Lectionary Calendar
Saturday, October 19th, 2024
the Week of Proper 23 / Ordinary 28
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version

Job 37:12

And it is turned round about by his counsels: that they may do whatsoever he commandeth them upon the face of the world in the earth.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God;   God Continued...;   Meteorology and Celestial Phenomena;   Religion;   Torrey's Topical Textbook - Providence of God, the;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Nature, Natural;   Testimony;   Holman Bible Dictionary - World, the;   People's Dictionary of the Bible - Elihu;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - World (Cosmological);  

Parallel Translations

New Living Translation
The clouds churn about at his direction. They do whatever he commands throughout the earth.
English Revised Version
And it is turned round about by his guidance, that they may do whatsoever he commandeth them upon the face of the habitable world.
Update Bible Version
And it is turned round about by his guidance, That they may do whatever he commands them On the face of the habitable world,
New Century Version
At his command they swirl around over the whole earth, doing whatever he commands.
New English Translation
The clouds go round in circles, wheeling about according to his plans, to carry out all that he commands them over the face of the whole inhabited world.
Webster's Bible Translation
And it is turned around by his counsels: that they may do whatever he commandeth them upon the face of the world on the earth.
World English Bible
It is turned round about by his guidance, That they may do whatever he commands them On the surface of the habitable world,
Amplified Bible
"Its direction is turned around by His guidance, That it may do whatever He commands it On the face of the inhabited earth.
English Standard Version
They turn around and around by his guidance, to accomplish all that he commands them on the face of the habitable world.
Wycliffe Bible (1395)
Whiche cloudes cumpassen alle thingis bi cumpas, whidur euere the wil of the gouernour ledith tho, to al thing which he comaundith `to tho on the face of the world;
Berean Standard Bible
They swirl about, whirling at His direction, accomplishing all that He commands over the face of all the earth.
Contemporary English Version
traveling across the sky
American Standard Version
And it is turned round about by his guidance, That they may do whatsoever he commandeth them Upon the face of the habitable world,
Bible in Basic English
And it goes this way and that, round about, turning itself by his guiding, to do whatever he gives orders to be done, on the face of his world of men,
Complete Jewish Bible
He, by his plans, turns them around, so they do what he commands them anywhere on earth;
Darby Translation
And they are turned every way by his guidance, that they may do whatsoever he commandeth them upon the face of the circuit of the earth,
Easy-to-Read Version
He orders the clouds to be blown all around the earth. The clouds do whatever he commands.
JPS Old Testament (1917)
And they are turned round about by His guidance, that they may do
King James Version (1611)
And it is turned round about by his counsels: that they may doe whatsoeuer hee commaundeth them vpon the face of the world in the earth.
New Life Bible
It changes its path and turns around by His leading, doing whatever He tells it to do on the earth where people live.
New Revised Standard
They turn round and round by his guidance, to accomplish all that he commands them on the face of the habitable world.
Geneva Bible (1587)
And it is turned about by his gouernment, that they may doe whatsoeuer he commandeth them vpon the whole worlde:
George Lamsa Translation
And they turn round about by his counsels, that they may do whatever he commands them upon the face of his habitable earth.
Good News Translation
as they move at God's will. They do all that God commands, everywhere throughout the world.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yea, the same, in circles, turneth itself to and fro, by his steering them to their work, whithersoever he commandeth them, over the face of the world, towards the earth.
Douay-Rheims Bible
Which go round about, whithersoever the will of him that governeth them shall lead them, to whatsoever he shall command them upon the face of the whole earth:
Revised Standard Version
They turn round and round by his guidance, to accomplish all that he commands them on the face of the habitable world.
Bishop's Bible (1568)
He turneth the heauens about by his gouernement, that they may do whatsoeuer he commaundeth them vpon the whole worlde.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he will carry round the encircling clouds by his governance, to perform their works: whatsoever he shall command them,
Christian Standard Bible®
They swirl about,turning round and round at his direction,accomplishing everything he commands themover the surface of the inhabited world.
Hebrew Names Version
It is turned round about by his guidance, That they may do whatever he commands them On the surface of the habitable world,
Lexham English Bible
And they turn around by his guidance to accomplish all that he has commanded them on the face of the habitable world.
Literal Translation
and it is turned around by His guidance, so that they may do whatever He commands them on the face of the world of the earth.
Young's Literal Translation
And it is turning itself round by His counsels, For their doing all He commandeth them, On the face of the habitable earth.
Miles Coverdale Bible (1535)
He distributeth also on euery syde, acordinge as it pleaseth him to deale out his workes, that they maye do, what so euer he commaundeth the thorow the whole worlde:
New American Standard Bible
"It changes direction, turning around by His guidance, That it may do whatever He commands it On the face of the inhabited earth.
New King James Version
And they swirl about, being turned by His guidance,That they may do whatever He commands themOn the face of the whole earth. [fn]
New American Standard Bible (1995)
"It changes direction, turning around by His guidance, That it may do whatever He commands it On the face of the inhabited earth.
Legacy Standard Bible
It changes direction, turning around by His guidance,That it may do whatever He commands itOn the face of the inhabited earth.

Contextual Overview

6 For he saith to the snow, Be thou on the earth; likewise to the small rain, and to the great rain of his strength. 7 He sealeth up the hand of every man; that all men may know his work. 8 Then the beasts go into dens, and remain in their places. 9 Out of the south cometh the whirlwind: and cold out of the north. 10 By the breath of God frost is given: and the breadth of the waters is straitened. 11 Also by watering he wearieth the thick cloud: he scattereth his bright cloud: 12 And it is turned round about by his counsels: that they may do whatsoever he commandeth them upon the face of the world in the earth. 13 He causeth it to come, whether for correction, or for his land, or for mercy.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

it: Psalms 65:9, Psalms 65:10, Psalms 104:24, Jeremiah 14:22, Joel 2:23, Amos 4:7

that: Psalms 148:8, James 5:17, James 5:18, Revelation 11:6

Reciprocal: Genesis 7:4 - For Psalms 147:15 - sendeth

Cross-References

Genesis 33:18
And Jacob came to Shalem, a city of Shechem, which is in the land of Canaan, when he came from Padanaram; and pitched his tent before the city.
Genesis 37:1
And Jacob dwelt in the land wherein his father was a stranger, in the land of Canaan.
Genesis 37:25
And they sat down to eat bread: and they lifted up their eyes and looked, and, behold, a company of Ishmeelites came from Gilead with their camels bearing spicery and balm and myrrh, going to carry it down to Egypt.
Genesis 37:31
And they took Joseph's coat, and killed a kid of the goats, and dipped the coat in the blood;

Gill's Notes on the Bible

And it is turned round about by his counsels,.... The cloud is, and that by the wind, which is turned about to all points of the compass, according to the will of God; by the counsels of him who sits at the helm, as the word signifies, and orders all things according to the counsel of his own will: to which owing every shifting of the wind, and the various motions of the clouds;

that they may do whatsoever he commandeth them upon the face of the world in the earth; as all his creatures do; the several meteors in the air, clouds, stormy wind, fire, hail, snow, and vapour, all fulfilling his word; and which they do everywhere in the several parts of the world whither they are sent, Psalms 107:25. So ministers of the word drop down or withhold the rain of Gospel doctrine, and carry it into the several places of the world, as the Lord directs them; see Isaiah 5:6.

Barnes' Notes on the Bible

And it is turned round about - The word here rendered “it” (הוא hû') may refer either to the “cloud,” and then it will mean that it is driven about at the pleasure of God; or it may refer to God, and then it will mean that “he” drives it about at pleasure. The sense is not materially varied. The use of the Hebrew participle rendered “turned about” (in Hithpael), would rather imply that it refers to the cloud. The sense then is, that it turns itself round about - referring to the appearance of a cloud in the sky that rolls itself about from one place to another.

By his counsels - By the counsels or purposes of God. It is not by any agency or power of its own, but it is by laws such as he has appointed, and so as to accomplish his will. The object is to keep up the idea that God presides over, and directs all these things. The word which is rendered “counsels” (תחבולה tachebûlâh) means properly a “steering, guidance, management,” Proverbs 11:14. It is usually applied to the act of steering, as a vessel, and then to prudent management, wise counsel, skillful measures. It is rendered “wise counsels,” and “counsels,” Proverbs 1:5; Proverbs 11:14; Proverbs 12:5; Proverbs 24:6, and “good advice,” Proverbs 20:18. It does not elsewhere occur in the Scriptures. The word is derived from חבל chebel, “a rope,” or חבל chôbêl, “a sailor, pilot,” and hence, the idea of “steering,” or “directing.” The meaning is, that the movements of the clouds are entirely under the “direction” of God, as the vessel is of the pilot or helmsman. The Septuagint appears not to have understood the meaning of the word, and have not attempted to translate it. They retain it in their version, writing it, θεεβουλαθὼq theeboulathōth, showing, among other instances, how the Hebrew was “pronounced” by them.

That they may do whatsoever he commandeth them - See Psalms 147:17-18. The idea is, that even the clouds, which appear so capricious in their movements, are really under the direction of God, and are accomplishing his purposes. They do not move at haphazard, but they are under the control of one who intends to accomplish important purposes by them. Elihu had made this observation respecting the lightning Job 36:30-33, and he now says that the same thing was true of the clouds. The investigations of science have only served to confirm this, and to show that even the movements of the clouds are regulated by laws which have been ordained by a Being of infinite intelligence.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 37:12. And it is turned round about by his counsels — The original is difficult: והוא מסבות מתהפך בתחבולתו vehu mesibboth mithhappech bethachbulothav; which has been thus paraphrased: And he-the sun, makes revolutions - causes the heavenly bodies to revolve round him, turning round himself - turning round his own axis, by his attachments - his attractive and repulsive influences, by which the heavenly bodies revolve round him, and by which, as if strongly tied to their centre, בחבל bechebel, with a cable or rope, they are projected to their proper distances, and prevented from coming too near, or flying off too far.

That they may do whatsoever he commandeth them — That men may perform his will, availing themselves of the influences of the sun, moon, times, seasons, c., to cultivate the earth for the sustenance of themselves and their cattle.

Upon the face of the world in the earth. — אל פני תבל ארצה al peney thebel aretsah, over the surface of the habitable world. Perhaps the above exposition may appear to be too far-fetched and possibly the passage refers only to the revolutions of the seasons, and the operations connected with them.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile