work.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
They shall not: Judges 20:29-48, 2 Samuel 17:2, Psalms 56:6, Isaiah 47:11, Acts 23:12, Acts 23:21, 1 Thessalonians 5:2
Reciprocal: Ezra 4:4 - troubled Nehemiah 4:9 - Nevertheless Psalms 64:4 - shoot
Cross-References
Genesis 3:14
And the Lord God said unto the serpent, Because thou hast done this, thou art cursed above all cattle, and above every beast of the field; upon thy belly shalt thou go, and dust shalt thou eat all the days of thy life:
And the Lord God said unto the serpent, Because thou hast done this, thou art cursed above all cattle, and above every beast of the field; upon thy belly shalt thou go, and dust shalt thou eat all the days of thy life:
Genesis 4:14
Behold, thou hast driven me out this day from the face of the earth; and from thy face shall I be hid; and I shall be a fugitive and a vagabond in the earth; and it shall come to pass, that every one that findeth me shall slay me.
Behold, thou hast driven me out this day from the face of the earth; and from thy face shall I be hid; and I shall be a fugitive and a vagabond in the earth; and it shall come to pass, that every one that findeth me shall slay me.
Genesis 4:15
And the Lord said unto him, Therefore whosoever slayeth Cain, vengeance shall be taken on him sevenfold. And the Lord set a mark upon Cain, lest any finding him should kill him.
And the Lord said unto him, Therefore whosoever slayeth Cain, vengeance shall be taken on him sevenfold. And the Lord set a mark upon Cain, lest any finding him should kill him.
Genesis 4:16
And Cain went out from the presence of the Lord , and dwelt in the land of Nod, on the east of Eden.
And Cain went out from the presence of the Lord , and dwelt in the land of Nod, on the east of Eden.
Genesis 4:19
And Lamech took unto him two wives: the name of the one was Adah, and the name of the other Zillah.
And Lamech took unto him two wives: the name of the one was Adah, and the name of the other Zillah.
Genesis 4:20
And Adah bare Jabal: he was the father of such as dwell in tents, and of such as have cattle.
And Adah bare Jabal: he was the father of such as dwell in tents, and of such as have cattle.
Genesis 4:21
And his brother's name was Jubal: he was the father of all such as handle the harp and organ.
And his brother's name was Jubal: he was the father of all such as handle the harp and organ.
Genesis 4:26
And to Seth, to him also there was born a son; and he called his name Enos: then began men to call upon the name of the Lord .
And to Seth, to him also there was born a son; and he called his name Enos: then began men to call upon the name of the Lord .
Job 16:18
O earth, cover not thou my blood, and let my cry have no place.
O earth, cover not thou my blood, and let my cry have no place.
Isaiah 26:21
For, behold, the Lord cometh out of his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity: the earth also shall disclose her blood, and shall no more cover her slain.
For, behold, the Lord cometh out of his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity: the earth also shall disclose her blood, and shall no more cover her slain.
Gill's Notes on the Bible
And our adversaries said, they shall not know,.... Our designs upon them:
neither see; or perceive what we are about to do:
till we come in the midst of them; with an army suddenly, at an unawares, and unexpected:
and slay them; they being unarmed, and not prepared to defend themselves:
and cause the work to cease; as it must in course, the builders being slain.