Lectionary Calendar
Friday, October 18th, 2024
the Week of Proper 23 / Ordinary 28
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version

Job 38:3

Gird up now thy loins like a man; for I will demand of thee, and answer thou me.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   God;   Thompson Chain Reference - Courage-Fear;   Manliness;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gird, Girdle;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - God;   Mystery;   Holman Bible Dictionary - Chaos;   Job, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Knowledge;   Nature;   World;   Morrish Bible Dictionary - Loins;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Demand;   Loins;  

Parallel Translations

New Living Translation
Brace yourself like a man, because I have some questions for you, and you must answer them.
English Revised Version
Gird up now thy loins like a man; for I will demand of thee, and declare thou unto me.
Update Bible Version
Gird up now your loins like a [noble] man; For I will demand of you, and you declare to me.
New Century Version
Be strong like a man! I will ask you questions, and you must answer me.
New English Translation
Get ready for a difficult task like a man; I will question you and you will inform me!
Webster's Bible Translation
Gird up now thy loins like a man; for I will demand of thee, and answer thou me.
World English Bible
Brace yourself like a man, For I will question you, then you answer me!
Amplified Bible
"Now gird up your loins like a man, And I will ask you, and you instruct Me!
English Standard Version
Dress for action like a man; I will question you, and you make it known to me.
Wycliffe Bible (1395)
Girde thou as a man thi leendis; Y schal axe thee, and answere thou to me.
Berean Standard Bible
Now brace yourself like a man; I will question you, and you shall inform Me!
Contemporary English Version
Now get ready to face me! Can you answer the questions I ask?
American Standard Version
Gird up now thy loins like a man; For I will demand of thee, and declare thou unto me.
Bible in Basic English
Get your strength together like a man of war; I will put questions to you, and you will give me the answers.
Complete Jewish Bible
Stand up like a man, and brace yourself; I will ask questions; and you, give the answers!
Darby Translation
Gird up now thy loins like a man; and I will demand of thee, and inform thou me.
Easy-to-Read Version
Prepare yourself for an attack! Get ready to answer the questions I will ask you.
JPS Old Testament (1917)
Gird up now thy loins like a man; for I will demand of thee, and declare thou unto Me.
King James Version (1611)
Gird vp nowe thy loines like a man; for I will demaund of thee, and answere thou me.
New Life Bible
Now get ready like a man, and I will ask you some questions and you answer Me.
New Revised Standard
Gird up your loins like a man, I will question you, and you shall declare to me.
Geneva Bible (1587)
Girde vp nowe thy loynes like a man: I will demande of thee & declare thou vnto me.
George Lamsa Translation
Gird up your loins now, like a valiant man; for I will question you, and you shall answer me.
Good News Translation
Now stand up straight and answer the questions I ask you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Gird, I pray thee - like a strong man - thy loins, that I may ask thee, and inform thou me:
Douay-Rheims Bible
Gird up thy loins like a man: I will ask thee, and answer thou me.
Revised Standard Version
Gird up your loins like a man, I will question you, and you shall declare to me.
Bishop's Bible (1568)
Girde vp thy loynes lyke a man: for I wyl question with thee, see thou geue me a direct aunswere.
Brenton's Septuagint (LXX)
Gird thy loins like a man; and I will ask thee, and do thou answer me.
Christian Standard Bible®
Get ready to answer me like a man;when I question you, you will inform me.
Hebrew Names Version
Brace yourself like a man, For I will question you, then you answer me!
Lexham English Bible
Prepare yourself for a difficult task like a man, and I will question you, and you shall declare to me.
Literal Translation
Now gird up your loins like a man, for I will question you; and you teach Me.
Young's Literal Translation
Gird, I pray thee, as a man, thy loins, And I ask thee, and cause thou Me to know.
Miles Coverdale Bible (1535)
Gyrde vp thy loynes like a ma, for I will question the, se thou geue me a dyrecte answere.
New American Standard Bible
"Now tighten the belt on your waist like a man, And I shall ask you, and you inform Me!
New King James Version
Now prepare yourself like a man; I will question you, and you shall answer Me.
New American Standard Bible (1995)
"Now gird up your loins like a man, And I will ask you, and you instruct Me!
Legacy Standard Bible
Now gird up your loins like a man,And I will ask you, and you make Me know!

Contextual Overview

1 Then the Lord answered Job out of the whirlwind, and said, 2 Who is this that darkeneth counsel by words without knowledge? 3 Gird up now thy loins like a man; for I will demand of thee, and answer thou me.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Gird: Job 40:7, Exodus 12:11, 1 Kings 18:46, Jeremiah 1:17, 1 Peter 1:13

for: Job 13:15, Job 13:22, Job 23:3-7, Job 31:35-37

answer thou me: Heb. make me know

Reciprocal: Job 42:4 - I will Proverbs 31:17 - girdeth Isaiah 41:1 - let the people Isaiah 41:21 - Produce Romans 9:20 - who art

Cross-References

Genesis 46:12
And the sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah, and Pharez, and Zarah: but Er and Onan died in the land of Canaan. And the sons of Pharez were Hezron and Hamul.
Numbers 26:19
The sons of Judah were Er and Onan: and Er and Onan died in the land of Canaan.

Gill's Notes on the Bible

Gird up now thy loins like a man,.... Like a man of valour that girds on his harness for battle: Job is bid to prepare for the controversy the Lord was entering into with him; and bring forth his strong reasons and most powerful arguments in his own defence. The allusion is to the custom in the eastern countries, where they wore long garments, to gird them about their loins, when they engaged in work or war. Job had blustered what he would do, and now he is dared to it; see Job 23:4;

for I will demand of thee, and answer thou me; put questions to him, to which he required a direct and positive answer. Jehovah takes the part of the opponent in this dispute, and gives that of the respondent to Job; since Job himself had put it to his option which to take,

Job 13:22.

Barnes' Notes on the Bible

Gird up now thy loins like a man - To gird up the loins, is a phrase which has allusion to the mode of dress in ancient times. The loose flowing robe which was commonly worn, was fastened with a girdle when men ran, or labored, or engaged in conflict; see the notes at Matthew 5:38-41. The idea here is, “Make thyself as strong and vigorous as possible; be prepared to put forth the highest effort.” God was about to put him to a task which would require all his ability - that of explaining the facts which were constantly occurring in the universe. The whole passage is ironical. Job had undertaken to tell what he knew of the divine administration, and God now calls upon him to show his claims to the office of such an expositor. So wise a man as he was, who could pronounce on the hidden counsels of the Most High with so much confidence, could assuredly explain those things which pertained to the visible creation. The phrase “like a man” means boldly, courageously; compare the notes at 1 Corinthians 16:13.

I will demand of thee, and answer thou me - Margin, as in Hebrew, “make me known.” The meaning is, “I will submit some questions or subjects of inquiry to you for solution. Since you have spoken with so much confidence of my government, I will propose some inquiries as a test of your knowledge.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 38:3. Gird up now thy loins — I will not confound thee with my terrors; dismiss all fearful apprehensions from thy mind; now act like a man, כגבר kegeber, like a hero: stand and vindicate thyself. For I will demand of thee - I will ask thee a series of questions more easy of solution than those which thou hast affected to discuss already; and then thou shalt have the opportunity of answering for thyself.

The most impressive and convincing manner of arguing is allowed to be that by interrogation, which the Almighty here adopts. The best orations delivered by the ancients were formed after this manner. That celebrated oration of Cicero against Catiline, which is allowed to be his masterpiece, begins with a multitude of short questions, closely pressed upon each other. See the end of the chapter. Job 38:41.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile