Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version

Lamentations 3:54

Waters flowed over mine head; then I said, I am cut off.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jeremiah;   Prisoners;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Water;   Fausset Bible Dictionary - Lamentations;   Holman Bible Dictionary - Lamentations, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Acrostic;   Lamentations, Book of;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Water;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for April 16;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Water flooded over my head,and I thought, “I’m going to die!”
Hebrew Names Version
Waters flowed over my head; I said, I am cut off.
English Standard Version
water closed over my head; I said, ‘I am lost.'
New American Standard Bible
Waters flowed over my head; I said, "I am cut off!"
New Century Version
Water came up over my head, and I said, "I am going to die."
Amplified Bible
The waters ran down on my head; I said, "I am cut off (destroyed)!"
World English Bible
Waters flowed over my head; I said, I am cut off.
Geneva Bible (1587)
Waters flowed ouer mine head, then thought I, I am destroyed.
New American Standard Bible (1995)
Waters flowed over my head; I said, "I am cut off!"
Legacy Standard Bible
Waters flowed over my head;I said, "I am cut off!"
Berean Standard Bible
The waters flowed over my head, and I thought I was going to die.
Contemporary English Version
Water covered my head— I thought I was gone.
Complete Jewish Bible
Water rose above my head; I thought, "I am finished!"
Darby Translation
Waters streamed over my head; I said, I am cut off.
Easy-to-Read Version
Water came up over my head. I said to myself, "I am finished."
George Lamsa Translation
Water flowed over my head; then I said, I am cast far off.
Good News Translation
Water began to close over me, and I thought death was near.
Lexham English Bible
Water has flown over my head, I said, "I am cut off."
Literal Translation
Waters flowed over on my head; I said, I am cut off.
Miles Coverdale Bible (1535)
They poured water vpon my heade, then thought I: now am I vndone.
American Standard Version
Waters flowed over my head; I said, I am cut off.
Bible in Basic English
Waters were flowing over my head; I said, I am cut off.
JPS Old Testament (1917)
Waters flowed over my head; I said: 'I am cut off.'
King James Version (1611)
Waters flowed ouer mine head, then I sayd, I am cut off.
Bishop's Bible (1568)
They haue powred water vpon my head: then thought I, nowe am I vndone.
Brenton's Septuagint (LXX)
Water flowed over my head: I said, I am cut off.
English Revised Version
Waters flowed over mine head; I said, I am cut off.
Wycliffe Bible (1395)
Sade. Watris flowiden ouer myn heed; Y seide, Y perischide.
Update Bible Version
Waters flowed over my head; I said, I am cut off.
Webster's Bible Translation
Waters flowed over my head; [then] I said, I am cut off.
New English Translation
The waters closed over my head; I thought I was about to die.
New King James Version
The waters flowed over my head; I said, "I am cut off!"
New Living Translation
The water rose over my head, and I cried out, "This is the end!"
New Life Bible
Water flowed over my head, and I said, "I am cut off!"
New Revised Standard
water closed over my head; I said, "I am lost."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Waters, flowed over, my head, I said, I am cut off!
Douay-Rheims Bible
Sade. Waters have flowed over my head: I said: I am cut off.
Revised Standard Version
water closed over my head; I said, 'I am lost.'
Young's Literal Translation
Flowed have waters over my head, I have said, I have been cut off.

Contextual Overview

42 We have transgressed and have rebelled: thou hast not pardoned. 43 Thou hast covered with anger, and persecuted us: thou hast slain, thou hast not pitied. 44 Thou hast covered thyself with a cloud, that our prayer should not pass through. 45 Thou hast made us as the offscouring and refuse in the midst of the people. 46 All our enemies have opened their mouths against us. 47 Fear and a snare is come upon us, desolation and destruction. 48 Mine eye runneth down with rivers of water for the destruction of the daughter of my people. 49 Mine eye trickleth down, and ceaseth not, without any intermission. 50 Till the Lord look down, and behold from heaven. 51 Mine eye affecteth mine heart because of all the daughters of my city.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Waters: Psalms 18:4, Psalms 69:1, Psalms 69:2, Psalms 69:15, Psalms 124:4, Psalms 124:5, Jonah 2:3-5

I said: Lamentations 3:18, Job 17:11-16, Psalms 31:22, Isaiah 38:10-13, Ezekiel 37:11, 2 Corinthians 1:8-10

Reciprocal: Deuteronomy 30:7 - General 2 Samuel 22:17 - he drew Job 22:11 - abundance Isaiah 51:14 - die Jonah 2:5 - General Matthew 14:30 - Lord Luke 8:24 - Master Luke 11:10 - General

Gill's Notes on the Bible

Waters flowed over mine head,.... As in a pit or dungeon, where there is not only mire and clay, but much water, into which persons being put, sink, and are covered therewith; see Psalms 69:1; this is to be understood metaphorically of the waters of afflictions, which overflowed and overwhelmed the people of the Jews. Jarchi interprets it of the nations of the world, as much people are often compared to waters; and here the Chaldeans may be particularly intended, whose army overflowed the land of Judea; and, like a mighty torrent, carried away the people, and wealth of it, and brought them into troubles, which were like deep waters:

[then] I said, I am cut off; while the waters are only up to a man's loins, he does not apprehend himself in danger; but there is hope of his wading through, and getting out; but when they rise above his head, his hopes are gone; he reckons it all over with him, and that he is just perishing, and his life in the utmost danger; there being scarce any probability or possibility of saving him; so it was with these people.

Barnes' Notes on the Bible

Waters flowed over mine head - A figurative expression for great mental trouble.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile