Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version

Micah 3:2

Who hate the good, and love the evil; who pluck off their skin from off them, and their flesh from off their bones;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Extortion;   Government;   Rulers;   Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Error;   Love;   Sin;   Sin-Saviour;   Transgression;   Torrey's Topical Textbook - Prayer, Answers to;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Government;   Hatred;   Micah, book of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hate, Hatred;   Justice;   Violence;   Holman Bible Dictionary - Micah, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Micah;   Micah, Book of;   People's Dictionary of the Bible - Dan;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bone;   Flesh;   Micah (2);   Tax;   Text of the Old Testament;   The Jewish Encyclopedia - Flesh;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
You hate good and love evil.You tear off people’s skinand strip their flesh from their bones.
Hebrew Names Version
You who hate the good, And love the evil; Who tear off their skin, And their flesh from off their bones;
King James Version (1611)
Who hate the good and loue the euill, who plucke off their skinne from off them, and their flesh from off their bones.
English Standard Version
you who hate the good and love the evil, who tear the skin from off my people and their flesh from off their bones,
New American Standard Bible
"You who hate good and love evil, Who tear off their skin from them And their flesh from their bones,
New Century Version
but you hate good and love evil. You skin my people alive and tear the flesh off their bones.
Amplified Bible
"You who hate good and love evil, Who tear the skin off my people And their flesh from their bones;
Geneva Bible (1587)
But they hate the good, and loue the euill: they plucke off their skinnes from them, & their flesh from their bones.
New American Standard Bible (1995)
"You who hate good and love evil, Who tear off their skin from them And their flesh from their bones,
Legacy Standard Bible
You who hate good and love evil,Who tear off their skin from themAnd their flesh from their bones,
Berean Standard Bible
You hate good and love evil. You tear the skin from My people and strip the flesh from their bones.
Contemporary English Version
but you prefer to do evil instead of what is right. You skin my people alive. You strip off their flesh,
Complete Jewish Bible
Yet you hate what is good and love what is bad. You strip off their skin from them and their flesh from their bones,
Darby Translation
Ye who hate the good, and love evil; who pluck off their skin from them, and their flesh from off their bones;
Easy-to-Read Version
But you hate good and love evil. You tear the skin off the people and tear the flesh off their bones.
George Lamsa Translation
O you haters of the good and lovers of evil, who strip the skin from off the people and the flesh from off their bones;
Good News Translation
yet you hate what is good and you love what is evil. You skin my people alive and tear the flesh off their bones.
Lexham English Bible
Those of you who are haters of good and lovers of evil, who tear their skin from them and their flesh from their bones,
Literal Translation
Those hating good and loving evil, who pull their skin off them, and their flesh from their bones;
American Standard Version
ye who hate the good, and love the evil; who pluck off their skin from off them, and their flesh from off their bones;
Bible in Basic English
You who are haters of good and lovers of evil, pulling off their skin from them and their flesh from their bones;
JPS Old Testament (1917)
Who hate the good, and love the evil; who rob their skin from off them, and their flesh from off their bones;
Bishop's Bible (1568)
[But] they hate the good, and loue the euill, they plucke of their skinnes from them, and their fleshe from their bones.
Brenton's Septuagint (LXX)
who hate good, and seek evil; who tear their skins off them, and their flesh off their bones:
English Revised Version
who hate the good, and love the evil; who pluck off their skin from off them, and their flesh from off their bones;
World English Bible
You who hate the good, And love the evil; Who tear off their skin, And their flesh from off their bones;
Wycliffe Bible (1395)
and louen yuele? Whiche violentli taken awei the skynnes of hem fro aboue hem, and the fleisch of hem fro aboue the bonys of hem.
Update Bible Version
you who hate the good, and love the evil; who pluck off their skin from off them, and their flesh from off their bones;
Webster's Bible Translation
Who hate the good, and love the evil; who pluck off their skin from them, and their flesh from off their bones;
New English Translation
yet you hate what is good, and love what is evil. You flay my people's skin and rip the flesh from their bones.
New King James Version
You who hate good and love evil;Who strip the skin from My people, [fn] And the flesh from their bones;
New Living Translation
but you are the very ones who hate good and love evil. You skin my people alive and tear the flesh from their bones.
New Life Bible
Yet you hate good and love sin. You tear off the skin from my people and the flesh from their bones.
New Revised Standard
you who hate the good and love the evil, who tear the skin off my people, and the flesh off their bones;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Ye haters of right, and lovers of wrong, - tearing away their skin from off them, and their flesh from off their bones;
Douay-Rheims Bible
You that hate good, and love evil: that violently pluck off their skins from them and their flesh from their bones?
Revised Standard Version
you who hate the good and love the evil, who tear the skin from off my people, and their flesh from off their bones;
Young's Literal Translation
Ye who are hating good, and loving evil, Taking violently their skin from off them, And their flesh from off their bones,
Miles Coverdale Bible (1535)
But ye hate the good, and loue the euell: ye plucke of mens skynnes, and the flesh from their bones:

Contextual Overview

1 And I said, Hear, I pray you, O heads of Jacob, and ye princes of the house of Israel; Is it not for you to know judgment? 2 Who hate the good, and love the evil; who pluck off their skin from off them, and their flesh from off their bones; 3 Who also eat the flesh of my people, and flay their skin from off them; and they break their bones, and chop them in pieces, as for the pot, and as flesh within the caldron. 4 Then shall they cry unto the Lord , but he will not hear them: he will even hide his face from them at that time, as they have behaved themselves ill in their doings. 5 Thus saith the Lord concerning the prophets that make my people err, that bite with their teeth, and cry, Peace; and he that putteth not into their mouths, they even prepare war against him. 6 Therefore night shall be unto you, that ye shall not have a vision; and it shall be dark unto you, that ye shall not divine; and the sun shall go down over the prophets, and the day shall be dark over them. 7 Then shall the seers be ashamed, and the diviners confounded: yea, they shall all cover their lips; for there is no answer of God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

hate: 1 Kings 21:20, 1 Kings 22:6-8, Amos 5:10-14, Luke 19:14, John 7:7, John 15:18, John 15:19, John 15:23, John 15:24, Acts 7:51, Acts 7:52, Romans 12:9, 2 Timothy 3:3

love: 2 Chronicles 19:2, Psalms 15:4, Psalms 139:21, Psalms 139:22, Proverbs 28:4, John 18:40, Romans 1:32

pluck: Psalms 53:4, Isaiah 3:15, Ezekiel 22:27, Ezekiel 34:3, Amos 8:4-6, Zephaniah 3:3, Zechariah 11:4, Zechariah 11:5

Reciprocal: Deuteronomy 25:1 - General Job 31:31 - Oh Psalms 14:4 - eat up Psalms 52:3 - lovest Psalms 57:3 - from the reproach of him Psalms 94:5 - break Psalms 103:6 - executeth Proverbs 1:12 - swallow Proverbs 21:10 - findeth no favour Isaiah 1:21 - it was full Isaiah 57:12 - General Isaiah 58:6 - to loose Jeremiah 6:13 - For Ezekiel 11:6 - General Ezekiel 11:7 - Your Ezekiel 16:49 - neither Ezekiel 18:7 - hath not Ezekiel 24:4 - General Hosea 4:2 - swearing Amos 2:6 - because Luke 20:47 - devour Philippians 1:10 - ye 2 Thessalonians 2:12 - but

Cross-References

Psalms 58:4
Their poison is like the poison of a serpent: they are like the deaf adder that stoppeth her ear;

Gill's Notes on the Bible

Who hate the good, and love the evil,.... Instead of knowing and doing what was just and right; or, directly contrary to their light and knowledge, and the duty of their office, they hated that which is good, which is agreeable to the law, nature, and will of God, and loved that which is evil, which is contrary thereunto; or they hated to do good, and loved to do evil, as the Targum; as men do who are averse to good, and prone to evil; or they hated a good man, as Aben Ezra, and loved the evil man; not only delighted in committing sin themselves, but took pleasure in those that did it; and could not endure the company and conversation of holy and good men:

who pluck off their skin from off them, and their flesh from off their bones: like wild beasts that tear off skin and flesh from the bones, and then devour them; or like cruel shepherds, that, not content to fleece their flocks, skin them, and take their flesh also, and feed themselves, and not the flock; or like butchers, that first take off the skin off a beast, and then cut up its flesh. The design of the expressions is to show what rigour, cruelty, and oppressions, these rulers exercised on the people and by their heavy taxes and levies, and exorbitant penalties and fines, pillaged and plundered them of all they had in the world, and left them quite bare, as bones stripped of their skin and flesh. So the Targum,

"seizing on their substance by violence, and their precious mammon they take away.''

Barnes' Notes on the Bible

Who hate the good and love the evil - that is, they hate, for its own sake, that which is good, and love that which is evil. The prophet is not here speaking of their “hating good” men, or “loving evil” men, but of their hating goodness and loving wickedness . : “It is sin not to love good; what guilt to hate it! it is faulty, not to flee from evil, what ungodliness to love it!” Man, at first, loves and admires the good, even while he cloth it not; he hates the evil, even while he does it, or as soon as he has done it. But man cannot bear to he at strife with his conscience, and so he ends it, by excusing himself and telling lies to himself. And then, he hates the truth or good with a bitter hatred, because it disturbs the darkness of the false peace with which he would envelop himself. At first, men love only the pleasure connected with the evil; then they make whom they can, evil, because goodness is a reproach to them: in the end, they love evil for its own sake Romans 1:32. pagan morality too distinguished between the incontinent and the unprincipled , the man who sinned under force of temptation, and the man who had lost the sense of right and wrong John 3:20. “Everyone that doeth evil, hateth the light. Whoso longeth for things unlawful, hateth the righteousness which rebuketh and punisheth” .

Who pluck off their skin from off them, and their flesh from off their bones - He had described the Good Shepherd; now, in contrast, he describes those who ought to be “shepherds of the people,” to feed, guard, direct them, but who were their butchers; who did not shear them, but flayed them; who fed on them, not fed them. He heaps up their guilt, act by act. First they flay, that is, take away their outer goods; then they break their bones in pieces, the most solid parts, on which the whole frame of their body depends, to get at the very marrow of their life, and so feed themselves upon them. And not unlike, though still more fearfully, do they sin, who first remove the skin, as it were, or outward tender fences of God’s graces; (such as is modesty, in regard to inward purity; outward demeanor, of inward virtue; outward forms, of inward devotion;) and so break the strong bones of the sterner virtues, which hold the whole soul together; and with them the whole flesh, or softer graces, becomes one shapeless mass, shred to pieces and consumed. So Ezekiel says; “Woe to the shepherds of Israel that do feed themselves; should not the shepherds feed the flock? Ye eat the fat and ye clothe you, with the wool, ye kill them that are fed, ye feed not the flock. The diseased have ye not strengthened ...” (Ezekiel 34:2-4, add Ezekiel 34:5-10).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile