Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version

Luke 16:4

I am resolved what to do, that, when I am put out of the stewardship, they may receive me into their houses.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Covetousness;   Dishonesty;   Embezzlement;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Malfeasance in Office;   Probation;   Servant;   Steward;   Worldliness;   Scofield Reference Index - Parables;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Parable;   Bridgeway Bible Dictionary - Parables;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Christ, Christology;   Heaven, Heavens, Heavenlies;   Wealth;   Holman Bible Dictionary - Dispensation;   Luke, Gospel of;   Parables;   Hastings' Dictionary of the Bible - Steward;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Almsgiving ;   Asceticism (2);   Circumstantiality in the Parables;   Common Life;   Discourse;   Foolishness;   Friendship;   Honesty ;   Laughter;   Mammon;   Paradox;   Premeditation;   Property (2);   Spiritualizing of the Parables;   Steward, Stewardship;   Trade and Commerce;   Wealth (2);   Winter ;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Father's House;   Lazarus;   Steward;   Trade;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
I know what I will do! I will do something to make friends, so that when I lose my job, they will welcome me into their homes.'
Tyndale New Testament (1525)
I woote what to do yt when I am put out of ye stewardshippe they maye receave me into their houses.
Hebrew Names Version
I know what I will do, so that when I am removed from management, they may receive me into their houses.'
International Standard Version
I know what I'll do so that peoplethey">[fn] will welcome me into their homes when I'm dismissed from my job.'
New American Standard Bible
'I know what I will do, so that when I am removed from the management people will welcome me into their homes.'
New Century Version
I know what I'll do so that when I lose my job people will welcome me into their homes.'
Update Bible Version
I have resolved what to do, that, when I am put out of the stewardship, they may receive me into their houses.
Webster's Bible Translation
I am resolved what to do, that when I am removed from the stewardship, they may receive me into their houses.
Amplified Bible
'I know what I will do, so that when I am removed from the management, people [who are my master's debtors] will welcome me into their homes.'
English Standard Version
I have decided what to do, so that when I am removed from management, people may receive me into their houses.'
World English Bible
I know what I will do, so that when I am removed from management, they may receive me into their houses.'
Wesley's New Testament (1755)
I know what to do, that when I am removed from the stewardship, they may receive me into their houses.
Weymouth's New Testament
I see what to do, in order that when I am discharged from the stewardship they may give me a home in their own houses.'
Wycliffe Bible (1395)
Y woot what Y schal do, that whanne Y am remeued fro the baili, thei resseyue me in to her hous.
English Revised Version
I am resolved what to do, that, when I am put out of the stewardship, they may receive me into their houses.
Berean Standard Bible
I know what I will do, so that after my removal from management, people will welcome me into their homes...'
Contemporary English Version
I know what I'll do, so that people will welcome me into their homes after I've lost my job."
American Standard Version
I am resolved what to do, that, when I am put out of the stewardship, they may receive me into their houses.
Bible in Basic English
I have come to a decision what to do, so that when I am put out of my position they will take me into their houses.
Complete Jewish Bible
Aha! I know what I'll do — something that will make people welcome me into their homes after I've lost my job here!'
Darby Translation
I know what I will do, that when I shall have been removed from the stewardship I may be received into their houses.
Etheridge Translation
I know what I will do, that when I shall be put out of the house-headship, they may receive me into their houses.
Murdock Translation
I know what to do, that, when I am put out of the stewardship, they may receive me to their houses.
King James Version (1611)
I am resolued what to doe, that when I am put out of the stewardship, they may receiue me into their houses.
New Living Translation
Ah, I know how to ensure that I'll have plenty of friends who will give me a home when I am fired.'
New Life Bible
I know what I will do. I will make it so that when I lose this work I will be able to go to the homes of my friends.'
New Revised Standard
I have decided what to do so that, when I am dismissed as manager, people may welcome me into their homes.'
Geneva Bible (1587)
I knowe what I will doe, that when I am put out of the stewardship, they may receiue mee into their houses.
George Lamsa Translation
Now I know what I will do, so that when I leave the stewardship, they will receive me in their houses.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I know what I will do, that, when I am removed out of the stewardship, they may welcome me into their own houses.
Douay-Rheims Bible
I know what I will do, that when I shall be removed from the stewardship, they may receive me into their houses.
Revised Standard Version
I have decided what to do, so that people may receive me into their houses when I am put out of the stewardship.'
Bishop's Bible (1568)
I wote what to do, that when I am put out of the stewardshippe, they may receaue me into their houses.
Good News Translation
Now I know what I will do! Then when my job is gone, I shall have friends who will welcome me in their homes.'
Christian Standard Bible®
I know what I’ll do so that when I’m removed from management, people will welcome me into their homes.’
Lexham English Bible
I know what I should do, so that when I am removed from the management they will welcome me into their homes!'
Literal Translation
I know what I will do, that when I am removed from the stewardship, they will receive me into their houses.
Young's Literal Translation
I have known what I shall do, that, when I may be removed from the stewardship, they may receive me to their houses.
Miles Coverdale Bible (1535)
I wote what I wil do, that wha I am put out of the stewardshipe, they maye receaue me in to their houses.
Mace New Testament (1729)
I must do something that will secure me a reception in other families, when I have lost my place in this.
New English Translation
I know what to do so that when I am put out of management, people will welcome me into their homes.'
New King James Version
I have resolved what to do, that when I am put out of the stewardship, they may receive me into their houses.'
Simplified Cowboy Version
I know what I'll do! I'll make some quick friends by using the rancher's business so I can call in some favors after I'm fired.'
New American Standard Bible (1995)
'I know what I shall do, so that when I am removed from the management people will welcome me into their homes.'
Legacy Standard Bible
I know what I shall do, so that when I am removed from the stewardship people will take me into their homes.'

Contextual Overview

1 And he said also unto his disciples, There was a certain rich man, which had a steward; and the same was accused unto him that he had wasted his goods. 2 And he called him, and said unto him, How is it that I hear this of thee? give an account of thy stewardship; for thou mayest be no longer steward. 3 Then the steward said within himself, What shall I do? for my lord taketh away from me the stewardship: I cannot dig; to beg I am ashamed. 4 I am resolved what to do, that, when I am put out of the stewardship, they may receive me into their houses. 5 So he called every one of his lord's debtors unto him, and said unto the first, How much owest thou unto my lord? 6 And he said, An hundred measures of oil. And he said unto him, Take thy bill, and sit down quickly, and write fifty. 7 Then said he to another, And how much owest thou? And he said, An hundred measures of wheat. And he said unto him, Take thy bill, and write fourscore. 8 And the lord commended the unjust steward, because he had done wisely: for the children of this world are in their generation wiser than the children of light. 9 And I say unto you, Make to yourselves friends of the mammon of unrighteousness; that, when ye fail, they may receive you into everlasting habitations. 10 He that is faithful in that which is least is faithful also in much: and he that is unjust in the least is unjust also in much.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Proverbs 30:9, Jeremiah 4:22, James 3:15

Reciprocal: Luke 16:8 - done

Cross-References

Genesis 16:4
And he went in unto Hagar, and she conceived: and when she saw that she had conceived, her mistress was despised in her eyes.
Genesis 16:5
And Sarai said unto Abram, My wrong be upon thee: I have given my maid into thy bosom; and when she saw that she had conceived, I was despised in her eyes: the Lord judge between me and thee.
Genesis 16:6
But Abram said unto Sarai, Behold, thy maid is in thine hand; do to her as it pleaseth thee. And when Sarai dealt hardly with her, she fled from her face.
Genesis 16:8
And he said, Hagar, Sarai's maid, whence camest thou? and whither wilt thou go? And she said, I flee from the face of my mistress Sarai.
2 Samuel 6:16
And as the ark of the Lord came into the city of David, Michal Saul's daughter looked through a window, and saw king David leaping and dancing before the Lord ; and she despised him in her heart.
Proverbs 30:23
For an odious woman when she is married; and an handmaid that is heir to her mistress.
1 Corinthians 4:6
And these things, brethren, I have in a figure transferred to myself and to Apollos for your sakes; that ye might learn in us not to think of men above that which is written, that no one of you be puffed up for one against another.

Gill's Notes on the Bible

I am resolved what to do,.... Or "I know what to do"; I have a scheme in my head, and I am determined to execute it, which will provide for me, and secure me a maintenance:

that when I am put out of the stewardship; drove from Jerusalem, and from the temple and the synagogues:

they may receive me into their houses; either Jews or Gentiles, after their dispersion.

Barnes' Notes on the Bible

I am resolved - He thought of his condition. He looked at the plans which occurred to him. He had been dishonest, and knew that he must lose his place. It would have been better to have “considered before this,” and resolved on a proper course of life, and to be faithful to his trust; and his perplexity here teaches us that dishonesty will sooner or later lead us into difficulty, and that the path of honesty is not only the “right” path, but is the path that is filled with most comfort and peace.

When I am put out ... - When I lose my place, and have no home and means of support.

They may receive me ... - Those who are now under me, and whom I am resolved now to favor. He had been dishonest to his master, and, having “commenced” a course of dishonesty, he did not shrink from pursuing it. Having injured his master, and being now detected, he was willing still farther to injure him, to take revenge on him for removing him from his place, and to secure his own interest still at his expense. He was resolved to lay these persons under such obligations, and to show them so much kindness, that they could not well refuse to return the kindness to him and give him a support. We may learn here,

  1. That one sin leads on to another, and that one act of dishonesty will be followed by many more, if there is opportunity.
  2. Men who commit one sin cannot get along “consistently” without committing many more. One lie will demand many more to make it “appear” like the truth, and one act of cheating will demand many more to avoid detection. The beginning of sin is like the letting out of waters, and no man knows, if he indulges in one sin, where it will end.
  3. Sinners are selfish. They care more about “themselves” than they do either about God or truth. If they seek salvation, it is only for selfish ends, and because they desire a comfortable “abode” in the future world rather than because they have any regard to God or his cause.



Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 16:4. They may receive me — That is, the debtors and tenants, who paid their debts and rents, not in money, but in kind; such as wheat, oil, and other produce of their lands.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile