Lectionary Calendar
Wednesday, May 7th, 2025
the Third Week after Easter
the Third Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
King James Version
Mark 15:2
And Pilate asked him, Art thou the King of the Jews? And he answering said unto them, Thou sayest it.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
So Pilate asked him, “Are you the King of the Jews?”
So Pilate asked him, “Are you the King of the Jews?”
King James Version (1611)
And Pilate asked him, Art thou the King of the Iewes? And hee answering, said vnto him, Thou sayest it.
And Pilate asked him, Art thou the King of the Iewes? And hee answering, said vnto him, Thou sayest it.
English Standard Version
And Pilate asked him, "Are you the King of the Jews?" And he answered him, "You have said so."
And Pilate asked him, "Are you the King of the Jews?" And he answered him, "You have said so."
New American Standard Bible
Pilate questioned Him: "So You are the King of the Jews?" And He answered him, "It is as you say."
Pilate questioned Him: "So You are the King of the Jews?" And He answered him, "It is as you say."
New Century Version
Pilate asked Jesus, "Are you the king of the Jews?" Jesus answered, "Those are your words."
Pilate asked Jesus, "Are you the king of the Jews?" Jesus answered, "Those are your words."
Amplified Bible
Pilate questioned Him, "Are You the King of the Jews?" And He replied to him, "It is as you say."
Pilate questioned Him, "Are You the King of the Jews?" And He replied to him, "It is as you say."
New American Standard Bible (1995)
Pilate questioned Him, "Are You the King of the Jews?" And He answered him, "It is as you say."
Pilate questioned Him, "Are You the King of the Jews?" And He answered him, "It is as you say."
Legacy Standard Bible
And Pilate questioned Him, "Are You the King of the Jews?" And He answered him and *said, "You yourself say it."
And Pilate questioned Him, "Are You the King of the Jews?" And He answered him and *said, "You yourself say it."
Berean Standard Bible
So Pilate questioned Him, "Are You the King of the Jews?" "You have said so," Jesus replied.
So Pilate questioned Him, "Are You the King of the Jews?" "You have said so," Jesus replied.
Contemporary English Version
He asked Jesus, "Are you the king of the Jews?" "Those are your words," Jesus answered.
He asked Jesus, "Are you the king of the Jews?" "Those are your words," Jesus answered.
Complete Jewish Bible
Pilate put this question to him: "Are you the King of the Jews?" He answered him, "The words are yours."
Pilate put this question to him: "Are you the King of the Jews?" He answered him, "The words are yours."
Darby Translation
And Pilate asked him, Art *thou* the King of the Jews? And he answered and said to him, *Thou* sayest.
And Pilate asked him, Art *thou* the King of the Jews? And he answered and said to him, *Thou* sayest.
Easy-to-Read Version
Pilate asked Jesus, "Are you the king of the Jews?" Jesus answered, "Yes, that is right."
Pilate asked Jesus, "Are you the king of the Jews?" Jesus answered, "Yes, that is right."
Geneva Bible (1587)
Then Pilate asked him, Art thou the King of the Iewes? And hee answered, and sayde vnto him, Thou sayest it.
Then Pilate asked him, Art thou the King of the Iewes? And hee answered, and sayde vnto him, Thou sayest it.
George Lamsa Translation
And Pilate asked him, Are you the King of the Jews? He answered and said to him, You say that.
And Pilate asked him, Are you the King of the Jews? He answered and said to him, You say that.
Good News Translation
Pilate questioned him, "Are you the king of the Jews?" Jesus answered, "So you say."
Pilate questioned him, "Are you the king of the Jews?" Jesus answered, "So you say."
Lexham English Bible
And Pilate asked him, "Are you the king of the Jews?" And he answered him and said, "You say so."
And Pilate asked him, "Are you the king of the Jews?" And he answered him and said, "You say so."
Literal Translation
And Pilate questioned Him, Are you the king of the Jews? And answering, He said to him, You say it .
And Pilate questioned Him, Are you the king of the Jews? And answering, He said to him, You say it .
American Standard Version
And Pilate asked him, Art thou the King of the Jews? And he answering saith unto him, Thou sayest.
And Pilate asked him, Art thou the King of the Jews? And he answering saith unto him, Thou sayest.
Bible in Basic English
And Pilate put a question to him, Are you the King of the Jews? And he, answering, said to him, You say so.
And Pilate put a question to him, Are you the King of the Jews? And he, answering, said to him, You say so.
Hebrew Names Version
Pilate asked him, "Are you the King of the Yehudim?" He answered, "So you say."
Pilate asked him, "Are you the King of the Yehudim?" He answered, "So you say."
International Standard Version
Pilate asked him, "Are you the king of the Jews?" JesusHe">[fn] answered him, "You say so."Matthew 27:11;">[xr]
Pilate asked him, "Are you the king of the Jews?" JesusHe">[fn] answered him, "You say so."Matthew 27:11;">[xr]
Etheridge Translation
And Pilatos asked him, Art thou the King of the Jihudoyee ? And he replied and said to him, Thou hast said.
And Pilatos asked him, Art thou the King of the Jihudoyee ? And he replied and said to him, Thou hast said.
Murdock Translation
And Pilate asked him: Art thou the king of the Jews? He replied and said to him: Thou hast said.
And Pilate asked him: Art thou the king of the Jews? He replied and said to him: Thou hast said.
Bishop's Bible (1568)
And Pilate asked hym: Art thou the kyng of the Iewes? And he aunswered and sayde vnto hym: thou sayest it?
And Pilate asked hym: Art thou the kyng of the Iewes? And he aunswered and sayde vnto hym: thou sayest it?
English Revised Version
And Pilate asked him, Art thou the King of the Jews? And he answering saith unto him, Thou sayest.
And Pilate asked him, Art thou the King of the Jews? And he answering saith unto him, Thou sayest.
World English Bible
Pilate asked him, "Are you the King of the Jews?" He answered, "So you say."
Pilate asked him, "Are you the King of the Jews?" He answered, "So you say."
Wesley's New Testament (1755)
And Pilate asked him, Art thou the king of the Jews? And he answering said to him, Thou sayst it.
And Pilate asked him, Art thou the king of the Jews? And he answering said to him, Thou sayst it.
Weymouth's New Testament
So Pilate questioned Him. "Are *you* the King of the Jews?" he asked. "I am," replied Jesus.
So Pilate questioned Him. "Are *you* the King of the Jews?" he asked. "I am," replied Jesus.
Wycliffe Bible (1395)
And Pilat axide hym, Art thou kynge of Jewis? And Jhesus answeride, and seide to hym, Thou seist.
And Pilat axide hym, Art thou kynge of Jewis? And Jhesus answeride, and seide to hym, Thou seist.
Update Bible Version
And Pilate asked him, Are you the King of the Jews? And answering he says to him, You say.
And Pilate asked him, Are you the King of the Jews? And answering he says to him, You say.
Webster's Bible Translation
And Pilate asked him, Art thou the King of the Jews? And he answering, said to him, Thou sayest [it].
And Pilate asked him, Art thou the King of the Jews? And he answering, said to him, Thou sayest [it].
New English Translation
So Pilate asked him, "Are you the king of the Jews?" He replied, "You say so."
So Pilate asked him, "Are you the king of the Jews?" He replied, "You say so."
New King James Version
Then Pilate asked Him, "Are You the King of the Jews?" He answered and said to him, "It is as you say."
Then Pilate asked Him, "Are You the King of the Jews?" He answered and said to him, "It is as you say."
New Living Translation
Pilate asked Jesus, "Are you the king of the Jews?" Jesus replied, "You have said it."
Pilate asked Jesus, "Are you the king of the Jews?" Jesus replied, "You have said it."
New Life Bible
Pilate asked Jesus, "Are You the King of the Jews?" He said to Pilate, "What you say is true."
Pilate asked Jesus, "Are You the King of the Jews?" He said to Pilate, "What you say is true."
New Revised Standard
Pilate asked him, "Are you the King of the Jews?" He answered him, "You say so."
Pilate asked him, "Are you the King of the Jews?" He answered him, "You say so."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Pilate questioned him - Art, thou, the king of the Jews? And, he, answering him, saith - Thou, sayest.
And Pilate questioned him - Art, thou, the king of the Jews? And, he, answering him, saith - Thou, sayest.
Douay-Rheims Bible
And Pilate asked him: Art thou the king of the Jews? But he answering, saith to him: Thou sayest it.
And Pilate asked him: Art thou the king of the Jews? But he answering, saith to him: Thou sayest it.
Revised Standard Version
And Pilate asked him, "Are you the King of the Jews?" And he answered him, "You have said so."
And Pilate asked him, "Are you the King of the Jews?" And he answered him, "You have said so."
Tyndale New Testament (1525)
And Pilate axed him: arte thou the kynge of the Iewes? And he answered and sayde vnto him: thou sayest it.
And Pilate axed him: arte thou the kynge of the Iewes? And he answered and sayde vnto him: thou sayest it.
Young's Literal Translation
and Pilate questioned him, `Art thou the king of the Jews?' and he answering said to him, `Thou dost say [it].'
and Pilate questioned him, `Art thou the king of the Jews?' and he answering said to him, `Thou dost say [it].'
Miles Coverdale Bible (1535)
And Pylate axed him: Art thou the kynge of the Iewes? He answered, and sayde vnto him: Thou sayest it.
And Pylate axed him: Art thou the kynge of the Iewes? He answered, and sayde vnto him: Thou sayest it.
Mace New Testament (1729)
Pilate therefore ask'd him, art thou the king of the Jews? and he made answer, yes.
Pilate therefore ask'd him, art thou the king of the Jews? and he made answer, yes.
THE MESSAGE
Pilate asked him, "Are you the ‘King of the Jews'?" He answered, "If you say so." The high priests let loose a barrage of accusations.
Pilate asked him, "Are you the ‘King of the Jews'?" He answered, "If you say so." The high priests let loose a barrage of accusations.
Simplified Cowboy Version
Pilate asked Jesus, "Are you the boss of the Jews?" Jesus replied, "You said it, but I ain't denying it."
Pilate asked Jesus, "Are you the boss of the Jews?" Jesus replied, "You said it, but I ain't denying it."
Contextual Overview
1 And straightway in the morning the chief priests held a consultation with the elders and scribes and the whole council, and bound Jesus, and carried him away, and delivered him to Pilate. 2 And Pilate asked him, Art thou the King of the Jews? And he answering said unto them, Thou sayest it. 3 And the chief priests accused him of many things: but he answered nothing. 4 And Pilate asked him again, saying, Answerest thou nothing? behold how many things they witness against thee. 5 But Jesus yet answered nothing; so that Pilate marvelled. 6 Now at that feast he released unto them one prisoner, whomsoever they desired. 7 And there was one named Barabbas, which lay bound with them that had made insurrection with him, who had committed murder in the insurrection. 8 And the multitude crying aloud began to desire him to do as he had ever done unto them. 9 But Pilate answered them, saying, Will ye that I release unto you the King of the Jews? 10 For he knew that the chief priests had delivered him for envy.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Matthew 2:2, Matthew 27:11, Luke 23:3, John 18:33-37, John 19:19-22, 1 Timothy 6:13
Reciprocal: Mark 14:61 - Art Mark 14:62 - I am Mark 15:12 - whom Luke 22:70 - Ye say John 18:37 - Thou
Cross-References
Genesis 15:1
After these things the word of the Lord came unto Abram in a vision, saying, Fear not, Abram: I am thy shield, and thy exceeding great reward.
After these things the word of the Lord came unto Abram in a vision, saying, Fear not, Abram: I am thy shield, and thy exceeding great reward.
Genesis 15:2
And Abram said, Lord God, what wilt thou give me, seeing I go childless, and the steward of my house is this Eliezer of Damascus?
And Abram said, Lord God, what wilt thou give me, seeing I go childless, and the steward of my house is this Eliezer of Damascus?
Genesis 15:3
And Abram said, Behold, to me thou hast given no seed: and, lo, one born in my house is mine heir.
And Abram said, Behold, to me thou hast given no seed: and, lo, one born in my house is mine heir.
Genesis 15:4
And, behold, the word of the Lord came unto him, saying, This shall not be thine heir; but he that shall come forth out of thine own bowels shall be thine heir.
And, behold, the word of the Lord came unto him, saying, This shall not be thine heir; but he that shall come forth out of thine own bowels shall be thine heir.
Genesis 15:6
And he believed in the Lord ; and he counted it to him for righteousness.
And he believed in the Lord ; and he counted it to him for righteousness.
Genesis 24:2
And Abraham said unto his eldest servant of his house, that ruled over all that he had, Put, I pray thee, thy hand under my thigh:
And Abraham said unto his eldest servant of his house, that ruled over all that he had, Put, I pray thee, thy hand under my thigh:
Genesis 24:10
And the servant took ten camels of the camels of his master, and departed; for all the goods of his master were in his hand: and he arose, and went to Mesopotamia, unto the city of Nahor.
And the servant took ten camels of the camels of his master, and departed; for all the goods of his master were in his hand: and he arose, and went to Mesopotamia, unto the city of Nahor.
Genesis 25:21
And Isaac intreated the Lord for his wife, because she was barren: and the Lord was intreated of him, and Rebekah his wife conceived.
And Isaac intreated the Lord for his wife, because she was barren: and the Lord was intreated of him, and Rebekah his wife conceived.
Genesis 39:9
There is none greater in this house than I; neither hath he kept back any thing from me but thee, because thou art his wife: how then can I do this great wickedness, and sin against God?
There is none greater in this house than I; neither hath he kept back any thing from me but thee, because thou art his wife: how then can I do this great wickedness, and sin against God?
Genesis 43:19
And they came near to the steward of Joseph's house, and they communed with him at the door of the house,
And they came near to the steward of Joseph's house, and they communed with him at the door of the house,
Gill's Notes on the Bible
And Pilate asked him, art thou the king of the Jews?.... Which either he had heard before that it was said by him, and his followers; or was what the Jews now suggested to him as his crime, which they desired sentence of death might pass upon him:
and he answering, said unto him, thou sayest it; which is all one as if he had said, I am; :-; for so he was in a sense, in which he explained himself to Pilate's satisfaction,
John 18:36;
John 18:36- :.