Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version

Luke 10:11

Even the very dust of your city, which cleaveth on us, we do wipe off against you: notwithstanding be ye sure of this, that the kingdom of God is come nigh unto you.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Judgment;   Minister, Christian;   Responsibility;   Seventy;   Scofield Reference Index - Day (of Judgment);   Parables;   The Topic Concordance - Despisement;   Disciples/apostles;   Evangelism;   Harvest;   Hate;   Hearing;   Kingdom of God;   Labor;   Receiving;   Sending and Those Sent;   Torrey's Topical Textbook - Missionary Work by Ministers;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Adummim;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Follow, Follower;   King, Christ as;   Mission;   Holman Bible Dictionary - Disciples;   Hospitality;   Luke, Gospel of;   Number Systems and Number Symbolism;   Repentance;   Salutation;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the New Testament;   Jesus Christ;   Martha;   Mary;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Discourse;   Dominion (2);   Dust ;   Foot;   Hospitality;   Inn;   Salvation Save Saviour;   Morrish Bible Dictionary - New Testament;   People's Dictionary of the Bible - Bethsaida;   Dust;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Dust;   Jesus Christ (Part 2 of 2);   Sure;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
‘We are wiping off even the dust of your town that clings to our feet as a witness against you.
King James Version (1611)
Euen the very dust of your citie which cleaueth on vs, we doe wipe off against you: notwithstanding, be yee sure of this, that the kingdome of God is come nigh vnto you.
English Standard Version
‘Even the dust of your town that clings to our feet we wipe off against you. Nevertheless know this, that the kingdom of God has come near.'
New American Standard Bible
'Even the dust of your city which clings to our feet we wipe off in protest against you; yet be sure of this, that the kingdom of God has come near.'
New Century Version
‘Even the dirt from your town that sticks to our feet we wipe off against you. But remember that the kingdom of God is near.'
Amplified Bible
'Even the dust of your city which clings to our feet we wipe off in protest against you [breaking all ties]; yet understand this, that the kingdom of God has come near [and you rejected it].'
New American Standard Bible (1995)
'Even the dust of your city which clings to our feet we wipe off in protest against you; yet be sure of this, that the kingdom of God has come near.'
Legacy Standard Bible
‘Even the dust of your city which clings to our feet we wipe off against you; yet know this, that the kingdom of God is at hand.'
Berean Standard Bible
'Even the dust of your town that clings to our feet, we wipe off as a testimony against you. Yet be sure of this: The kingdom of God is near.'
Contemporary English Version
"We are shaking the dust from our feet as a warning to you. And you can be sure that God's kingdom will soon be here!"
Complete Jewish Bible
‘Even the dust of your town that sticks to our feet we wipe off as a sign against you! But understand this: the Kingdom of God is near!'
Darby Translation
Even the dust of your city, which cleaves to us on the feet, do we shake off against you; but know this, that the kingdom of God is come nigh.
Easy-to-Read Version
‘Even the dirt from your town that sticks to our feet we wipe off against you. But remember that God's kingdom is coming soon.'
Geneva Bible (1587)
Euen the very dust, which cleaueth on vs of your citie, we wipe off against you: notwithstanding knowe this, that the kingdome of God was come neere vnto you.
George Lamsa Translation
Even the sand of your city which cleaves to our feet, we shake it off to you; but know this that the kingdom of God has come near to you.
Good News Translation
‘Even the dust from your town that sticks to our feet we wipe off against you. But remember that the Kingdom of God has come near you!'
Lexham English Bible
"Even the dust of your town that clings to our feet we wipe off against you! Nevertheless know this: that the kingdom of God has come near!"
Literal Translation
Even the dust clinging to us out of your city, we shake off against you! Yet know this, that the kingdom of God has drawn near to you!
American Standard Version
Even the dust from your city, that cleaveth to our feet, we wipe off against you: nevertheless know this, that the kingdom of God is come nigh.
Bible in Basic English
Even the dust of your town, which is on our feet, we put off as a witness against you; but be certain of this, that the kingdom of God is near.
Hebrew Names Version
'Even the dust from your city that clings to us, we wipe off against you. Nevertheless know this, that the kingdom of God has come near to you.'
International Standard Version
'We are wiping off your town's dust that clings to our feet in protest against you! But realize this: the kingdom of God is near!'Matthew 10:14; Luke 9:5; Acts 13:51; 18:6;">[xr]
Etheridge Translation
Even the dust which cleaveth to our feet from your city we shake off against you; nevertheless know this, that hath come nigh upon you the kingdom of Aloha.
Murdock Translation
Even the dust of your city which adhereth to our feet, we shake off against you: but this know ye, that the kingdom of God hath come near to you.
Bishop's Bible (1568)
Euen the very dust of our citie, which cleaueth on vs, we do wype of agaynst you: Notwithstandyng, be ye sure of this, that the kyngdome of God was come nye vpon you.
English Revised Version
Even the dust from your city, that cleaveth to our feet, we do wipe off against you: howbeit know this, that the kingdom of God is come nigh.
World English Bible
'Even the dust from your city that clings to us, we wipe off against you. Nevertheless know this, that the kingdom of God has come near to you.'
Wesley's New Testament (1755)
Even the dust of your city which cleaveth to our feet, do we wipe off against you: yet know this, that the kingdom of God is at hand.
Weymouth's New Testament
"`The very dust of your town that hangs about us we wipe off as a protest. Only be sure of this, that the Kingdom of God is close at hand.'
Wycliffe Bible (1395)
and seie ye, We wipen of ayens you the poudir that cleued to vs of youre citee; netheles wite ye this thing, that the rewme of God schal come nyy.
Update Bible Version
Even the dust from your city, that cleaves to our feet, we wipe off against you: nevertheless know this, that the kingdom of God has come near.
Webster's Bible Translation
Even the very dust of your city which cleaveth on us, we do wipe off against you: notwithstanding, be ye sure of this, that the kingdom of God is come nigh to you.
New English Translation
‘Even the dust of your town that clings to our feet we wipe off against you. Nevertheless know this: The kingdom of God has come.'
New King James Version
'The very dust of your city which clings to us [fn] we wipe off against you. Nevertheless know this, that the kingdom of God has come near you.'
New Living Translation
‘We wipe even the dust of your town from our feet to show that we have abandoned you to your fate. And know this—the Kingdom of God is near!'
New Life Bible
‘Even the dust of your city that is on our feet we are cleaning off against you. But understand this, the holy nation of God has come near you!'
New Revised Standard
‘Even the dust of your town that clings to our feet, we wipe off in protest against you. Yet know this: the kingdom of God has come near.'
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Even the dust that cleaveth unto us, out of your city, unto our feet, do we wipe off against you; nevertheless, of this, be taking notice - The kingdom of God hath drawn near.
Douay-Rheims Bible
Even the very dust of your city that cleaveth to us, we wipe off against you. Yet know this, that the kingdom of God is at hand.
Revised Standard Version
'Even the dust of your town that clings to our feet, we wipe off against you; nevertheless know this, that the kingdom of God has come near.'
Tyndale New Testament (1525)
even the very dust which cleaveth on vs of your citie we wipe of agaynst you: Not withstondinge marke this that ye kyngdome of God was come nie vpon you.
Young's Literal Translation
And the dust that hath cleaved to us, from your city, we do wipe off against you, but this know ye, that the reign of God hath come nigh to you;
Miles Coverdale Bible (1535)
Euen the very dust which cleaueth vpon vs of youre cite, wype we of vpon you. But of this ye shal be sure, that the kyngdome of God was come nye vnto you.
Mace New Testament (1729)
and cry, "we shake off the dust, that sticks to our feet, against you: but take notice, the kingdom of God has been near you."
Simplified Cowboy Version
'We are shaking your dust off our boots because y'all didn't welcome us. Your fate is in your hands now. God's outfit is right outside the gates.'

Contextual Overview

1 After these things the Lord appointed other seventy also, and sent them two and two before his face into every city and place, whither he himself would come. 2 Therefore said he unto them, The harvest truly is great, but the labourers are few: pray ye therefore the Lord of the harvest, that he would send forth labourers into his harvest. 3 Go your ways: behold, I send you forth as lambs among wolves. 4 Carry neither purse, nor scrip, nor shoes: and salute no man by the way. 5 And into whatsoever house ye enter, first say, Peace be to this house. 6 And if the son of peace be there, your peace shall rest upon it: if not, it shall turn to you again. 7 And in the same house remain, eating and drinking such things as they give: for the labourer is worthy of his hire. Go not from house to house. 8 And into whatsoever city ye enter, and they receive you, eat such things as are set before you: 9 And heal the sick that are therein, and say unto them, The kingdom of God is come nigh unto you. 10 But into whatsoever city ye enter, and they receive you not, go your ways out into the streets of the same, and say,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

notwithstanding: Luke 10:9, Deuteronomy 30:11-14, Acts 13:26, Acts 13:40, Acts 13:46, Romans 10:8, Romans 10:21, Hebrews 1:3

Reciprocal: Deuteronomy 30:14 - very Ezekiel 3:19 - if thou Ezekiel 33:33 - shall Malachi 2:4 - ye Matthew 4:17 - Repent Matthew 10:14 - whosoever Matthew 10:15 - It Matthew 12:28 - then Mark 1:15 - the kingdom Mark 6:11 - whosoever Luke 8:37 - and he Luke 9:2 - General Luke 11:20 - the kingdom Luke 16:16 - the kingdom Luke 17:20 - when the John 3:19 - this John 19:11 - the greater Acts 18:6 - he shook

Cross-References

Genesis 10:1
Now these are the generations of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth: and unto them were sons born after the flood.
Genesis 10:10
And the beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar.
Numbers 24:22
Nevertheless the Kenite shall be wasted, until Asshur shall carry thee away captive.
Numbers 24:24
And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish for ever.
2 Kings 19:36
So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.
Ezra 4:2
Then they came to Zerubbabel, and to the chief of the fathers, and said unto them, Let us build with you: for we seek your God, as ye do; and we do sacrifice unto him since the days of Esarhaddon king of Assur, which brought us up hither.
Psalms 83:8
Assur also is joined with them: they have holpen the children of Lot. Selah.
Isaiah 37:37
So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.
Ezekiel 27:23
Haran, and Canneh, and Eden, the merchants of Sheba, Asshur, and Chilmad, were thy merchants.
Ezekiel 32:22
Asshur is there and all her company: his graves are about him: all of them slain, fallen by the sword:

Gill's Notes on the Bible

Even the very dust of your city, which cleaveth on us,.... The Syriac version adds, "to our feet"; and so in Beza's most ancient copy, and the Arabic and Persic versions read, "which cleaves to our feet"; which agrees with Matthew 10:14.

we do wipe against you: for a testimony against them, that they had been with them, and were rejected by them; Matthew 10:14- : Matthew 10:14- :

notwithstanding be ye sure of this; they might assure themselves of this, and which will be an aggravation of their guilt, and increase their punishment another day:

that the kingdom of God is come nigh unto you; was at their very doors, since the ministers of it, of the Gospel dispensation, the harbingers of the Messiah, who were sent to publish his Gospel, to proclaim him as king, and de clare that his kingdom was at hand, had been with them, and they had despised them.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 10:14-15.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 10:11. Even the very dust of your city — See on Matthew 10:14; Matthew 10:15.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile