Lectionary Calendar
Thursday, May 1st, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version

Micah 7:12

In that day also he shall come even to thee from Assyria, and from the fortified cities, and from the fortress even to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain.

Bible Study Resources

Concordances:

- Thompson Chain Reference - Fortresses;   Forts;   Torrey's Topical Textbook - Assyria;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Atonement;   Holman Bible Dictionary - Micah, Book of;   Remnant;   Hastings' Dictionary of the Bible - Micah, Book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
On that day people will come to youfrom Assyria and the cities of Egypt,even from Egypt to the Euphrates Riverand from sea to seaand mountain to mountain.
Hebrew Names Version
In that day they will come to you from Ashshur and the cities of Mitzrayim, And from Mitzrayim even to the River, And from sea to sea, And mountain to mountain.
King James Version (1611)
In that day also he shal come euen to thee from Assyria, and from the fortified cities, and from the fortresse euen to the riuer, and from Sea to Sea, and from mountaine to mountaine;
English Standard Version
In that day they will come to you, from Assyria and the cities of Egypt, and from Egypt to the River, from sea to sea and from mountain to mountain.
New American Standard Bible
It will be a day when they will come to you From Assyria and the cities of Egypt, From Egypt even to the Euphrates River, Even from sea to sea and mountain to mountain.
New Century Version
At that time your people will come back to you from Assyria and the cities of Egypt, and from Egypt to the Euphrates River, and from sea to sea and mountain to mountain.
Amplified Bible
It shall be a day when the Gentiles will come to you From Assyria and from the cities of Egypt, And from Egypt even to the river Euphrates, From sea to sea and from mountain to mountain.
Geneva Bible (1587)
In this day also they shall come vnto thee from Asshur, and from the strong cities, and from the strong holdes euen vnto the riuer, and from Sea to Sea, and from mountaine to mountaine.
New American Standard Bible (1995)
It will be a day when they will come to you From Assyria and the cities of Egypt, From Egypt even to the Euphrates, Even from sea to sea and mountain to mountain.
Legacy Standard Bible
It will be a day when they will come to youFrom Assyria and the cities of Egypt,From Egypt even to the River,Even from sea to sea and mountain to mountain.
Berean Standard Bible
On that day they will come to you from Assyria and the cities of Egypt, even from Egypt to the Euphrates and from sea to sea and mountain to mountain.
Contemporary English Version
People will flock to you from Assyria and Egypt, from Babylonia and everywhere else.
Complete Jewish Bible
a day when [your] people will come [back] to you from Ashur and from the cities of Egypt, from Egypt and from as far as the Euphrates River, and from sea to sea, and from mountain to mountain.
Darby Translation
In that day they shall come to thee from Assyria and the cities of Egypt, and from Egypt to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain.
Easy-to-Read Version
Your people will come back to your land. They will come back from Assyria and from the cities of Egypt. They will come from Egypt and from the other side of the Euphrates River. They will come from the sea in the west and from the mountains in the east.
George Lamsa Translation
It is a day when the people shall come to you from Assyria and from the fortified cities and from Tyre and even to the river and from sea to sea, as far as mount Hor.
Good News Translation
Your people will return to you from everywhere—from Assyria in the east, from Egypt in the south, from the region of the Euphrates River, from distant seas and far-off mountains.
Lexham English Bible
On that day he will come to you from Assyria and the cities of Egypt, and from Egypt to the River, and from sea to sea and mountain to mountain.
Literal Translation
That day he shall come even to you from Assyria and the besieged cities, and from the siege even to the River, and from sea to sea, and mountain to mountain.
American Standard Version
In that day shall they come unto thee from Assyria and the cities of Egypt, and from Egypt even to the River, and from sea to sea, and from mountain to mountain.
Bible in Basic English
In that day they will come to you from Assyria and the towns of Egypt, and from Egypt even to the River, and from sea to sea and from mountain to mountain.
JPS Old Testament (1917)
There shall be a day when they shall come unto thee, from Assyria even to the cities of Egypt, and from Egypt even to the River, and from sea to sea, and from mountain to mountain.
Bishop's Bible (1568)
And at that time shall they come vnto thee from Assur, from the strong cities, and from the strong holdes, euen vnto the riuer: from the one sea to the other, and from mountayne to mountayne.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thy cities shall be levelled, and parted among the Assyrians; and thy strong cities shall be parted from Tyre to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain.
English Revised Version
In that day shall they come unto thee, from Assyria and the cities of Egypt, and from Egypt even to the River, and from sea to sea, and from mountain to mountain.
World English Bible
In that day they will come to you from Assyria and the cities of Egypt, And from Egypt even to the River, And from sea to sea, And mountain to mountain.
Wycliffe Bible (1395)
In that dai and Assur schal come til to thee, and `til to stronge citees, and fro stronge citees til to flood; and to see fro see, and to hil fro hil.
Update Bible Version
In that day they shall come to you from Assyria and the cities of Egypt, and from Egypt even to the River, and from sea to sea, and [from] mountain to mountain.
Webster's Bible Translation
[In] that day [also] he shall come even to thee from Assyria, and [from] the fortified cities, and from the fortress even to the river, and from sea to sea, and [from] mountain to mountain.
New English Translation
In that day people will come to you from Assyria as far as Egypt, from Egypt as far as the Euphrates River, from the seacoasts and the mountains.
New King James Version
In that day they [fn] shall come to youFrom Assyria and the fortified cities, [fn] From the fortress [fn] to the River, [fn] From sea to sea,And mountain to mountain.
New Living Translation
People from many lands will come and honor you— from Assyria all the way to the towns of Egypt, from Egypt all the way to the Euphrates River, and from distant seas and mountains.
New Life Bible
In that day people will come to you from Assyria and the cities of Egypt, from Egypt to the Euphrates River, from sea to sea and from mountain to mountain.
New Revised Standard
In that day they will come to you from Assyria to Egypt, and from Egypt to the River, from sea to sea and from mountain to mountain.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The very day, that, against thee, shall one come from Assyria, and from the cities of Egypt; yea from Egypt, even unto the River, and from sea to sea, and from mountain to mountain:
Douay-Rheims Bible
In that day they shall come even from Assyria to thee, and to the fortified cities: and from the fortified cities even to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain.
Revised Standard Version
In that day they will come to you, from Assyria to Egypt, and from Egypt to the River, from sea to sea and from mountain to mountain.
Young's Literal Translation
That day -- even unto thee it doth come in, From Asshur and the cities of the fortress, And from the fortress even unto the river, And from sea to sea, and mount to mount.
Miles Coverdale Bible (1535)
and at that tyme shal they come vnto the, from Assur vnto the stroge cities, and from the stronge cities vnto the ryuer: from the one see to the other, from the one mountayne to the other.

Contextual Overview

7 Therefore I will look unto the Lord ; I will wait for the God of my salvation: my God will hear me. 8 Rejoice not against me, O mine enemy: when I fall, I shall arise; when I sit in darkness, the Lord shall be a light unto me. 9 I will bear the indignation of the Lord , because I have sinned against him, until he plead my cause, and execute judgment for me: he will bring me forth to the light, and I shall behold his righteousness. 10 Then she that is mine enemy shall see it, and shame shall cover her which said unto me, Where is the Lord thy God? mine eyes shall behold her: now shall she be trodden down as the mire of the streets. 11 In the day that thy walls are to be built, in that day shall the decree be far removed. 12 In that day also he shall come even to thee from Assyria, and from the fortified cities, and from the fortress even to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain. 13 Notwithstanding the land shall be desolate because of them that dwell therein, for the fruit of their doings.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

also: Isaiah 11:16, Isaiah 19:23-25, Isaiah 27:12, Isaiah 27:13, Isaiah 43:6, Isaiah 49:12, Isaiah 60:4-9, Isaiah 66:19, Isaiah 66:20, Jeremiah 3:18, Jeremiah 23:3, Jeremiah 31:8, Ezekiel 37:21, Ezekiel 29:21, Hosea 11:11

and from: or, even to, This verse may be rendered, "In that day they - people shall come to thee from Assyria and the fenced cities; and from the fortress - probably Pelusium at the entrance of Egypt even to the river - Euphrates" etc. The expressions employed in this prophecy appear to be too strong for the events which transpired after the Babylonian captivity; and seem to refer to the future restoration of Israel, after their land has lain desolate for ages.

Reciprocal: Isaiah 2:11 - in that day Isaiah 11:11 - from Assyria Ezekiel 20:41 - I bring Zechariah 10:10 - out of the

Cross-References

Genesis 7:4
For yet seven days, and I will cause it to rain upon the earth forty days and forty nights; and every living substance that I have made will I destroy from off the face of the earth.
Genesis 7:17
And the flood was forty days upon the earth; and the waters increased, and bare up the ark, and it was lift up above the earth.
Exodus 24:18
And Moses went into the midst of the cloud, and gat him up into the mount: and Moses was in the mount forty days and forty nights.
Deuteronomy 9:9
When I was gone up into the mount to receive the tables of stone, even the tables of the covenant which the Lord made with you, then I abode in the mount forty days and forty nights, I neither did eat bread nor drink water:
Deuteronomy 9:18
And I fell down before the Lord , as at the first, forty days and forty nights: I did neither eat bread, nor drink water, because of all your sins which ye sinned, in doing wickedly in the sight of the Lord , to provoke him to anger.
Deuteronomy 10:10
And I stayed in the mount, according to the first time, forty days and forty nights; and the Lord hearkened unto me at that time also, and the Lord would not destroy thee.
1 Kings 19:8
And he arose, and did eat and drink, and went in the strength of that meat forty days and forty nights unto Horeb the mount of God.
Matthew 4:2
And when he had fasted forty days and forty nights, he was afterward an hungred.

Gill's Notes on the Bible

[In] that day [also] he shall come even to thee,.... Which words also are not directed to the enemy, as some interpret them; as to Chaldea or Babylon; and the sense be, that Cyrus should come thither, and take it; or any more remote enemy of the Jews in the latter day, to whom the day of the Lord should come, or his decree of vengeance or judgment upon them, or any enemy to waste and destroy them; but they are a continued address to Jerusalem or the church, signifying that "he", the people of the Jews, the body of them, with the proselyted Gentiles, should come from all parts to Jerusalem to rebuild it upon the decree of Cyrus; and that multitudes of all, or at least many nations, should flock to the church of Christ, upon the publication of the Gospel:

from Assyria: where many of the Jews, and even of the ten tribes, were, whither they were carried captive:

and [from] the fortified cities; in Assyria, and other countries, where the Jews might be placed, either as prisoners, or to do servile work, as repairing the fortifications; or for the defence of the country, from which they were to be and were released upon Cyrus taking of Babylon; and was a type of the redemption by Christ from greater bondage. It may be rendered the cities of Egypt, as Kimchi observes, here and in 2 Kings 19:24; and so Ben Melech: it is interpreted by some Matzor, being the same with Mitzraim, which is the name for Egypt; and the sense would be more easy, as well as the words run more smoothly, thus, "shall come from Assyria even to the cities of Egypt": and then it follows,

and from the fortress even to the river; or from Egypt, to the river Euphrates, which was one of the boundaries of the land of Israel:

and from sea to sea; from the Persian sea to the Mediterranean sea, or from the Red sea thither, and from the several maritime parts where they inhabited:

and [from] mountain to mountain; from Mount Taurus to Carmel, or Lebanon, or Hor; or from the several mountains to which they had fled to, safety, and where they had dwelt. It may respect the extent of the church and kingdom of Christ in the latter day, enlarged by the numerous conversions of Jews and Gentiles in all parts of the world. The Jews shall be gathered from all places where they are, and join themselves to the church of Christ; and these several places, particularly Assyria, Egypt and the islands of the sea from whence they shall be brought, are mentioned in other prophecies; see Isaiah 11:11; though this may respect, not barely the conversion and gathering of them to Christ and his church, but of the Gentiles also in those several countries, thus; they "shall come from Assyria, and the fortified cities"; that is, from the Turkish empire; the land of Assyria, and its fortified cities, being in the possession of the Turks, and in whose dominions many Jews at this day reside; and not only they, but multitudes in the Ottoman empire, shall be converted in the latter day, and become members of Christian churches; signified by the flocks of Kedar, and the rams of Nebaioth, that shall be gathered to the church, and minister there, Isaiah 60:7; and they shall come "from the fortress even to the river"; from everyone of the fortified cities before mentioned to the river Euphrates, which will be dried up to make way for the kings or kingdoms of the east, for their conversion to Christ, and embracing his Gospel; even the large kingdoms of Persia, Tartary, China, c. Revelation 16:12 or "from Egypt to the river Euphrates"; and so signifies the same as before, Egypt being part of the Turkish dominions; or else the Roman jurisdiction, spiritually called Egypt, may be meant,

Revelation 11:8; and in several Popish countries are many Jews, who will be called from thence; as well as many of the Papists themselves shall be called out of mystical Babylon, and embrace the true religion of Christ: "and from sea to sea"; this is a well known description of the amplitude of Christ's church and kingdom in Gospel times, especially in the latter day; see Psalms 72:8; or, as it may be rendered, "the sea from the sea" e; that is, the inhabitants of the sea, or of the islands of it, shall come from thence to the church, see Isaiah 11:11; these are the same with the abundance of the sea, that shall be converted to Christ, and join his people in the latter day, as in our isle and others, Isaiah 40:5; "and [from] mountain to mountain"; or rather, "and mountain shall come to the mountain" f; that is, the inhabitants of the mountain, or of Rome, that is situated on seven mountains, of mystical Babylon, the great mountain; these shall be called from hence to Mount Zion, the church of the living God, where Christ with the 144,000 will be; and which shall then be established on the top of the mountains, and all nations shall flow unto it, Revelation 14:1. The Targum is,

"at that time the captives shall be gathered from Assyria, and the strong cities, and from Churmini (or Armenia), the great and the fortified cities, even unto Euphrates, and the western sea, and the mountains of the mountain.''

e וים מים "et mare a mari", Montanus, Burkius. f והר ההר "et mons [veniet] ad montem", Cocceius, Burkius.

Barnes' Notes on the Bible

On this confession of unworthiness and trust the message of joy bursts in, with the abruptness and conciseness of Hosea or Nahum:

A day to build thy fences; (that is, cometh;)

That day, far shall be the degree;

That day, and he shall come quite to thee;

And there follows, in a longer but still remarkably measured and interrupted cadence,

the statement of the length and breadth from which the people shall come to her;

Up to and from Assyria and the cities of strong-land (Egypt;)

Up to and from strong-land and even to river (the Euphrates;)

And sea from sea, and mountain to mountain.

It is not human might or strength which God promises to restore. He had before predicted, that the kingdom of the Messiah should stand, not through earthly strength Micah 5:9-13. He promises the restoration, not of city walls, but of the fence of the vineyard of God, which God foretold by Isaiah that He would “break down” Isaiah 5:5. It is a peaceful renewal of her estate under God’s protection, like that, with the promise whereof Amos closed his prophecy; “In that day I will raise up the tabernacle of David that is fallen, and close up the breaches thereof” Amos 9:11. This decree, which he says shall be far away, might in itself be the decree either of God or of the enemy. The sense is the same, since the enemy was but the instrument of God. Yet it seems more in accordance with the language of the prophets, that it should be the decree of man. For the decree of God for the destruction of Jerusalem and the captivity of His people was accomplished, held its course, was fulfilled.

The destruction, captivity, restoration, were parts of one and the same decree of God, of which the restoration was the last accomplished in time. The restoration was not the removal, but the complete fulfillment, of the decree. He means then probably, that the decree of the enemy, whereby he held her captive, was to remove and be far off, not by any agency of her’s . The people were to stream to her of themselves. One by one, shall all thy banished, captive, scattered, children be brought quite home unto thee from all parts of the earth, whither they have been driven, “from Assyria, and from strong-land”. The name Matsor, which he gives to Egypt, modifying its ordinary dual name Mitsraim, is meant, at once to signify “Egypt” , and to mark the strength of the country; as, in fact, , “Egypt was on all sides by nature strongly guarded.”

A country, which was still strong relatively to Judah, would not, of itself, yield up its prey, but held it straitly; yet it should have to disgorge it. Isaiah and Hosea prophesied, in like way, the return of Israel and Judah from Assyria and from Egypt. “And from strong-land even to the river” Isaiah 11:11; Isaiah 27:13; Hosea 11:11 (Euphrates); the ancient, widest, boundary of the promised land; “and from sea to sea, and from mountain to mountain” Genesis 15:18; Exodus 23:31; Deuteronomy 1:7; Deuteronomy 11:24, Joshua 1:4; 1 Kings 4:21, 1 Kings 4:24. These last are too large to be the real boundaries of the land. If understood geographically, it would by narrowig those which had just been spoken of, from Egypt to the Euphratcs. Joel likens the destruction of the Northern army to the perishing of locusts in the two opposite seas, the Dead sea and the Mediterranean Joel 2:20; but the Dead sea was not the entire Eastern boundary of all Israel. Nor are there any mountains on the South, answering to Mount Libanus on the North. Not the mountains of Edom which lay to the South-East, but the desert Exodus 23:31; Numbers 34:3; Deuteronomy 11:24 was the Southern boundary of Judah. In the times too of their greatest prosperity, Edom, Moab, Ammon, Syria, had been subject to them.

The rule of the Messiah “from sea to sea” had already been predicted by Solomon , enlarging the boundaries of the promised land to the whole compass of the world, from the sea, their bound westward, to the further encircling sea beyond all habitable land, in which, in fact, our continents are large islands . To this, Micah adds a new description, “from mountain to mountain”, including, probably, all subdivisions in our habitable earth, as the words, “sea to sea”, had embraced it as a whole. For, physically and to sight, mountains are the great natural divisions of our earth. Rivers are but a means of transit. The Euphrates and the Nile were the centers of the kingdoms which lay upon them. Each range of mountains, as it rises on the horizon, seems to present an insuperable barrier. No barrier should avail to hinder the inflow to the Gospel. As Isaiah foretold that all obstacles should be removed, “every valley shall be exalted, and every mountain and hill shall be made low” Isaiah 40:4, so Micah prophesies, “from mountain to mountain they shall come”.

The words are addressed as a promise and consolation to the Jews, and so, doubtless, the restoration of the Jews to their own land after the captivity is foretold here, as Micah had already foretold it Micah 4:10. But is the whole limited to this? He says, with remarkable indefiniteness, there shall come . He does not say, who “shall come.” But he twice sets two opposite boundaries, from which men should come; and, since these boundaries, not being coincident, cannot be predicted of one and the same subject, there must be two distinct incomings. The Jews were to come from those two countries, whither its people were then to be carried captive or would flee. From the boundaries of the world, the world was to come.

Thus, Micah embraces in one the prophecies, which are distinct in Isaiah, that not only God’s former people should come from Egypt and A ssyria, but that Egypt and Assyria themselves should be counted as one with Israel Isaiah 19:23-25; and while, in the first place, the restoration of Israel itself is foretold, there follows that conversion of the world, which Micah had before promised Micah 4:1-3, and which was the object of the restoration of Israel. This was fulfilled to Jews and pagan together, when the dispersed of the Jews were gathered into one in Christ, the Son of David according to the flesh, and the Gospel, beginning at Jerusalem, was spread abroad among all nations. The promise is thrice repeated, It is the day, assuring the truth thereof, as it were, in the Name of the All-Holy Trinity.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Micah 7:12. In that day also he shall come — Bp. Newcome translates: -

"And in that day they shall come unto thee

From Assyria and the fenced cities;

And from Egypt even unto the river."

Calmet translates: -

"They shall come to thee from Assyria even unto Egypt;

And from Egypt even to the river; (Euphrates;)

And from one sea to another, and from one mountain to

another."


This, says he, gives an easy sense; whereas we cannot tell where to find those fortified cities spoken of by other translators. The Israelites were to return from their captivity, and re-occupy their ancient country from Assyria to Egypt; that is, from the river Euphrates to the river Nile; and from the Mediterranean Sea to the Ocean, and from Mount Libanus to the mountains of Arabia Petraea, or Mount Seir. See Amos 8:12. This prediction was literally fulfilled under the Asmoneans. The Jewish nation was greatly extended and very powerful under Herod, at the time that our Lord was born. See Calmet.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile