Lectionary Calendar
Saturday, October 19th, 2024
the Week of Proper 23 / Ordinary 28
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version

Malachi 2:2

If ye will not hear, and if ye will not lay it to heart, to give glory unto my name, saith the Lord of hosts, I will even send a curse upon you, and I will curse your blessings: yea, I have cursed them already, because ye do not lay it to heart.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Glorifying God;   Impenitence;   Minister, Christian;   Thompson Chain Reference - Stubbornness;   The Topic Concordance - Corruption;   Curses;   Disobedience;   Priests;   Torrey's Topical Textbook - Glorifying God;   Judgments;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Blessing and Cursing;   Covenant;   Excommunication;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gaddis;   John;   Malachi;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Accursed;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Curse;   The Jewish Encyclopedia - Church Fathers;   Shemoneh 'Esreh;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for January 11;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
Listen to me! Pay attention to what I say. Show honor to my name. If you don't respect my name, bad things will happen to you. You will say blessings, but they will become curses. I will make bad things happen because you don't show respect for my name." This is what the Lord All-Powerful said.
New American Standard Bible
"If you do not listen, and if you do not take it to heart to give honor to My name," says the LORD of armies, "then I will send the curse upon you and I will curse your blessings; and indeed, I have cursed them already, because you are not taking it to heart.
New Century Version
Listen to me. Pay attention to what I say. Honor my name," says the Lord All-Powerful. "If you don't, I will send a curse on you and on your blessings. I have already cursed them, because you don't pay attention to what I say.
Update Bible Version
If you will not hear, and if you will not lay it to heart, to give glory to my name, says Yahweh of hosts, then I will send the curse on you, and I will curse your blessings; yes, I have cursed them already, because you don't lay it to heart.
Webster's Bible Translation
If ye will not hear, and if ye will not lay [it] to heart, to give glory to my name, saith the LORD of hosts, I will even send a curse upon you, and I will curse your blessings; yes, I have cursed them already, because ye do not lay [it] to heart.
Amplified Bible
"If you do not listen, and if you do not take it to heart to honor My name," says the LORD of hosts, "then I will send the curse upon you and I will curse your blessings [on the people]. Indeed, I have cursed them already, because you are not taking it to heart.
English Standard Version
If you will not listen, if you will not take it to heart to give honor to my name, says the Lord of hosts, then I will send the curse upon you and I will curse your blessings. Indeed, I have already cursed them, because you do not lay it to heart.
World English Bible
If you will not listen, and if you will not lay it to heart, to give glory to my name," says Yahweh of Hosts, "then will I send the curse on you, and I will curse your blessings. Indeed, I have cursed them already, because you do not lay it to heart.
Wycliffe Bible (1395)
If ye wolen here, and if ye `wolen not putte on the herte, that ye yyue glorie to my name, seith the Lord of oostis, Y schal sende nedynesse in to you, and Y schal curse to youre blessyngis; and Y schal curse hem, for ye han not putte on the herte.
English Revised Version
If ye will not hear, and if ye will not lay it to heart, to give glory unto my name, saith the LORD of hosts, then will I send the curse upon you, and I will curse your blessings: yea, I have cursed them already, because ye do not lay it to heart.
Berean Standard Bible
"If you do not listen, and if you do not take it to heart to honor My name," says the LORD of Hosts, "I will send a curse among you, and I will curse your blessings. Yes, I have already begun to curse them, because you are not taking it to heart.
Contemporary English Version
You had better take seriously the need to honor my name. Otherwise, when you give a blessing, I will turn it into a curse. In fact, I have already done this, because you haven't taken to heart your duties as priests.
American Standard Version
If ye will not hear, and if ye will not lay it to heart, to give glory unto my name, saith Jehovah of hosts, then will I send the curse upon you, and I will curse your blessings; yea, I have cursed them already, because ye do not lay it to heart.
Bible in Basic English
If you will not give ear and take it to heart, to give glory to my name, says the Lord of armies, then I will send the curse on you and will put a curse on your blessing: truly, even now I have put a curse on it, because you do not take it to heart.
Complete Jewish Bible
If you won't listen, if you won't pay attention to honoring my name," says Adonai -Tzva'ot, "then I will send the curse on you; I will turn your blessings into curses. Yes, I will curse them, because you pay no attention.
Darby Translation
If ye do not hear, and if ye do not lay [it] to heart, to give glory unto my name, saith Jehovah of hosts, I will even send the curse among you, and I will curse your blessings: yea, I have already cursed them, because ye do not lay [it] to heart.
JPS Old Testament (1917)
If ye will not hearken, and if ye will not lay it to heart, to give glory unto My name, saith the LORD of hosts, then will I send the curse upon you, and I will curse your blessings; yea, I curse them, because ye do not lay it to heart.
King James Version (1611)
If ye will not heare, and if yee will not lay it to heart, to giue glory vnto my name, saith the Lord of hostes; I will euen send a curse vpon you, and will curse your blessings: yea, I haue cursed them already, because yee doe not lay it to heart.
New Living Translation
Listen to me and make up your minds to honor my name," says the Lord of Heaven's Armies, "or I will bring a terrible curse against you. I will curse even the blessings you receive. Indeed, I have already cursed them, because you have not taken my warning to heart.
New Life Bible
If you do not listen, and if you do not set your heart to honor My name," says the Lord of All, "then I will send the curse on you. I will destroy the good things you have been given. Yes, I have cursed them already, because you have not set your heart to honor Me.
New Revised Standard
If you will not listen, if you will not lay it to heart to give glory to my name, says the Lord of hosts, then I will send the curse on you and I will curse your blessings; indeed I have already cursed them, because you do not lay it to heart.
Geneva Bible (1587)
If yee will not heare it, nor consider it in your heart, to giue glory vnto my Name, sayth the Lorde of hostes, I will euen sende a curse vpon you, and will curse your blessings: yea, I haue cursed them alreadie, because yee doe not consider it in your heart.
George Lamsa Translation
If you will not obey, and if you will not lay it to heart to give glory to my name, says the LORD of hosts, I will send curses upon you, and I will curse your blessings because you have not laid it to your heart.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
If ye will not hear, and if ye will not lay it to heart, to give glory to my Name, saith Yahweh of hosts, then will I send among you the curse, and will curse your blessings, - and indeed I have cursed them, because ye are not at all laying it to heart.
Douay-Rheims Bible
If you will not hear, and if you will not lay it to heart, to give glory to my name, saith the Lord of hosts: I will send poverty upon you, and will curse your blessings, yea I will curse them, because you have not laid it to heart.
Revised Standard Version
If you will not listen, if you will not lay it to heart to give glory to my name, says the LORD of hosts, then I will send the curse upon you and I will curse your blessings; indeed I have already cursed them, because you do not lay it to heart.
Bishop's Bible (1568)
If ye wyl not heare it nor regard it, to geue the glory to my name, saith the Lorde of hoastes, I wyll sende a curse vpon you, and wyll curse your blessinges, yea I haue cursed them alredie, because ye do not consider it in your heart.
Brenton's Septuagint (LXX)
If ye will not hearken, and if ye will not lay it to heart, to give glory to my name, saith the Lord Almighty, then I will send forth the curse upon you, and I will bring a curse upon your blessing: yea, I will curse it, and I will scatter your blessing, and it shall not exist among you, because ye lay not this to heart.
Good News Translation
You must honor me by what you do. If you will not listen to what I say, then I will bring a curse on you. I will put a curse on the things you receive for your support. In fact, I have already put a curse on them, because you do not take my command seriously.
Christian Standard Bible®
If you don’t listen, and if you don’t take it to heart to honor my name,” says the Lord of Armies, “I will send a curse among you, and I will curse your blessings. In fact, I have already begun to curse them because you are not taking it to heart.
Hebrew Names Version
If you will not listen, and if you will not lay it to heart, to give glory to my name," says the LORD of Hosts, "then will I send the curse on you, and I will curse your blessings. Indeed, I have cursed them already, because you do not lay it to heart.
Lexham English Bible
If you will not listen, and if you will not take it to heart to give glory to my name," says Yahweh of hosts, "then I will send the curse on you, and I will curse your blessings; moreover I have already cursed them because you are not taking it to heart.
Literal Translation
If you will not hear, and if you will not set it on your heart to give glory to My name, says Jehovah of Hosts, then I will send the curse on you, and I will curse your blessings. Andindeed, I have cursed it, because you are not setting it on your heart.
Young's Literal Translation
If ye hearken not, and if ye lay [it] not to heart, To give honour to My name, said Jehovah of Hosts, I have sent against you the curse, And I have cursed your blessings, Yea, I have also cursed it, Because ye are not laying [it] to heart.
Miles Coverdale Bible (1535)
yf ye will not heare it, ner regarde it, to geue the glory vnto my name (sayeth the LORDE off hoostes) I wil sende a curse vpon you, & will curse youre blessinges: yee curse them will I yf ye do not take hede.
New English Translation
If you do not listen and take seriously the need to honor my name," says the Lord who rules over all, "I will send judgment on you and turn your blessings into curses—indeed, I have already done so because you are not taking it to heart.
New King James Version
If you will not hear, And if you will not take it to heart, To give glory to My name," Says the LORD of hosts, "I will send a curse upon you, And I will curse your blessings. Yes, I have cursed them already, Because you do not take it to heart.
New American Standard Bible (1995)
"If you do not listen, and if you do not take it to heart to give honor to My name," says the LORD of hosts, "then I will send the curse upon you and I will curse your blessings; and indeed, I have cursed them already, because you are not taking it to heart.
Legacy Standard Bible
If you do not listen, and if you do not set it upon your heart to give honor to My name," says Yahweh of hosts, "then I will send the curse upon you, and I will curse your blessings; and indeed, I have cursed them already because you are not setting it upon your heart.

Contextual Overview

1 And now, O ye priests, this commandment is for you. 2 If ye will not hear, and if ye will not lay it to heart, to give glory unto my name, saith the Lord of hosts, I will even send a curse upon you, and I will curse your blessings: yea, I have cursed them already, because ye do not lay it to heart. 3 Behold, I will corrupt your seed, and spread dung upon your faces, even the dung of your solemn feasts; and one shall take you away with it. 4 And ye shall know that I have sent this commandment unto you, that my covenant might be with Levi, saith the Lord of hosts. 5 My covenant was with him of life and peace; and I gave them to him for the fear wherewith he feared me, and was afraid before my name. 6 The law of truth was in his mouth, and iniquity was not found in his lips: he walked with me in peace and equity, and did turn many away from iniquity. 7 For the priest's lips should keep knowledge, and they should seek the law at his mouth: for he is the messenger of the Lord of hosts. 8 But ye are departed out of the way; ye have caused many to stumble at the law; ye have corrupted the covenant of Levi, saith the Lord of hosts. 9 Therefore have I also made you contemptible and base before all the people, according as ye have not kept my ways, but have been partial in the law.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

ye will not hear: Leviticus 26:14-46, Deuteronomy 28:15-68, Deuteronomy 30:17, Deuteronomy 30:18, Psalms 81:11, Psalms 81:12, Isaiah 30:8-13, Jeremiah 6:16-20, Jeremiah 13:17, Jeremiah 25:4-9, Jeremiah 34:17, Ezekiel 3:7, Zechariah 1:3-6, Zechariah 7:11-14

if ye will not lay: Isaiah 42:25, Isaiah 47:7, Isaiah 57:11

to give: Joshua 7:19, Jeremiah 13:16, Luke 17:18, 1 Peter 4:11, Revelation 14:7, Revelation 16:9

and I: Deuteronomy 28:16-18, Deuteronomy 28:53-57, Psalms 69:22, Psalms 109:7-15, Hosea 4:7-10, Hosea 9:11-14, Haggai 1:6, Haggai 1:9, Haggai 2:16, Haggai 2:17, Luke 23:28-30

I have cursed: By sending them unfruitful seasons, Malachi 3:9

Reciprocal: Exodus 7:23 - neither Numbers 31:23 - abide Deuteronomy 28:17 - General Deuteronomy 28:20 - send 1 Samuel 6:5 - give glory 1 Samuel 25:25 - regard Nehemiah 5:2 - our sons Job 20:14 - his meat Job 20:23 - he is about Job 24:18 - their portion Psalms 79:9 - for the Psalms 111:9 - holy Psalms 132:15 - bless her provision Proverbs 3:33 - curse Proverbs 20:21 - but Ecclesiastes 2:24 - that it Ecclesiastes 7:2 - living Isaiah 24:6 - hath Jeremiah 12:11 - layeth Daniel 1:15 - their Nahum 3:6 - I will cast John 2:11 - beginning Revelation 11:13 - gave

Cross-References

Genesis 1:31
And God saw every thing that he had made, and, behold, it was very good. And the evening and the morning were the sixth day.
Genesis 2:8
And the Lord God planted a garden eastward in Eden; and there he put the man whom he had formed.
Genesis 2:11
The name of the first is Pison: that is it which compasseth the whole land of Havilah, where there is gold;
Exodus 23:12
Six days thou shalt do thy work, and on the seventh day thou shalt rest: that thine ox and thine ass may rest, and the son of thy handmaid, and the stranger, may be refreshed.
Exodus 31:17
It is a sign between me and the children of Israel for ever: for in six days the Lord made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed.
Deuteronomy 5:14
But the seventh day is the sabbath of the Lord thy God: in it thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, nor thy manservant, nor thy maidservant, nor thine ox, nor thine ass, nor any of thy cattle, nor thy stranger that is within thy gates; that thy manservant and thy maidservant may rest as well as thou.
Isaiah 58:13
If thou turn away thy foot from the sabbath, from doing thy pleasure on my holy day; and call the sabbath a delight, the holy of the Lord , honourable; and shalt honour him, not doing thine own ways, nor finding thine own pleasure, nor speaking thine own words:
John 5:17
But Jesus answered them, My Father worketh hitherto, and I work.
Hebrews 4:4
For he spake in a certain place of the seventh day on this wise, And God did rest the seventh day from all his works.

Gill's Notes on the Bible

If ye will not hear,.... The commandment enjoined them; or the Gospel preached to them by Christ, and his apostles:

and if ye will not lay [it] to heart to give glory to my name, saith the Lord of hosts; which they had despised and profaned before; if they did not take care of his worship and service, and honour the Messiah sent unto them, in whom the name of the Lord was:

I will even send a curse upon you; both upon priests and people; those that bring the bad offerings, and those that receive them, as Kimchi; though Abarbinel restrains it to the priests:

and I will curse your blessings, either with which the priests blessed the people; or with which both they and the people were blessed; namely, their temporal blessings, such as their corn, and wine, and oil: and what wicked men have of this world, they have it with a curse, and not a blessing, as the righteous have; and therefore a little which they have, is better than much enjoyed by the wicked,

Psalms 37:16:

yea, I have cursed them already; that is, from the time they began to despise his name, and not give him the glory due unto him, as Kimchi and Abarbinel explain it:

because ye do not lay [it] to heart; to glorify God.

Barnes' Notes on the Bible

If ye will not lay to heart - , namely, the rebukes addressed to them, “to give glory to God.” For the glory of God is the end and aim of the priesthood. This should be the principle and rule of their whole life, “to the greater glory of God.” “I will send the curse upon you,” namely, that which He had threatened in the law upon disobedience; and will “curse your blessings,” will turn your blessings into a curse. He does not say, I will send you curses instead of blessings, but, I will make the blessings themselves a curse. Psalms 69:23. “The things which should have been to their wealth became to them an occasion of falling;” to the proud, the things which lift them up; to the gluttonous, their abundance; to the avaricious, their wealth; which, if used to the glory of God, become blessings, do, when self not God is their end, by God’s dispensation and Providence, become a curse to them. “The goods of nature, the goods of fortune, the goods of the Church allowed to you, I will turn to your greater damnation, permitting you to abuse them to pride; and your damnation shall be the more penal, the more good things ye have received from Me. Whence Christ declares in the Gospel Luke 12:48, ‘Unto whomever much is given, of him shall be much required. ‘“

Yea, I have cursed them - (literally, it), i. e., each one of the blessings, “already.” God’s judgments as well as His mercies are individual with a minute care, showing that it is His doing. The curse had already gone forth, and had begun to seize upon them from the time that they began to despise His Name. His judgments do not break in at once, but little by little, with warnings of their approach, that so we may turn to Him, and “escape the wrath to come.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Malachi 2:2. If ye will not hear — What I have spoken, lay it to heart, and let it sink down into your souls.

Give glory unto my name — That honour that is due to me as a Father, and that fear that belongs to me as a Master, Malachi 1:6.

I will even send a curse upon you — I will dispense no more good.

I will curse your blessings — Even that which ye have already shall not profit you. When temporal blessings are not the means of leading us to God and heaven, they will infallibly lead us to hell. In speaking of the abuse of temporal blessings, one of our old poets, in his homely phrase, expresses himself thus, -

Thus God's best gifts, usurped by wicked ones,

To poison turn by their con-ta-gi-ons.


Yea, I have cursed them already — This may refer, generally, to unfruitful seasons; or, particularly, to a dearth that appears to have happened about this time. See Haggai 1:6-11.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile