the Second Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
King James Version
Mark 15:20
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
After they had mocked him, they stripped him of the purple robe and put his clothes on him.
And when they had mocked him, they tooke off the purple from him, and put his owne clothes on him, and led him out to crucifie him.
And when they had mocked him, they stripped him of the purple cloak and put his own clothes on him. And they led him out to crucify him.
And after they had mocked Him, they took the purple cloak off Him and put His own garments on Him. And they led Him out to crucify Him.
After they finished, the soldiers took off the purple robe and put his own clothes on him again. Then they led him out of the palace to be crucified.
After they had mocked Him, they took off the purple robe and put His own clothes on Him. And they led Him out [of the city] to crucify Him.
After they had mocked Him, they took the purple robe off Him and put His own garments on Him. And they led Him out to crucify Him.
And after they had mocked Him, they took the purple robe off Him and put His own garments on Him. And they *led Him out to crucify Him.
After they had mocked Him, they removed the purple robe and put His own clothes back on Him. Then they led Him out to crucify Him.
When the soldiers had finished making fun of Jesus, they took off the purple robe. They put his own clothes back on him and led him off to be nailed to a cross.
When they had finished ridiculing him, they took off the purple robe, put his own clothes back on him and led him away to be nailed to the execution-stake.
And when they had mocked him, they took the purple off him, and put his own clothes on him; and they lead him out that they may crucify him.
After they finished making fun of him, they took off the purple robe and put his own clothes on him again. Then they led him out of the palace to be killed on a cross.
And whe they had mocked him, they tooke the purple off him, and put his owne clothes on him, and led him out to crucifie him.
And when they had mocked him, they took off the purple, and put on him his own clothes, and took him out to crucify him.
When they had finished making fun of him, they took off the purple robe and put his own clothes back on him. Then they led him out to crucify him.
And when they had mocked him, they stripped him of the purple cloak and put his own clothes on him, and they led him out so that they could crucify him.
And when they had mocked Him, they took the purple off Him, and put His own garments on Him. And they led Him out, that they might crucify Him.
And when they had mocked him, they took off from him the purple, and put on him his garments. And they lead him out to crucify him.
And when they had made sport of him, they took the purple robe off him and put his clothing on him. And they took him out to put him to death on the cross.
When they had mocked him, they took the purple off of him, and put his own garments on him. They led him out to crucify him.
When they had finished making fun of him, they stripped him of the purple robe, put his own clothes back on him, and led him away to crucify him.
And when they had mocked him, they stripped him of the purple, and clothed him with his own vestments, and led him forth to crucify him.
And having mocked him, they divested him of the purple, and clothed him in his own garments, and led him forth to crucify him.
And when they had mocked hym, they toke the purple of hym, and put his owne clothes on hym, and led hym out to crucifie hym.
And when they had mocked him, they took off from him the purple, and put on him his garments. And they lead him out to crucify him.
When they had mocked him, they took the purple off of him, and put his own garments on him. They led him out to crucify him.
And when they had mocked him, they took off the purple robe from him, and put his own clothes on him, and led him out to crucify him.
At last, having finished their sport, they took the robe off Him, put His own clothes on Him, and led Him out to crucify Him.
And aftir that thei hadden scorned him, thei vnclothiden hym of purpur, and clothiden hym with hise clothis, and ledden out hym, to crucifie hym.
And when they had mocked him, they took off from him the purple, and put on him his garments. And they lead him out to crucify him.
And when they had mocked him, they took off the purple from him, and put his own clothes on him, and led him out to crucify him.
When they had finished mocking him, they stripped him of the purple cloak and put his own clothes back on him. Then they led him away to crucify him.
And when they had mocked Him, they took the purple off Him, put His own clothes on Him, and led Him out to crucify Him.
When they were finally tired of mocking him, they took off the purple robe and put his own clothes on him again. Then they led him away to be crucified.
After they had made fun of Him, they took the purple coat off of Him and put His own clothes back on Him. Then they led Him away to be nailed to a cross.
After mocking him, they stripped him of the purple cloak and put his own clothes on him. Then they led him out to crucify him.
And, when they had mocked him, they put off him, the purple, and put on him, his own garments. And they lead him forth, that they may crucify him.
And after they had mocked him, they took off the purple from him and put his own garments on him: and they led him out to crucify him.
And when they had mocked him, they stripped him of the purple cloak, and put his own clothes on him. And they led him out to crucify him.
And when they had moocked him they toke the purple of him and put his awne cloothes on him and ledde him oute to crucifie him.
and when they [had] mocked him, they took the purple from off him, and clothed him in his own garments, and they led him forth, that they may crucify him.
And wha they had mocked him, they toke ye purple of him, and put his clothes vpon him, & led him out, that they might crucifye him.
Their mockery ended, they stript him of his purple, and put his own cloaths on him; then led him away to be crucified.
Finally, when they'd had their fill of fun, they stripped the purple cape off him and led him away to string him up on the cross.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
and led: Matthew 27:31, John 19:16
Reciprocal: 1 Kings 22:24 - smote Micaiah Psalms 22:7 - laugh Luke 16:19 - purple Luke 23:36 - General Hebrews 9:19 - scarlet Hebrews 13:12 - suffered
Cross-References
And in the fourteenth year came Chedorlaomer, and the kings that were with him, and smote the Rephaims in Ashteroth Karnaim, and the Zuzims in Ham, and the Emins in Shaveh Kiriathaim,
And it shall be as when the harvestman gathereth the corn, and reapeth the ears with his arm; and it shall be as he that gathereth ears in the valley of Rephaim.
Gill's Notes on the Bible
And when they had mocked him,.... To their satisfaction, and had had enough of this sort of diversion:
they took off the purple from him; and so, in their way, unkinged him;
and put his own clothes on him: both that he might be known to be the same person; and that the four soldiers, who had the charge of him, might have the perquisites of his clothes at his execution:
and led him out to crucify him: they led him out of the "praetorium", or judgment hall, and through the city, without the gates of it, to the usual place of crucifixion; he bearing his own cross, when first led out.