the Second Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
King James Version
Judges 11:34
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
When Jephthah went to his home in Mizpah, there was his daughter, coming out to meet him with tambourines and dancing! She was his only child; he had no other son or daughter besides her.
Yiftach came to Mitzpah to his house; and, behold, his daughter came out to meet him with timbrels and with dances: and she was his only child; besides her he had neither son nor daughter.
Jephthah came to Mizpah, to his house, and behold his daughter came out to meet him with tambourines and dancing. She was his only child; he did not have a son or daughter except her.
Then Jephthah came to his home at Mizpah. And behold, his daughter came out to meet him with tambourines and with dances. She was his only child; besides her he had neither son nor daughter.
When Jephthah returned to his home in Mizpah, his daughter was the first one to come out to meet him, playing a tambourine and dancing. She was his only child; he had no other sons or daughters.
When Jephthah came home to Mizpah, there was his daughter hurrying out to meet him, dancing to the rhythm of tambourines. She was his only child; except for her he had no son or daughter.
Then Jephthah came to his house at Mizpah, and this is what he saw: his daughter coming out to meet him with tambourines and with dancing. And she was his only child; except for her he had no son or daughter.
But Jephthah came to his house at Mizpah, and behold, his daughter was coming out to meet him with tambourines and with dancing. And she was his one and only child; besides her he had no son or daughter.
Nowe when Iphtah came to Mizpeh vnto his house, beholde, his daughter came out to meete him with timbrels and daunces, which was his onely childe: he had none other sonne, nor daughter.
En toe Jefta in Mispa by sy huis kom, gaan sy dogter juis uit hom tegemoet met tamboeryne en koordanse; en sy was die enigste kind: hy het geen seun of dogter buiten haar gehad nie.
When Jephthah returned to his home in Mizpah, the first one to meet him was his daughter. She was playing a tambourine and dancing to celebrate his victory, and she was his only child.
As Yiftach was returning to his house in Mitzpah, his daughter came dancing out to meet him with tambourines. She was his only child; he had no other son or daughter.
And Jephthah came to Mizpah to his house, and behold, his daughter came out to meet him with tambours and with dances; and she was an only child: besides her he had neither son nor daughter.
Jephthah went back to Mizpah. He went to his house, and his daughter came out to meet him. She was playing a tambourine and dancing. She was his only daughter, and Jephthah loved her very much. He did not have any other sons or daughters.
Then Jephthah came to Mizpeh to his house, and, behold, his daughter carne out to meet him with timbrels and with dances; and she was his only child; besides her he had neither son nor daughter.
When Jephthah went back home to Mizpah, there was his daughter coming out to meet him, dancing and playing the tambourine. She was his only child.
And Jephthah came to Mizpeh to his house. And, behold his daughter came out to meet him with timbrels, and with choruses. And she only, she alone; there was no other son or daughter to him.
Now whan Iephthae came to Mispa vnto his house, beholde, his doughter wente out to mete him with tabrettes and daunces: and she was his onely childe, & he had els nether sonne ner doughter.
And Jephthah came to Mizpah unto his house; and, behold, his daughter came out to meet him with timbrels and with dances: and she was his only child; besides her he had neither son nor daughter.
Then Jephthah came back to his house in Mizpah, and his daughter came out, meeting him on his way with music and with dances; she was his only child; he had no other sons or daughters.
When Iephthah came to Misphah vnto his house, see, his daughter came out agaynst him with timbrelles and daunces, which was his onely chylde: so that beside her, he had neither sonne nor daughter.
And Jephthah came to Mizpah unto his house, and, behold, his daughter came out to meet him with timbrels and with dances; and she was his only child; beside her he had neither son nor daughter.
And Iephthah came to Mizpeh vnto his house, and beholde, his daughter came out to meete him with timbrels and with dances, and she was his onely childe: beside her he had neither sonne nor daughter.
And Jephthae came to Massepha to his house; and behold, his daughter came forth to meet him with timbrels and dances; and she was his only child, he had not another son or daughter.
And Jephthah came to Mizpah unto his house, and, behold, his daughter came out to meet him with timbrels and with dances: and she was his only child; beside her he had neither son nor daughter.
And when Jephthah returned home to Mizpah, there was his daughter coming out to meet him with tambourines and dancing! She was his only child; he had no son or daughter besides her.
Forsothe whanne Jepte turnede ayen in to Maspha, his hows, his oon gendrid douyter cam to hym with tympanys and croudis; for he hadde not othere fre children.
And Jephthah cometh into Mizpeh, unto his house, and lo, his daughter is coming out to meet him with timbrels, and with choruses, and save her alone, he hath none, son or daughter.
And Jephthah came to Mizpah to his house; and saw that his daughter came out to meet him with timbrels and with dances: and she was his only [child]; besides her he had neither son nor daughter.
And Jephthah came to Mizpeh to his house, and behold, his daughter came out to meet him with timbrels and with dances: and she [was his] only child; beside her he had neither son nor daughter.
Jephthah came to Mizpah to his house; and, behold, his daughter came out to meet him with tambourines and with dances: and she was his only child; besides her he had neither son nor daughter.
When Jephthah came to his house at Mizpah, there was his daughter, coming out to meet him with timbrels and dancing; and she was his only child. Besides her he had neither son nor daughter.
When Jephthah returned home to Mizpah, his daughter came out to meet him, playing on a tambourine and dancing for joy. She was his one and only child; he had no other sons or daughters.
Then Jephthah came to his home at Mizpah. His daughter came out to meet him with music and dancing. She was his one and only child. He had no other sons or daughters.
Then Jephthah came to his home at Mizpah; and there was his daughter coming out to meet him with timbrels and with dancing. She was his only child; he had no son or daughter except her.
Then came Jephthah towards Mizpah, unto his own house, and lo! his daughter, coming forth to meet him, with timbrels, and with dances, - and, she, was none other than his only child, he had not, besides her, either son or daughter.
And when Jephte returned into Maspha, to his house, his only daughter met him with timbrels and with dances: for he had no other children.
Then Jephthah came to his home at Mizpah; and behold, his daughter came out to meet him with timbrels and with dances; she was his only child; beside her he had neither son nor daughter.
Jephthah came home to Mizpah. His daughter ran from the house to welcome him home—dancing to tambourines! She was his only child. He had no son or daughter except her. When he realized who it was, he ripped his clothes, saying, "Ah, dearest daughter—I'm dirt. I'm despicable. My heart is torn to shreds. I made a vow to God and I can't take it back!"
When Jephthah came to his house at Mizpah, behold, his daughter was coming out to meet him with tambourines and with dancing. Now she was his one and only child; besides her he had no son or daughter.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Mizpeh: Judges 11:11, Judges 10:17
his daughter: Judges 5:1-31, Exodus 15:20, 1 Samuel 18:6, 1 Samuel 18:7, Psalms 68:25, Psalms 148:11, Psalms 148:12, Psalms 150:4, Jeremiah 31:4, Jeremiah 31:13
beside her: or, he had not of his own either son or daughter, Heb. of himself
neither: Zechariah 12:10, Luke 7:12, Luke 8:42, Luke 9:38
Reciprocal: Genesis 14:17 - to Exodus 18:7 - went Judges 21:21 - dance 2 Samuel 1:20 - Philistines 2 Samuel 6:14 - danced Psalms 149:3 - in the dance
Gill's Notes on the Bible
And Jephthah came to Mizpeh unto his house,.... Where he had uttered his words before the Lord, which had passed between him and the elders of Gilead, and from whence he set out to fight the children of Ammon, and whither he returned after he had got the victory over them,
Judges 11:11 and where it seems he had a house, and his family dwelt; for upon his being fetched from the land of Tab, he brought what family he had with him, and settled them at Mizpeh, while he went on the expedition against the children of Ammon:
and, behold, his daughter came out to meet him, with timbrels, and with dances; accompanied with young women, having timbrels in their hands, and playing upon them, and dancing as they came along; expressing their joy at, and congratulating him upon, the victory he had obtained over the children of Ammon:
and she [was his] only child: and so dear unto him, and upon whom all his hopes and expectations of a posterity from him depended:
besides her he had neither son nor daughter: some read it, "of her" f; that is, she had neither son nor daughter; and so by this vow, be it understood in which way it may be, if fulfilled, she must die without any issue; though the phrase in the Hebrew text is, "of himself" g; he had none, though his wife whom he married might have sons and daughters by an husband she had before him, and so these were brought up in Jephthah's house as his children; yet they were not begotten by him, they were not of his body, not his own children; he had none but this daughter, which made the trial the more grievous to him; her name, according to Philo, was Seila.
f ממנה Targum apud Kimchi. Vid. Masoram in loc. "ex ea", so some in Vatablus. g ממנו "ex se", Pagninus, Montanus, Junius Tremellius so Noldius, p. 614. No. 1641.
Barnes' Notes on the Bible
His daughter came out to meet him - The precise phrase of his vow Judges 11:31. She was his “only child,” a term of special endearment (see Jeremiah 6:26; Zechariah 12:10). The same word is used of Isaac Genesis 22:2, Genesis 22:12, Genesis 22:16.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Judges 11:34. With timbrels and with dances — From this instance we find it was an ancient custom for women to go out to meet returning conquerors with musical instruments, songs, and dances; and that it was continued afterwards is evident from the instance given 1 Samuel 18:6, where David was met, on his return from the defeat of Goliath and the Philistines, by women from all the cities of Israel, with singing and dancing, and various instruments of music.