Second Sunday after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
King James Version
Mark 12:37
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
David himself calls him ‘Lord’; how then can he be his son?”
Dauid therefore himselfe calleth him Lord, and whence is hee then his sonne? And the common people heard him gladly.
David himself calls him Lord. So how is he his son?" And the great throng heard him gladly.
"David himself calls Him 'Lord'; so in what sense is He his son?" And the large crowd enjoyed listening to Him.
David himself calls the Christ ‘Lord,' so how can the Christ be his son?" The large crowd listened to Jesus with pleasure.
"David himself calls Him (the Son, the Messiah) 'Lord'; so how can it be that He is David's Son?" The large crowd enjoyed hearing Jesus and listened to Him with delight.
"David himself calls Him 'Lord'; so in what sense is He his son?" And the large crowd enjoyed listening to Him.
David himself calls Him ‘Lord'; so in what sense is He his son?" And the large crowd enjoyed listening to Him.
David himself calls Him Lord. So how can He be David's son?" And the large crowd listened to Him with delight.
If David called the Messiah his Lord, how can the Messiah be his son?" The large crowd enjoyed listening to Jesus teach.
David himself calls him ‘Lord'; so how is he his son?" The great crowd listened eagerly to him.
David himself [therefore] calls him Lord, and whence is he his son? And the mass of the people heard him gladly.
David himself calls the Messiah ‘Lord.' So how can the Messiah be David's son?" Many people listened to Jesus and were very pleased.
Then Dauid himselfe calleth him Lord: by what meanes is he then his sonne? and much people heard him gladly.
Now therefore David himself calls him my Lord, and how can he be his son? And all the people heard him with pleasure.
David himself called him ‘Lord'; so how can the Messiah be David's descendant?" A large crowd was listening to Jesus gladly.
David himself calls him ‘Lord,' and how is he his son?" And the large crowd was listening to him gladly.
Then David himself calls Him Lord. And from where is He his son? And the large crowd heard Him gladly.
David himself calleth him Lord; and whence is he his son? And the common people heard him gladly.
David himself gives him the name of Lord; and how then is he his son? And the common people gave ear to him gladly.
Therefore David himself calls him Lord, so how can he be his son?" The common people heard him gladly.
David himself calls him 'Lord.' Then how can he be his son?" And the large crowd kept listening to him with delight.
David therefore himself calleth him My Lord; and how is he then his son? And all the multitude heard him gladly.
David therefore calleth him " My Lord;" and how is he his son? And all the multitude heard him with pleasure.
Dauid hym selfe calleth hym Lorde: and howe is he then his sonne? And much people hearde hym gladly.
David himself calleth him Lord; and whence is he his son? And the common people heard him gladly.
Therefore David himself calls him Lord, so how can he be his son?" The common people heard him gladly.
David therefore himself calleth him Lord: How is he then his son? And a great multitude heard him gladly.
"David himself calls Him `Lord:' how then can He be his son?" And the mass of people found pleasure in listening to Jesus.
Thanne Dauid hym silf clepith him lord, hou thanne is he his sone? And myche puple gladli herde hym.
David himself calls him Lord; and how is he his son? And the large crowd heard him gladly.
David therefore himself calleth him Lord, and whence is he [then] his son? and the common people heard him gladly.
If David himself calls him ‘Lord,' how can he be his son?" And the large crowd was listening to him with delight.
Therefore David himself calls Him "Lord'; how is He then his Son?" And the common people heard Him gladly.
Since David himself called the Messiah ‘my Lord,' how can the Messiah be his son?" The large crowd listened to him with great delight.
David himself calls Him Lord. Then how can He be his son?" Many people were glad to hear Him.
David himself calls him Lord; so how can he be his son?" And the large crowd was listening to him with delight.
David himself, calleth him, Lord: whence, then, is he, his own soul? And, the great multitude, was hearing him gladly.
David therefore himself calleth him Lord. And whence is he then his son? And a great multitude heard him gladly.
David himself calls him Lord; so how is he his son?" And the great throng heard him gladly.
Then David hym silfe calleth him Lorde: and by what meanes is he then his sonne? And moche people hearde him gladly.
therefore David himself saith of him Lord, and whence is he his son?' And the great multitude were hearing him gladly,
There Dauid calleth him his LORDE. How is he the his sonne? And many people herde him gladly.
now since David himself calls him Lord, how can he be David's son? and the common people heard him with pleasure.
"Since David himself called God's Top Hand his Boss, how then can the Chosen One be his son?"People shook their heads in wonderful amazement at the things Jesus taught.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
and whence: Matthew 1:23, Romans 1:3, Romans 1:4, Romans 9:5, 1 Timothy 3:16, Revelation 22:16
And the: Matthew 11:5, Matthew 11:25, Matthew 21:46, Luke 19:48, Luke 21:38, John 7:46-49, James 2:5
Reciprocal: 1 Kings 22:28 - Hearken Nehemiah 8:3 - ears Zechariah 11:7 - General Luke 8:40 - the people Luke 20:42 - himself James 1:19 - let
Gill's Notes on the Bible
David therefore himself calleth him Lord,.... David, whose son you say the Messiah is, speaks of him as one superior to himself; as Lord, and as his Lord:
whence is he then his son? from what passage of Scripture does it appear, that he is his son? and how can these two different characters of him, be made to agree in him? Our Lord meant by this, to observe to them, that the Messiah was God, as well as man; that he was not merely the son of David, as was commonly received, or a mere man, but that he had a superior nature, in which he was David's Lord, and even Lord of all. This is a Talmudic way of speaking, frequently used when a proof from Scripture, or reason, is demanded to support any opinion or article of faith; as, ×× ××× ××× ×¡×ר×, "from whence is this opinion" z? what proof is there of it? And again it is said a, ×× ××× ×ת×××ת ××ת××, "from whence" is the proof of the resurrection of the dead out of the law? It is said, Exodus 6:4, "and I have also established", c. Sometimes it is expressed thus b, ×× × ×××¢×× ×, "from whence do we know that it is so?" And sometimes the word is doubled c says, R. Simeon ben Lekish, there is an intimation out of the law, concerning that which is torn,
×× ××× ×× ×××, "from whence? from whence?" Exodus 22:31: "Neither shall ye eat any flesh that is torn", c. But the Scribes produced neither Scripture nor reason to support their assertion, though it was true because they could not reconcile it with the passage cited by Christ.
And the common people; or the "whole multitude", as the Syriac and Persic versions render it; or a "great multitude", as the Vulgate Latin, and Arabic versions; or "all the people", as the Ethiopic; all but the Scribes and Pharisees, the populace in general,
heard him gladly; with great pleasure and satisfaction, observing that his doctrine was superior to that of any of the sects among them; particularly his reasoning about the Messiah, was listened to with great attention, and who, no doubt, could gladly have heard how these things could be reconciled; but we read not that any answer was returned to our Lord's queries, either by himself or any other.
z T. Bab. Yebamot, fol. 54. 2. a T. Bab. Sanhedrin, fol. 90. 2. b T. Bab. Nazir, fol. 5. 1. c T. Bab. Cholin, fol. 42. 1.
Barnes' Notes on the Bible
See the notes at Matthew 22:41-46.
Mark 12:37
The common people heard him gladly - The success of the Saviour in his preaching was chiefly among the common or the poorer class of people. The rich and the mighty were too proud to listen to his instructions. So it is still. The main success of the gospel is there, and there it pours down its chief blessings. This is not the fault of âthe gospel.â It would bless the rich and the mighty as well as the poor, if they came with like humble hearts. God knows no distinctions of men in conferring his favors; and wherever there is a poor, contrite, and humble spirit - be it clothed in rags or in purple - be it on a throne or on a dunghill - there he confers the blessings of salvation.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 37. The common people heard him gladly. — And were doubtless many of them brought to believe and receive the truth. By the comparatively poor the Gospel is still best received.