Saturday in Easter Week
Click here to learn more!
Read the Bible
King James Version
Joel 2:22
Bible Study Resources
Concordances:
- TheDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Don’t be afraid, wild animals,for the wilderness pastures have turned green,the trees bear their fruit,and the fig tree and grapevine yield their riches.
Don't be afraid, you animals of the field; For the pastures of the wilderness spring up, For the tree bears its fruit. The fig tree and the vine yield their strength.
Fear not, you beasts of the field, for the pastures of the wilderness are green; the tree bears its fruit; the fig tree and vine give their full yield.
Do not fear, animals of the field, For the pastures of the wilderness have turned green, For the tree has produced its fruit, The fig tree and the vine have yielded in full.
Wild animals, don't be afraid, because the open pastures have grown grass. The trees have given fruit; the fig trees and the grapevines have grown much fruit.
Do not be afraid, you animals of the field, For the pastures of the wilderness have turned green; The tree has produced its fruit, And the fig tree and the vine have yielded in full.
Be not afrayde, ye beastes of the fielde: for the pastures of the wildernesse are greene: for the tree beareth her fruite: the figge tree & the vine do giue their force.
Do not fear, beasts of the field, For the pastures of the wilderness have turned green, For the tree has borne its fruit, The fig tree and the vine have yielded in full.
Do not fear, beasts of the field,For the pastures of the wilderness have turned green,For the tree has borne its fruit;The fig tree and the vine have yielded their full force.
Do not be afraid, O beasts of the field, for the open pastures have turned green, the trees bear their fruit, and the fig tree and vine yield to their fullest.
and wild animals to stop being afraid. Grasslands are green again; fruit trees and fig trees are loaded with fruit. Grapevines are covered with grapes.
Don't be afraid, wild animals; for the desert pastures are green, the trees are putting out their fruit, the fig tree and vine are giving full yield.
Be not afraid, ye beasts of the field: for the pastures of the wilderness do spring; for the tree beareth its fruit; the fig-tree and the vine yield full increase.
Animals of the field, don't be afraid. The desert pastures will grow grass. The trees will grow fruit. The fig trees and the vines will grow plenty of fruit.
Be not afraid, you beasts of the field; for grass has sprung up in the pastures of the wilderness; the tree bears its fruit, the vine and the fig tree have yielded their strength.
Animals, don't be afraid. The pastures are green; the trees bear their fruit, and there are plenty of figs and grapes.
Do not fear, wild animals of the field, because the pastures of the desert have put forth new green shoots, because the tree has produced its fruit, the fig tree and the vine have yielded their produce.
Fear not, beasts of the field, for the pastures of the wilderness grow green, for the tree bears its fruit, the fig tree and the vine give their strength.
Be not afraid, ye beasts of the field; for the pastures of the wilderness do spring, for the tree beareth its fruit, the fig-tree and the vine do yield their strength.
Have no fear, you beasts of the field, for the grass-lands of the waste are becoming green, for the trees are producing fruit, the fig-tree and the vine give out their strength.
Be not afraid, ye beasts of the field; for the pastures of the wilderness do spring, for the tree beareth its fruit, the fig-tree and the vine do yield their strength.
Be not afraid, yee beasts of the field: for the pastures of the wildernesse doe spring, for the tree beareth her fruit, the fig tree and the vine doe yeeld their strength.
Be not afrayde ye beastes of the fielde, for the fruitfull places of the desert are greene: for the tree beares her fruite, the figge tree and the vine yeelde their strength.
Be of good courage, ye beasts of the plain, for the plains of the wilderness have budded, for the trees have borne their fruit, the fig tree and the vine have yielded their strength.
Be not afraid, ye beasts of the field; for the pastures of the wilderness do spring, for the tree beareth her fruit, the fig tree and the vine do yield their strength.
Don't be afraid, you animals of the field; For the pastures of the wilderness spring up, For the tree bears its fruit. The fig tree and the vine yield their strength.
Beestis of the cuntrei, nyle ye drede, for the faire thingis of desert buriowneden; for the tre brouyte his fruyt, the fige tre and vyner yauen her vertu.
Don't be afraid, you beasts of the field; for the pastures of the wilderness do spring, for the tree bears its fruit, the fig-tree and the vine yield their strength.
Be not afraid, ye beasts of the field: for the pastures of the wilderness do spring, for the tree beareth its fruit, the fig-tree and the vine do yield their strength.
Do not fear, wild animals! For the pastures of the wilderness are again green with grass. Indeed, the trees bear their fruit; the fig tree and the vine yield to their fullest.
Do not be afraid, you beasts of the field; For the open pastures are springing up, And the tree bears its fruit; The fig tree and the vine yield their strength.
Don't be afraid, you animals of the field, for the wilderness pastures will soon be green. The trees will again be filled with fruit; fig trees and grapevines will be loaded down once more.
Do not be afraid, you animals of the field. For the fields of the desert have turned green and there is fruit on the trees. The fig trees and vines are full of fruit.
Do not fear, you animals of the field, for the pastures of the wilderness are green; the tree bears its fruit, the fig tree and vine give their full yield.
Be not afraid, ye beasts of the field, for sprouted have the pastures of the wilderness, - for, the tree, hath borne its fruit, the fig-tree and the vine, have yielded their wealth.
Fear not, ye beasts of the fields: for the beautiful places of the wilderness are sprung, for the tree hath brought forth its fruit, the fig tree, and the vine have yielded their strength.
Fear not, you beasts of the field, for the pastures of the wilderness are green; the tree bears its fruit, the fig tree and vine give their full yield.
Do not fear, O cattle of the field! For sprung forth have pastures of a wilderness, For the tree hath borne its fruit, Fig-tree and vine have given their strength!
Be not ye afrayed nether (o ye beastes of the felde) for the pastures shal be grene, and the trees shal beare their frute: the fygetrees & vinyardes shal geue their increase.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
afraid: Joel 1:18-20, Psalms 36:6, Psalms 104:11-14, Psalms 104:27-29, Psalms 145:15, Psalms 145:16, Psalms 147:8, Psalms 147:9, Isaiah 30:23, Isaiah 30:24, Jonah 4:11
for the pastures: Joel 1:19, Psalms 65:12, Isaiah 51:3
for the tree: Leviticus 26:4, Leviticus 26:5, Psalms 67:6, Psalms 107:35-38, Ezekiel 34:26, Ezekiel 34:27, Ezekiel 36:8, Ezekiel 36:30, Ezekiel 36:35, Hosea 14:5-7, Amos 9:14, Amos 9:15, Haggai 2:16, Zechariah 8:12, Malachi 3:10-12
yield: Genesis 4:12, 1 Corinthians 3:7
Reciprocal: Deuteronomy 11:14 - General Deuteronomy 11:15 - And I will 1 Kings 18:5 - grass Job 36:33 - the cattle Psalms 104:14 - causeth Psalms 104:21 - seek Malachi 3:11 - neither
Cross-References
And the Lord God planted a garden eastward in Eden; and there he put the man whom he had formed.
And out of the ground made the Lord God to grow every tree that is pleasant to the sight, and good for food; the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of knowledge of good and evil.
And out of the ground the Lord God formed every beast of the field, and every fowl of the air; and brought them unto Adam to see what he would call them: and whatsoever Adam called every living creature, that was the name thereof.
Except the Lord build the house, they labour in vain that build it: except the Lord keep the city, the watchman waketh but in vain.
Whoso findeth a wife findeth a good thing, and obtaineth favour of the Lord .
House and riches are the inheritance of fathers: and a prudent wife is from the Lord .
For Adam was first formed, then Eve.
Marriage is honourable in all, and the bed undefiled: but whoremongers and adulterers God will judge.
Gill's Notes on the Bible
Be not afraid, ye beasts of the field,.... Which before groaned, and were perplexed for want of pasture, and cried because of the drought, Joel 1:18; perhaps the Gentiles may be here designed, in the mystic and spiritual sense, in distinction from the Jews, the children of Zion, in Joel 2:23;
for the pastures of the wilderness do spring; grass in abundance springs up in them, and covers them, so that there was plenty of food for the beasts of the field:
for the tree beareth her fruit; brings forth and bears fruit suitable to it, agreeable to its nature:
the fig tree and the vine do yield their strength; send forth their branches, put forth their buds, their leaves and fruit. This and the preceding clause cannot be understood as a reason why the beasts of the field should not be afraid, for they relate not to them, but to men; and may serve to confirm the mystic sense of the words, as they may refer to the great fruitfulness produced in the wilderness of the Gentile world, through the preaching of the Gospel in the times of the Messiah; which are more clearly pointed at in Joel 2:23; and which were introduced with great outward peace and plenty; and the Jews f by the tree bearing her fruit, in the preceding clause, understand barren trees bearing fruit.
f T. Bab. Cetubot, fol. 112. 2.
Barnes' Notes on the Bible
The reversal of the whole former sentence is continued up to man. The beasts of the field âgroaned, were perplexed, criedâ unto God; now they are bidden, âbe not afraid;â before, âthe pastures of the wilderness were devoured by fire;â now, they âspringâ with fresh tender life; before, âthe fig treeâ was âwithered, the vine languished;â now, they should âyield their strength, put out their fullâ vigor. For God was reconciled to His people; and all things served them, serving Him.