Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version

Matthew 22:30

For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are as the angels of God in heaven.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Angel (a Spirit);   Heaven;   Jesus, the Christ;   Marriage;   Resurrection;   Sadducees;   The Topic Concordance - Angels;   Marriage;   Resurrection;   Torrey's Topical Textbook - Resurrection, the;   Sadducees, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Angel;   Widow;   Bridgeway Bible Dictionary - Angels;   Heaven;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Angel;   Intermediate State;   Sadducees;   Charles Buck Theological Dictionary - Hutchinsonians;   Easton Bible Dictionary - Marriage;   Fausset Bible Dictionary - Noah;   Holman Bible Dictionary - Levirate Law, Levirate Marriage;   Matthew, the Gospel of;   Resurrection;   Hastings' Dictionary of the Bible - Angel;   Marriage;   Resurrection;   Text of the New Testament;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Angels;   Angels (2);   Brethren of the Lord (2);   Dead, the ;   Evil (2);   Family;   Gospels (Apocryphal);   Imitation;   Immortality (2);   Israel, Israelite;   Judgment;   Levirate Law ;   Marriage;   Marriage (I.);   Marriage (Ii.);   Perplexity;   Power;   Resurrection;   Resurrection of the Dead;   Temptation;   Trinity (2);   Morrish Bible Dictionary - Heaven;   Zechariah, Prophecy of;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Angel;   Glory;   Smith Bible Dictionary - Widow;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Angel;   Body, Spiritual;   Celestial;   Immortal;   Resurrection;   Sadducees;   Kitto Biblical Cyclopedia - Angels;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for December 16;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
At the time when people rise from death, there will be no marriage. People will not be married to each other. Everyone will be like the angels in heaven.
Tyndale New Testament (1525)
For in the resurreccion they nether mary nor are maryed: but are as the angels of God in heven.
International Standard Version
For in the resurrection, peoplethey">[fn] neither marry nor are given in marriage but are like the angelsGod's angels">[fn] in heaven.1 John 3:2;">[xr]
New American Standard Bible
"For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage, but are like angels in heaven.
New Century Version
When people rise from the dead, they will not marry, nor will they be given to someone to marry. They will be like the angels in heaven.
Update Bible Version
For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are as angels in heaven.
Webster's Bible Translation
For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are as the angels of God in heaven.
Amplified Bible
"For in the resurrection neither do men marry nor are women given in marriage, but they are like angels in heaven [who do not marry nor produce children].
English Standard Version
For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage, but are like angels in heaven.
World English Bible
For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are like God's angels in heaven.
Wesley's New Testament (1755)
they neither marry nor are given in marriage, but are as the angels of God in heaven.
Weymouth's New Testament
For in the Resurrection, men neither marry nor are women given in marriage, but they are like angels in Heaven.
Wycliffe Bible (1395)
For in the rysyng ayen to lijf, nether thei schulen wedde, nethir schulen be weddid; but thei ben as the aungels of God in heuene.
English Revised Version
For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are as angels in heaven.
Berean Standard Bible
In the resurrection, people will neither marry nor be given in marriage. Instead, they will be like the angels in heaven.
Contemporary English Version
When God raises people to life, they won't marry. They will be like the angels in heaven.
American Standard Version
For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are as angels in heaven.
Bible in Basic English
For when they come back from the dead there are no husbands and wives, but they are as the angels in heaven.
Complete Jewish Bible
For in the Resurrection, neither men nor women will marry; rather, they will be like angels in heaven.
Darby Translation
For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage, but are as angels of God in heaven.
Etheridge Translation
For in the resurrection of the dead, they take not wives, neither are wives [fn] to husbands; but as the angels of Aloha in heaven are they.
Murdock Translation
For in the resurrection of the dead, they do not take wives, nor are wives given to husbands; but they are as the angels of God in heaven.
King James Version (1611)
For in the resurrection they neither marry, nor are giuen in marriage, but are as the Angels of God in heauen.
New Living Translation
For when the dead rise, they will neither marry nor be given in marriage. In this respect they will be like the angels in heaven.
New Life Bible
After people are raised from the dead, they do not marry. They are like the angels in heaven.
New Revised Standard
For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage, but are like angels in heaven.
Geneva Bible (1587)
For in the resurrection they neither marie wiues, nor wiues are bestowed in mariage, but are as the Angels of God in heauen.
George Lamsa Translation
For at the resurrection of the dead, they neither marry women, nor are women given to men in marriage, but they are like the angels of God in heaven.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, in the resurrection, they neither marry, nor are given in marriage, but, as messengers in the heaven, are they.
Douay-Rheims Bible
For in the resurrection they shall neither marry nor be married, but shall be as the angels of God in heaven.
Revised Standard Version
For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage, but are like angels in heaven.
Bishop's Bible (1568)
For in the resurrection, they neither mary, nor are geuen in maryage: but are as the Angels of God in heauen.
Good News Translation
For when the dead rise to life, they will be like the angels in heaven and will not marry.
Christian Standard Bible®
For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage but are like
Hebrew Names Version
For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are like God's angels in heaven.
Lexham English Bible
For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage, but are like angels of God in heaven.
Literal Translation
For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage, but they are as the angels of God in Heaven.
Young's Literal Translation
for in the rising again they do not marry, nor are they given in marriage, but are as messengers of God in heaven.
Miles Coverdale Bible (1535)
In the resurreccion they shal nether mary, ner be maried, but are as the angels of God in heauen.
Mace New Testament (1729)
for in the other life after this, there will be no such thing as marriage; but they will be as the angels of God in heaven.
New English Translation
For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage, but are like angels in heaven.
New King James Version
For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage, but are like angels of God [fn] in heaven.
Simplified Cowboy Version
When God opens the gates of heaven for those who believe in his boy, they won't be hitched to nobody. They'll be like the winged riders who serve him.
New American Standard Bible (1995)
"For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage, but are like angels in heaven.
Legacy Standard Bible
For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage, but are like angels in heaven.

Contextual Overview

23 The same day came to him the Sadducees, which say that there is no resurrection, and asked him, 24 Saying, Master, Moses said, If a man die, having no children, his brother shall marry his wife, and raise up seed unto his brother. 25 Now there were with us seven brethren: and the first, when he had married a wife, deceased, and, having no issue, left his wife unto his brother: 26 Likewise the second also, and the third, unto the seventh. 27 And last of all the woman died also. 28 Therefore in the resurrection whose wife shall she be of the seven? for they all had her. 29 Jesus answered and said unto them, Ye do err, not knowing the scriptures, nor the power of God. 30 For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are as the angels of God in heaven. 31 But as touching the resurrection of the dead, have ye not read that which was spoken unto you by God, saying, 32 I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? God is not the God of the dead, but of the living.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

in the: Mark 12:24, Mark 12:25, Luke 20:34-36, John 5:28, John 5:29, 1 Corinthians 7:29-31, 1 John 3:1, 1 John 3:2

as: Matthew 13:43, Matthew 18:10, Psalms 103:20, Zechariah 3:7, 1 John 3:2, Revelation 5:9-11, Revelation 19:10

Reciprocal: Luke 20:36 - they are 1 Corinthians 15:35 - with 1 Corinthians 15:43 - in power Hebrews 11:35 - that they

Gill's Notes on the Bible

For in the resurrection,.... At the time of the resurrection, and in that state; when the bodies and souls of men shall be reunited,

they neither marry, nor are given in marriage; neither the men marry wives, nor are the women given in marriage to men, which is done by their parents here, generally speaking, they having the right of disposing of children in marriage: but, as Luke says, "they which shall be accounted worthy"; not through their own works of righteousness, but through the grace of God and righteousness of Christ, "to obtain the world", the world to come, a future state of happiness, "and the resurrection of the dead", that which will be unto everlasting life and glory, "neither marry nor are given in marriage"; shall not enter into any such natural and carnal relation: and this agrees with the notion of the other Jews, who say c; that

"In "the world to come", there is neither eating nor drinking, ולא פריה ורביה, "nor fructification, nor increase" (of children), no receiving and giving, (no commerce), nor envy, nor hatred, nor contention.''

But are as the angels of God in heaven; or, as in Luke, "are equal unto the angels"; and which he explains their immortality: "neither can they die any more"; no more than the angels can: for this must not be extended to everything; not in everything will the saints be like, or equal to the angels; they will not be incorporeal, as the angels are, but then, even their bodies will be spiritual, and in some respects, like spirits; they will not stand in any need of sustenance, by eating and drinking, any more than the angels; nor will there be any such things as marriage, and procreation of children among them, any more than among angels; for they "are the children of God, being the children of the resurrection": they will then appear to be the children of God by adopting grace, through their enjoying the adoption, even the redemption of their bodies; and possessing, in soul and body, the heavenly inheritance they are heirs of: indeed, the souls of the saints before the resurrection, during their separate state, are in some sense like the angels, to which may be applied those words of Maimonides d.

"In the world to come, there is no body, but the souls of the righteous only, without a body, כמלאכי השרת "as the ministering angels"; and seeing there is no body, there is no eating nor drinking in it, nor any of all the things which the bodies of the children of men stand in need of in this world; nor does anything befall which happens to bodies in this world, as sitting or standing, or sleep or "death", or grief, or laughter, or the like.''

And according to the sense of the Jews, they will be like to the angels after the resurrection: so God is by them introduced speaking e;

"At the appointed time known by me, to quicken the dead, I will return to thee that body which is holy and renewed, as at the first, to be כמלאכים קדושים, "as the holy angels".''

This was an usual way of speaking with them, to compare saints in a state of immortality, to angels f. Christ, by making mention of angels, strikes at another notion of the Sadducees, that there were no angels, Acts 23:8.

c T. Bab. Beracot, fol. 17. 1. d Hilch. Teshuba, c. 8. sect. 2. e Midrash Hanneelam in Zohar in Gen. fol. 66. 4. f Vid. Abot. R. Nathan, c. 1. fol. 1. 3. Caphtor, fol. 18. 2. Philo de Sacrific. Abel & Cain, p. 131.

Barnes' Notes on the Bible

Conversation of Jesus with the Sadducees respecting the resurrection - See also Mark 12:18-27; Luke 20:27-38.

Matthew 22:23

The same day came the Sadducees - For an account of the Sadducees, see the notes at Matthew 3:7.

No resurrection - The word “resurrection” usually means the raising up the “body” to life after it is dead, John 11:24; John 5:29; 1 Corinthians 15:22. But the Sadducees not only denied this, but also a future state, and the separate existence of the soul after death altogether, as well as the existence of angels and spirits, Acts 23:8. Both these doctrines have commonly stood or fallen together, and the answer of our Saviour respects both, though it more distinctly refers “to the separate existence of the soul, and to a future state of rewards and punishments,” than to the resurrection of the body.

Matthew 22:24

Saying, Master, Moses said ... - Deuteronomy 25:5-6. This law was given by Moses in order to keep the families and tribes of the Israelites distinct, and to perpetuate them.

Raise up seed unto his brother - That is, the children shall be reckoned in the genealogy of the deceased brother; or, to all civil purposes, shall be considered as his.

Matthew 22:25-28

There were with us seven brethren - It is probable that they stated a case as difficult as possible; and though no such case might have occurred, yet it was supposable, and in their view it presented a real difficulty.

The difficulty arose from the fact, that they supposed that, substantially, the same state of things must take place in the other world as here; that if there is such a world, husbands and wives must be there reunited; and they professed not to be able to see how one woman could be the wife of seven men.

Matthew 22:29

Ye do err, not knowing ... - They had taken a wrong view of the doctrine of the resurrection.

It was not taught that people would marry there. The “Scriptures,” here, mean the books of the Old Testament. By appealing to them, Jesus showed that the doctrine of the future state was there, and that the Sadducees should have believed it as it was, and not have added the absurd doctrine to it that people must live there as they do here. The way in which the enemies of the truth often attempt to make a doctrine of the Bible ridiculous is by adding to it, and then calling it absurd. The reason why the Saviour produced a passage from the books of Moses Matthew 22:32 was that they had also appealed to his writings, Matthew 22:24. Other places of the Old Testament, in fact, asserted the doctrine more clearly Daniel 12:2; Isaiah 26:19, but he wished to meet them on their own ground. None of those scriptures asserted that people would live there as they do here, and therefore their reasoning was false.

Nor the power of God - They probably denied, as many have done since, that God could gather the scattered dust of the dead and remould it into a body. On this ground they affirmed that the doctrine could not be true - opposing reason to revelation, and supposing that infinite power could not reorganize a body that it had at first organized, and raise a body from its own dust which it had at first raised from nothing.

Matthew 22:30

Neither marry ... - This was a full answer to the objections of the Sadducees.

But are as the angels of God - That is, in the manner of their conversation; in regard to marriage and the mode of their existence.

Luke adds that they shall be “equal with the angels.” That is, they shall be elevated above the circumstances of mortality, and live in a manner and in a kind of conversation similar to that of the angels. It does not imply that they shall be equal in intellect, but only “in the circumstances of their existence,” as that is distinguished from the way in which mortals live. He also adds, “Neither do they die any more, but are the children of God; being the children of the resurrection,” or being accounted worthy to be raised up to life, and therefore “sons of God raised up to him.”

Matthew 22:31, Matthew 22:32

As touching ... - That is, in proof that the dead are raised.

The passage which he quotes is recorded in Exodus 3:6, Exodus 3:15, This was at the burning bush (Mark and Luke). Abraham, Isaac, and Jacob had been dead for a long time when Moses spoke this - Abraham for 329 years, Isaac for 224 years, and Jacob for 198 years - yet God spake then as being still “their God.” They must, therefore, be still somewhere living, for God is not the God of the dead; that is, it is absurd to say that God rules over those who are “extinct or annihilated,” but he is the God only of those who have an existence. Luke adds, “all live unto him.” That is, all the righteous dead, all of whom he can be properly called their God, live unto his glory. This passage does not prove directly that the dead “body” would be raised, but only by consequence. It proves that Abraham, Isaac, and Jacob had an existence then, or that their souls were alive. This the Sadducees denied Acts 23:8, and this was the main point in dispute. If this was admitted - if there was a state of rewards and punishments - then it would easily follow that the bodies of the dead would be raised.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile