Lectionary Calendar
Thursday, April 24th, 2025
Thursday in Easter Week
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version

Mark 16:7

But go your way, tell his disciples and Peter that he goeth before you into Galilee: there shall ye see him, as he said unto you.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Angel (a Spirit);   Galilee;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Peter;   Thompson Chain Reference - Dead, the;   Mortality-Immortality;   Resurrection;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Mary;   Bridgeway Bible Dictionary - Peter;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Appear, Appearance;   Burial;   Resurrection;   Charles Buck Theological Dictionary - Call, Calling;   Easton Bible Dictionary - Resurrection of Christ;   Fausset Bible Dictionary - Gospels;   Mark, the Gospel According to;   Peter;   Holman Bible Dictionary - Jesus, Life and Ministry of;   Mark, the Gospel of;   Mary;   Peter;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ascension;   Chronology of the New Testament;   Mark, Gospel According to;   Mss;   Peter;   Sacraments;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Angels;   Foresight;   Manuscripts;   Peter;   Poet;   Resurrection of Christ;   Resurrection of Christ (2);   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Mary;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Mark, the Gospel According to;   Peter, Simon;   The Jewish Encyclopedia - New Testament;   Simon Cephas;  

Devotionals:

- Faith's Checkbook - Devotion for October 7;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But go, tell his disciples and Peter, ‘He is going ahead of you to Galilee; you will see him there just as he told you.’”
King James Version (1611)
But goe your way, tell his disciples, and Peter, that hee goeth before you into Galile, there shall ye see him, as he said vnto you.
English Standard Version
But go, tell his disciples and Peter that he is going before you to Galilee. There you will see him, just as he told you."
New American Standard Bible
"But go, tell His disciples and Peter, 'He is going ahead of you to Galilee; there you will see Him, just as He told you.'"
New Century Version
Now go and tell his followers and Peter, ‘Jesus is going into Galilee ahead of you, and you will see him there as he told you before.'"
Amplified Bible
"But go, tell His disciples and Peter, 'He is going ahead of you to Galilee; you will see Him there, just as He told you.'"
New American Standard Bible (1995)
"But go, tell His disciples and Peter, 'He is going ahead of you to Galilee; there you will see Him, just as He told you.'"
Legacy Standard Bible
But go, tell His disciples and Peter, ‘He is going ahead of you to Galilee; there you will see Him, just as He told you.'"
Berean Standard Bible
But go, tell His disciples and Peter, 'He is going ahead of you into Galilee. There you will see Him, just as He told you.'"
Contemporary English Version
Now go and tell his disciples, and especially Peter, that he will go ahead of you to Galilee. You will see him there, just as he told you."
Complete Jewish Bible
But go and tell his talmidim, especially Kefa, that he is going to the Galil ahead of you. You will see him there, just as he told you."
Darby Translation
But go, tell his disciples and Peter, he goes before you into Galilee; there shall ye see him, as he said to you.
Easy-to-Read Version
Now go and tell his followers. And be sure to tell Peter. Tell them, ‘Jesus is going into Galilee and will be there before you come. You will see him there, as he told you before.'"
Geneva Bible (1587)
But goe your way, and tell his disciples, and Peter, that he will goe before you into Galile: there shall ye see him, as he said vnto you.
George Lamsa Translation
But go away and tell his disciples, and Peter, that he will be before you in Galilee; there you will see him, just as he has told you.
Good News Translation
Now go and give this message to his disciples, including Peter: ‘He is going to Galilee ahead of you; there you will see him, just as he told you.'"
Lexham English Bible
But go, tell his disciples and Peter that he is going ahead of you to Galilee. You will see him there, just as he told you."
Literal Translation
But go, say to the disciples and to Peter, He goes before you into Galilee. You will see Him there, even as He told you.
American Standard Version
But go, tell his disciples and Peter, He goeth before you into Galilee: there shall ye see him, as he said unto you.
Bible in Basic English
But go, say to his disciples and to Peter, He goes before you into Galilee: there you will see him, as he said to you.
Hebrew Names Version
But go, tell his talmidim and Kefa, 'He goes before you into the Galil. There you will see him, as he said to you.'"
International Standard Version
But go and tell his disciples, especially Peter, that he is going ahead of you into Galilee. There you will see him, just as he told you."Matthew 26:32; Mark 14:28;">[xr]
Etheridge Translation
But go, tell his disciples and Kipha that, behold, he goeth before you into Galila; there shall you see him as he told you.
Murdock Translation
But go, tell his disciples and Cephas: Lo, he precedeth you into Galilee; there will ye see him, as he said to you.
Bishop's Bible (1568)
But go your way, & tell his disciples, and Peter, that he goeth before you into Galilee, there shall ye see hym, as he saide vnto you.
English Revised Version
But go, tell his disciples and Peter, He goeth before you into Galilee: there shall ye see him, as he said unto you.
World English Bible
But go, tell his disciples and Peter, 'He goes before you into Galilee. There you will see him, as he said to you.'"
Wesley's New Testament (1755)
But go, tell his disciples, and Peter, He goeth before you into Galilee: there shall ye see him, as he said to you.
Weymouth's New Testament
But go and tell His disciples and Peter that He is going before you into Galilee: and that there you will see Him, as He told you."
Wycliffe Bible (1395)
But go ye, and seie ye to hise disciplis, and to Petir, that he schal go bifor you in to Galilee; there ye schulen se hym, as he seide to you.
Update Bible Version
But go, tell his disciples and Peter, He goes before you into Galilee: there you shall see him, as he said to you.
Webster's Bible Translation
But go, tell his disciples and Peter, that he goeth before you into Galilee: there shall ye see him, as he said to you.
New English Translation
But go, tell his disciples, even Peter, that he is going ahead of you into Galilee. You will see him there, just as he told you."
New King James Version
But go, tell His disciples--and Peter--that He is going before you into Galilee; there you will see Him, as He said to you."
New Living Translation
Now go and tell his disciples, including Peter, that Jesus is going ahead of you to Galilee. You will see him there, just as he told you before he died."
New Life Bible
Go and tell His followers and Peter that He is going ahead of you into Galilee. You will see Him there as He told you."
New Revised Standard
But go, tell his disciples and Peter that he is going ahead of you to Galilee; there you will see him, just as he told you."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But go your way, tell his disciples, and Peter - He is going before you into Galilee: there, shall ye yourselves see him, - according as he said unto you.
Douay-Rheims Bible
But go, tell his disciples and Peter that he goeth before you into Galilee. There you shall see him, as he told you.
Revised Standard Version
But go, tell his disciples and Peter that he is going before you to Galilee; there you will see him, as he told you."
Tyndale New Testament (1525)
But go youre waye and tell his disciples and namely Peter: he will goo before you into Galile: there shall ye se him as he sayde vnto you.
Young's Literal Translation
and go, say to his disciples, and Peter, that he doth go before you to Galilee; there ye shall see him, as he said to you.'
Miles Coverdale Bible (1535)
But go ye youre waye, and tell his disciples and Peter, that he wil go before you in to Galile, there shal ye se him as he sayde vnto you.
Mace New Testament (1729)
go, tell Peter and the rest of his disciples, that he is gone before you into Galilee: there you will see him, as he foretold you.
Simplified Cowboy Version
Go tell Jesus's cowboys, especially Pete, that Jesus is heading for Galilee and said to meet him there."

Contextual Overview

1 And when the sabbath was past, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, had bought sweet spices, that they might come and anoint him. 2 And very early in the morning the first day of the week, they came unto the sepulchre at the rising of the sun. 3 And they said among themselves, Who shall roll us away the stone from the door of the sepulchre? 4 And when they looked, they saw that the stone was rolled away: for it was very great. 5 And entering into the sepulchre, they saw a young man sitting on the right side, clothed in a long white garment; and they were affrighted. 6 And he saith unto them, Be not affrighted: Ye seek Jesus of Nazareth, which was crucified: he is risen; he is not here: behold the place where they laid him. 7 But go your way, tell his disciples and Peter that he goeth before you into Galilee: there shall ye see him, as he said unto you. 8 And they went out quickly, and fled from the sepulchre; for they trembled and were amazed: neither said they any thing to any man; for they were afraid.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

tell: Mark 14:50, Mark 14:66-72, Matthew 28:7, 2 Corinthians 2:7

there: Mark 14:28, Matthew 26:32, Matthew 28:10, Matthew 28:16, Matthew 28:17, John 21:1, Acts 13:31, 1 Corinthians 15:5

Reciprocal: Jeremiah 45:2 - unto Matthew 14:31 - and caught Luke 22:32 - and when Luke 24:9 - General Luke 24:34 - hath 1 Corinthians 15:6 - he was

Cross-References

Genesis 20:1
And Abraham journeyed from thence toward the south country, and dwelled between Kadesh and Shur, and sojourned in Gerar.
Genesis 21:17
And God heard the voice of the lad; and the angel of God called to Hagar out of heaven, and said unto her, What aileth thee, Hagar? fear not; for God hath heard the voice of the lad where he is.
Genesis 22:11
And the angel of the Lord called unto him out of heaven, and said, Abraham, Abraham: and he said, Here am I.
Genesis 22:15
And the angel of the Lord called unto Abraham out of heaven the second time,
Genesis 25:18
And they dwelt from Havilah unto Shur, that is before Egypt, as thou goest toward Assyria: and he died in the presence of all his brethren.
Genesis 31:11
And the angel of God spake unto me in a dream, saying, Jacob: And I said, Here am I.
Exodus 15:22
So Moses brought Israel from the Red sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness, and found no water.
1 Samuel 15:7
And Saul smote the Amalekites from Havilah until thou comest to Shur, that is over against Egypt.
Proverbs 15:3
The eyes of the Lord are in every place, beholding the evil and the good.

Gill's Notes on the Bible

But go your way, tell his disciples and Peter,.... Peter is particularly mentioned, not as distinct from the apostles, or as if he was not one of them, having sinned in the manner he had done; much less because he was the chief of them; but to comfort him in his great sorrow, on account of his fall; and to encourage him to meet Christ with the rest of his disciples, who might be both afraid and ashamed, because he had so basely denied him: this is a kind intimation, in favour of Peter; none of the other evangelists observe it; but this Gospel being published, as is thought by some, under the direction and examination of Peter himself, he was careful to relate every thing, that either aggravated his own crime, or illustrated the grace of God, and love of Christ towards him. The Persic version puts Peter first, rendering it, "say to Cephas and the rest of the disciples"; all copies, and other versions, put him last:

that he goeth before you into Galilee, there shall ye see him;

:-;

as he said unto you, as in Mark 14:28.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage explained in the notes at Matthew 28:1-8.

Mark 16:1

Sweet spices - “Aromatics.” Substances used in embalming. The idea of sweetness is not, however, implied in the original. Many of the substances used for embalming were “bitter” - as, for example, myrrh - and none of them, perhaps, could properly be called “sweet.” The word “spices” expresses all that there is in the original.

Anoint him - Embalm him, or apply these spices to his body to keep it from putrefaction. This is proof that they did not suppose he would rise again; and the fact that they did not “expect” he would rise, gives more strength to the evidence for his resurrection.

Mark 16:4

It was very great - These words belong to the third verse: “Who shall roll us away the stone from the door of the sepulchre?” for, the evangelist adds, it was very great.

Mark 16:5

Sitting on the right side - As they entered. The sepulchre was large enough to admit persons to go into it; not unlike, in that respect, our vaults.

Mark 16:7

Tell his disciples and Peter - It is remarkable that Peter is singled out for special notice. It was proof of the kindness and mercy of the Lord Jesus. Peter, just before the death of Jesus, had denied him. He had brought dishonor on his profession of attachment to him. It would have been right if the Lord Jesus had from that moment cast him off and noticed him no more. But he loved him still. Having loved him once, he loved unto the end, John 13:1. As a proof that he forgave him and still loved him, he sent him this “special” message - the assurance that though he had denied him, and had done much to aggravate his sufferings, yet he had risen, and was still his Lord and Redeemer. We are not to infer, because the angel said, “Tell his disciples and Peter,” that Peter was not still a disciple. The meaning is, “Tell his disciples, and especially Peter,” sending to him a particular message. Peter was still a disciple. Before his fall, Jesus had prayed for him that his faith should not fail Luke 22:32; and as the prayer of Jesus was “always” heard John 11:42, so it follows that Peter still retained faith sufficient to be a disciple, though he was suffered to fall into sin.

See this passage explained in the notes at Matthew 28:1-8.

Tell his disciples and Peter - It is remarkable that Peter is singled out for special notice. It was proof of the kindness and mercy of the Lord Jesus. Peter, just before the death of Jesus, had denied him. He had brought dishonor on his profession of attachment to him. It would have been right if the Lord Jesus had from that moment cast him off and noticed him no more. But he loved him still. Having loved him once, he loved unto the end, John 13:1. As a proof that he forgave him and still loved him, he sent him this “special” message - the assurance that though he had denied him, and had done much to aggravate his sufferings, yet he had risen, and was still his Lord and Redeemer. We are not to infer, because the angel said, “Tell his disciples and Peter,” that Peter was not still a disciple. The meaning is, “Tell his disciples, and especially Peter,” sending to him a particular message. Peter was still a disciple. Before his fall, Jesus had prayed for him that his faith should not fail Luke 22:32; and as the prayer of Jesus was “always” heard John 11:42, so it follows that Peter still retained faith sufficient to be a disciple, though he was suffered to fall into sin.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Mark 16:7. Tell his disciples and Peter — Why is not Peter included among the disciples? For this plain reason,-he had forfeited his discipleship, and all right to the honour and privileges of an apostle, by denying his Lord and Master. However, he is now a penitent: - tell him that Jesus is risen from the dead, and is ready to heal his backsliding, and love him freely; so that, after being converted, he may strengthen his brethren.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile