Lectionary Calendar
Saturday, May 10th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version

Matthew 14:22

And straightway Jesus constrained his disciples to get into a ship, and to go before him unto the other side, while he sent the multitudes away.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Galilee;   Jesus, the Christ;   Miracles;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Bethsaida;   Sea;   Charles Buck Theological Dictionary - Hutchinsonians;   Fausset Bible Dictionary - Tiberias, Sea of;   Holman Bible Dictionary - Matthew, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Galilee, Sea of;   Luke, Gospel According to;   Mss;   Text of the New Testament;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Bethsaida ;   Doctrines;   Gennesaret, Land of;   Loneliness;   Necessity;   Surprise;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Christ, Offices of;   Jesus Christ (Part 2 of 2);   The Jewish Encyclopedia - Simon Cephas;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Immediately he made the disciples get into the boat and go ahead of him to the other side, while he dismissed the crowds.
King James Version (1611)
And straightway Iesus constrained his Disciples to get into a ship, and to goe before him vnto the other side, while he sent the multitudes away.
English Standard Version
Immediately he made the disciples get into the boat and go before him to the other side, while he dismissed the crowds.
New American Standard Bible
Immediately afterward He compelled the disciples to get into the boat and to go ahead of Him to the other side, while He sent the crowds away.
New Century Version
Immediately Jesus told his followers to get into the boat and go ahead of him across the lake. He stayed there to send the people home.
Amplified Bible
Immediately He directed the disciples to get into the boat and go ahead of Him to the other side [of the Sea of Galilee], while He sent the crowds away.
Geneva Bible (1587)
And straightway Iesus compelled his disciples to enter into a shippe, and to goe ouer before him, while he sent the multitude away.
New American Standard Bible (1995)
Immediately He made the disciples get into the boat and go ahead of Him to the other side, while He sent the crowds away.
Legacy Standard Bible
Immediately He made the disciples get into the boat and go ahead of Him to the other side, while He sent the crowds away.
Berean Standard Bible
Immediately Jesus made the disciples get into the boat and go on ahead of Him to the other side, while He dismissed the crowds.
Contemporary English Version
Right away, Jesus made his disciples get into a boat and start back across the lake. But he stayed until he had sent the crowds away.
Complete Jewish Bible
Immediately he had the talmidim get in the boat and go on ahead of him to the other side, while he sent the crowds away.
Darby Translation
And immediately he compelled the disciples to go on board ship, and to go on before him to the other side, until he should have dismissed the crowds.
Easy-to-Read Version
Then Jesus made the followers get into the boat. He told them to go to the other side of the lake. He said he would come later. He stayed there to tell everyone they could go home.
George Lamsa Translation
And immediately he urged his disciples to go up into the boat, in advance of him to the crossing place, while he dismissed the people.
Good News Translation
Then Jesus made the disciples get into the boat and go on ahead to the other side of the lake, while he sent the people away.
Lexham English Bible
And immediately he made the disciples get into the boat and go ahead of him to the other side, while he sent away the crowds.
Literal Translation
And immediately Jesus made His disciples get into a boat and to go before Him to the other side until He should dismiss the crowds.
American Standard Version
And straightway he constrained the disciples to enter into the boat, and to go before him unto the other side, till he should send the multitudes away.
Bible in Basic English
And straight away he made the disciples get into the boat and go before him to the other side, till he had sent the people away.
Hebrew Names Version
Immediately Yeshua made the talmidim get into the boat, and to go ahead of him to the other side, while he sent the multitudes away.
International Standard Version
JesusHe">[fn] immediately had the disciples get into a boat and cross to the other side ahead of him, while he sent the crowds away.
Etheridge Translation
And immediately he constrained his disciples to ascend into the bark, and proceed before him to the other shore, while he was dismissing the crowds.
Murdock Translation
And immediately he constrained his disciples to embark in a ship, and to go before him to the other side, while he sent away the multitudes.
Bishop's Bible (1568)
And strayghtway Iesus constrayned his disciples to get vp into a shippe, and to go before hym vnto the other syde, whyle he sent the people away.
English Revised Version
And straightway he constrained the disciples to enter into the boat, and to go before him unto the other side, till he should send the multitudes away.
World English Bible
Immediately Jesus made the disciples get into the boat, and to go ahead of him to the other side, while he sent the multitudes away.
Wesley's New Testament (1755)
And he constrained his disciples, to go straightway into the vessel, and go before him to the other side, while he sent the multitude away.
Weymouth's New Testament
Immediately afterwards He made the disciples go on board the boat and cross to the opposite shore, leaving Him to dismiss the people.
Wycliffe Bible (1395)
And anoon Jhesus compellide the disciplis to go vp in to a boot, and go bifor hym ouer the see, while he lefte the puple.
Update Bible Version
And right away he constrained the disciples to enter into the boat, and to go before him to the other side, until he should send the multitudes away.
Webster's Bible Translation
And immediately Jesus constrained his disciples to get into a boat, and to go before him to the other side, while he sent the multitudes away.
New English Translation
Immediately Jesus made the disciples get into the boat and go ahead of him to the other side, while he dispersed the crowds.
New King James Version
Mark 6:45-52; John 6:15-21">[xr] Immediately Jesus made His disciples get into the boat and go before Him to the other side, while He sent the multitudes away.
New Living Translation
Immediately after this, Jesus insisted that his disciples get back into the boat and cross to the other side of the lake, while he sent the people home.
New Life Bible
At once Jesus had His followers get into the boat. He told them to go ahead of Him to the other side while He sent the people away.
New Revised Standard
Immediately he made the disciples get into the boat and go on ahead to the other side, while he dismissed the crowds.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And straightwayconstrained he the disciples to enter into a boat, and be going before him unto the other side, while he dismissed the multitudes.
Douay-Rheims Bible
And forthwith Jesus obliged his disciples to go up into the boat, and to go before him over the water, till he dismissed the people.
Revised Standard Version
Then he made the disciples get into the boat and go before him to the other side, while he dismissed the crowds.
Tyndale New Testament (1525)
And strayght waye Iesus made his disciples enter into a shippe and to goo over before him whill he sent ye people awaye.
Young's Literal Translation
And immediately Jesus constrained his disciples to go into the boat, and to go before him to the other side, till he might let away the multitudes;
Miles Coverdale Bible (1535)
And straight waye Iesus made his disciples to entre in to a shippe, & to go ouer before hi, tyll he had sent ye people awaye.
Mace New Testament (1729)
Presently after Jesus obliged his disciples to embark, and cross over to the other side before him, whilst he dismiss'd the people.
THE MESSAGE
As soon as the meal was finished, he insisted that the disciples get in the boat and go on ahead to the other side while he dismissed the people. With the crowd dispersed, he climbed the mountain so he could be by himself and pray. He stayed there alone, late into the night.
Simplified Cowboy Version
Jesus told his cowboys to go load up in a boat and head home while he made sure everyone else made it back to town.

Contextual Overview

22 And straightway Jesus constrained his disciples to get into a ship, and to go before him unto the other side, while he sent the multitudes away. 23 And when he had sent the multitudes away, he went up into a mountain apart to pray: and when the evening was come, he was there alone. 24 But the ship was now in the midst of the sea, tossed with waves: for the wind was contrary. 25 And in the fourth watch of the night Jesus went unto them, walking on the sea. 26 And when the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, It is a spirit; and they cried out for fear. 27 But straightway Jesus spake unto them, saying, Be of good cheer; it is I; be not afraid. 28 And Peter answered him and said, Lord, if it be thou, bid me come unto thee on the water. 29 And he said, Come. And when Peter was come down out of the ship, he walked on the water, to go to Jesus. 30 But when he saw the wind boisterous, he was afraid; and beginning to sink, he cried, saying, Lord, save me. 31 And immediately Jesus stretched forth his hand, and caught him, and said unto him, O thou of little faith, wherefore didst thou doubt?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jesus: Mark 6:45

while: Matthew 13:36, Matthew 15:39

Reciprocal: Matthew 8:18 - unto Mark 4:35 - Let Luke 8:22 - Let John 6:15 - he departed John 6:22 - but

Cross-References

Genesis 14:5
And in the fourteenth year came Chedorlaomer, and the kings that were with him, and smote the Rephaims in Ashteroth Karnaim, and the Zuzims in Ham, and the Emins in Shaveh Kiriathaim,
Genesis 14:6
And the Horites in their mount Seir, unto Elparan, which is by the wilderness.
Genesis 14:19
And he blessed him, and said, Blessed be Abram of the most high God, possessor of heaven and earth:
Genesis 14:20
And blessed be the most high God, which hath delivered thine enemies into thy hand. And he gave him tithes of all.
Genesis 14:23
That I will not take from a thread even to a shoelatchet, and that I will not take any thing that is thine, lest thou shouldest say, I have made Abram rich:
Genesis 17:1
And when Abram was ninety years old and nine, the Lord appeared to Abram, and said unto him, I am the Almighty God; walk before me, and be thou perfect.
Genesis 21:33
And Abraham planted a grove in Beersheba, and called there on the name of the Lord , the everlasting God.
Exodus 6:8
And I will bring you in unto the land, concerning the which I did swear to give it to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it you for an heritage: I am the Lord .
Deuteronomy 32:40
For I lift up my hand to heaven, and say, I live for ever.
Judges 11:35
And it came to pass, when he saw her, that he rent his clothes, and said, Alas, my daughter! thou hast brought me very low, and thou art one of them that trouble me: for I have opened my mouth unto the Lord , and I cannot go back.

Gill's Notes on the Bible

And straightway Jesus constrained his disciples,.... As soon as ever he had wrought the above miracle, and perceived that the people were so convinced by it, of his being the Messiah, that they were determined, whether he would or not, to set him up for a temporal king, to deliver them from the Roman yoke; which they doubted not he was able to do, who could feed so large a number, with such a small quantity of provision; see John 6:14 and knowing also, that his disciples had imbibed the same notion of a temporal kingdom, were very fond of it, and big with expectation thereof; and would have readily encouraged the populace, and joined with them in such an action: wherefore, in all haste, he hurried them away, obliged them to depart, lest any step should be taken, which might be of dangerous consequence to them, and the people: it looks as if the disciples were bent upon the same thing, and that it was with much difficulty and reluctance they were brought off of it. Christ was forced to use his power and authority; and order them directly

to get into a ship; very likely, the same they came over in;

and to go before him unto the other side of the lake of Tiberias or sea of Galilee, over against Bethsaida, to Capernaum, or the land of Gennesaret;

while he sent the multitudes away: who would not so easily have been prevailed upon to have departed, if Christ had not first shipped off his disciples; for had he withdrawn himself, and left his disciples with them, they would have been in hopes of his return, and would have continued in a body with them, in expectation of it; and therefore, the better to disperse them, and prevent their designs, he sends away his disciples before him.

Barnes' Notes on the Bible

And straightway Jesus constrained ... - See Mark 6:45-56; John 6:15-21. The word “straightway” means immediately; that is, as soon as the fragments were gathered up. To “constrain” usually means to compel. It here means to command. There was no need of compulsion. They were at this time on the east side of the Lake of Gennesareth. He directed them to get into a ship and cross over to the other side; that is, to Capernaum. Mark adds that he sent them to Bethsaida Mark 6:45. Bethsaida was situated at the place where the Jordan empties into the lake on the east side of the river. Compare the notes at Matthew 11:21. It is probable that he directed them to go in a ship or boat to Bethsaida, and remain there till he should dismiss the people, and that he would meet them there, and with them cross the lake. The effect of the miracle on the multitude was so great John 6:14 that they believed him to be that prophet which should come into the world; that is, the Messiah, the king that they had expected, and they were about to take him by force and make him a king, John 6:15. To avoid this, Jesus got away from them as privately as possible. He went into a solitary mountain alone. In view of the temptation - when human honors were offered to him and almost forced upon him - he retired for private prayer; an example for all who are tempted with human honors and applause. Nothing is better to keep the mind humble and unambitious than to seek some lonely place; to shut out the world with all its honors; to realize that the great God, before whom all creatures and all honors sink to nothing, is round about us; and to ask him to keep us from pride and vainglory.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Matthew 14:22. Jesus constrained his disciples to get into a ship — Either they were afraid to return into the jurisdiction of Herod, or they were unwilling to embark without their Lord and Protector, and would not enter their boat till Christ had commanded them to embark.

From this verse it appears that Christ gave some advices to the multitudes after the departure of his disciples, which he did not wish them to hear.

Unto the other side — Towards Capernaum, Matthew 14:34.John 6:16-17, or Bethsaida, see on Mark 6:45.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile