Lectionary Calendar
Monday, October 21st, 2024
the Week of Proper 24 / Ordinary 29
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version

Job 36:3

I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker.

Bible Study Resources

Concordances:

- Torrey's Topical Textbook - Righteousness of God, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Righteousness;   Holman Bible Dictionary - Job, the Book of;   People's Dictionary of the Bible - Elihu;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Fetch;   Job, Book of;   Make;  

Parallel Translations

New Living Translation
I will present profound arguments for the righteousness of my Creator.
English Revised Version
I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker.
Update Bible Version
I will fetch my knowledge from afar, And will ascribe righteousness to my Maker.
New Century Version
What I know comes from far away. I will show that my Maker is right.
New English Translation
With my knowledge I will speak comprehensively, and to my Creator I will ascribe righteousness.
Webster's Bible Translation
I will bring my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker.
World English Bible
I will get my knowledge from afar, And will ascribe righteousness to my Maker.
Amplified Bible
"I will bring my knowledge from afar, And will ascribe righteousness to my Maker.
English Standard Version
I will get my knowledge from afar and ascribe righteousness to my Maker.
Wycliffe Bible (1395)
Y schal reherse my kunnyng fro the bigynnyng; and Y schal preue my worchere iust.
Berean Standard Bible
I get my knowledge from afar, and I will ascribe justice to my Maker.
Contemporary English Version
God always does right— and this knowledge comes straight from God.
American Standard Version
I will fetch my knowledge from afar, And will ascribe righteousness to my Maker.
Bible in Basic English
I will get my knowledge from far, and I will give righteousness to my Maker.
Complete Jewish Bible
I may search far and wide for my arguments, but I will ascribe righteousness to God my maker.
Darby Translation
I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Creator.
Easy-to-Read Version
I will share my knowledge with everyone. I will prove that my Maker is right.
JPS Old Testament (1917)
I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker.
King James Version (1611)
I will fetch my knowledge from afarre, and will ascribe righteousnesse to my Maker.
New Life Bible
I bring my learning from far away, and will tell how right and good my Maker is.
New Revised Standard
I will bring my knowledge from far away, and ascribe righteousness to my Maker.
Geneva Bible (1587)
I will fetche my knowledge afarre off, & will attribute rigteousnesse vnto my Maker.
George Lamsa Translation
I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker.
Good News Translation
My knowledge is wide; I will use what I know to show that God, my Creator, is just.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I will bring my knowledge from afar, and, to my Maker, will I attribute righteousness.
Douay-Rheims Bible
I will repeat my knowledge from the beginning, and I will prove my Maker just.
Revised Standard Version
I will fetch my knowledge from afar, and ascribe righteousness to my Maker.
Bishop's Bible (1568)
I wyll open vnto thee yet farre higher knowledge, and wil ascribe righteousnesse vnto my maker.
Brenton's Septuagint (LXX)
Having fetched my knowledge from afar, and according to my works,
Christian Standard Bible®
I will get my knowledge from a distant placeand ascribe justice to my Maker.
Hebrew Names Version
I will get my knowledge from afar, And will ascribe righteousness to my Maker.
Lexham English Bible
I will bring my knowledge from far away, and I will ascribe righteousness to my maker,
Literal Translation
I will bring my knowledge from afar, and I will credit righteousness to my Maker.
Young's Literal Translation
I lift up my knowledge from afar, And to my Maker I ascribe righteousness.
Miles Coverdale Bible (1535)
I wil open vnto ye yet more of myne vnderstondinge, and proue my maker rightuous.
New American Standard Bible
"I will bring my knowledge from afar, And ascribe righteousness to my Maker.
New King James Version
I will fetch my knowledge from afar; I will ascribe righteousness to my Maker.
New American Standard Bible (1995)
"I will fetch my knowledge from afar, And I will ascribe righteousness to my Maker.
Legacy Standard Bible
I will take up my knowledge from afar,And I will ascribe righteousness to my Maker.

Contextual Overview

1 Elihu also proceeded, and said, 2 Suffer me a little, and I will shew thee that I have yet to speak on God's behalf. 3 I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker. 4 For truly my words shall not be false: he that is perfect in knowledge is with thee.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

fetch: Job 28:12, Job 28:13, Job 28:20-24, Job 32:8, Proverbs 2:4, Proverbs 2:5, Matthew 2:1, Matthew 2:2, Matthew 12:42, Acts 8:27-40, Romans 10:6-8, James 1:5, James 1:17, James 3:17

ascribe: Job 32:2, Job 34:5, Job 34:10-12, Deuteronomy 32:4, Psalms 11:7, Psalms 145:17, Jeremiah 12:1, Daniel 9:7, Daniel 9:14, Romans 3:25, Romans 3:26, Romans 9:14, Revelation 15:3

Reciprocal: Job 33:3 - my lips Job 33:23 - to Job 35:10 - my Romans 3:4 - That thou Revelation 4:11 - to receive

Cross-References

Genesis 25:13
And these are the names of the sons of Ishmael, by their names, according to their generations: the firstborn of Ishmael, Nebajoth; and Kedar, and Adbeel, and Mibsam,
Genesis 28:9
Then went Esau unto Ishmael, and took unto the wives which he had Mahalath the daughter of Ishmael Abraham's son, the sister of Nebajoth, to be his wife.

Gill's Notes on the Bible

I will fetch my knowledge from afar,.... Not from himself; for it is but a small share of knowledge that a man gets of himself, or attains to by the light of nature, and especially concerning God and divine things; but from others, either from persons that lived in former ages, and in foreign countries; it being usual for men desirous of acquiring knowledge to travel into distant parts for it; and such were generally much esteemed of, and the knowledge they professed to have got and published; as the queen of Sheba came from the further parts of the earth to hear and learn the wisdom of Solomon, 1 Kings 10:1: or rather the sense is, he would fetch the knowledge he should now communicate concerning God from God himself, from the nature and perfections of God, who, and his knowledge, are high as heaven; and from the works of God, which are far above men; or should treat of things deep and sublime, and not common; though perhaps it is best of all to read the words, "I will bring forth knowledge concerning", or "with respect to him that is afar off" i; that is, God, who is in the highest heavens, and inhabits the high and holy place; a God both at hand and afar off; with which agrees what follows; though some interpret it of lifting it up, and causing it to be heard afar off so some, as Aben Ezra;

and will ascribe righteousness to my Maker: God is the Maker of all men; Elihu considered him as his Maker with gratitude, while many have no regard of him, Job 35:10; and therefore thought himself obliged to speak for him, and on his behalf; and particularly in vindication of his righteousness; assert this to be an essential attribute and perfection of his nature; own, acknowledge, publish, and declare it; give him the glory of it, and demonstrate that he is righteous in all his ways and works; and clear him from all imputation of unrighteousness.

i למרחוק "ei, vel de eo qui est longinquus"; so Aben Ezra, Bar Tzemach.

Barnes' Notes on the Bible

I will fetch my knowledge from afar - What I say shall not be mere commonplace. It shall be the result of reflection on subjects that lie out of the ordinary range of thought. The idea is, that he did not mean to go over the ground that had been already trodden, or to suggest such reflections as would occur to anyone, but that he meant to bring his illustrations from abstruser matters, and from things that had escaped their attention. He in fact appeals to the various operations of nature - the rain, the dew, the light, the instincts of the animal creation, the vicissitudes of the seasons, the laws of heat and cold, and shows that all these prove that God is inscrutably wise and gloriously great.

And will ascribe righteousness to my Maker - That is, I will show that these things to which I now appeal, “prove” that he is righteous, and is worthy of universal confidence. Perhaps, also, he means to contrast the result of his reflections with those of Job. He regarded him as having charged his Maker with injustice and wrong. Elihu says that it was a fixed principle with him to ascribe righteousness to God, and that he believed it could be fully sustained by an appeal to his works. Man should “presume” that his Maker is good, and wise, and just; he should be “willing” to find that he is so; he should “expect” that the result of the profoundest investigation of his ways and works will prove that he is so - and in such an investigation he will never be disappointed. A man is in no good frame of mind, and is not likely to be led to any good result in his investigations, when he “begins” his inquiries by believing that his Maker is unjust, and who “prosecutes” them with the hope and expectation that he will find him to be so. Yet do people never do this?

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 36:3. I will fetch my knowledge from afar — למרחוק lemerachok, "from the distant place," meaning probably both remote antiquity and heaven; see below. I will show thee that all antiquity and experience are on my side. I can bring proofs from the remotest ages and from the most distant countries to demonstrate that God is infinitely WISE, and can do nothing foolish or erroneous; that he is infinitely POWERFUL, and can bring all the purposes of his wisdom to effect; that he is infinitely GOOD, and can will nothing, and can do nothing that is not good in itself, and well calculated to do good to his creatures. And I shall show that his operations in the heavens and on the earth prove and demonstrate the whole.

And will ascribe righteousness to my Maker. — By proving the above points, the righteous conduct of God, and his gracious government of the world, will be fully established.

That Elihu brings his knowledge from afar - from every part of the creation, as well as from the Divine nature - is evident from the end of the chapter. Job 36:32

1. The omnipotence of God; - God is great.

2. The eternity of God - We know him not, the number of his years cannot be found out, Job 36:26.

3. From the economy of God in the atmosphere, in dews, rain, vapour, and the irrigation of the earth; - He maketh small the drops, c., Job 36:27-28.

4. In the thunder and lightning, by which he performs such wonders in the atmosphere, and executes such judgments in the world-Also who can understand the noise of his tabernacle? He spreadeth his light upon it. He judgeth the people, &c., Job 36:29-33.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile