Lectionary Calendar
Tuesday, October 22nd, 2024
the Week of Proper 24 / Ordinary 29
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version

Job 35:15

But now, because it is not so, he hath visited in his anger; yet he knoweth it not in great extremity:

Bible Study Resources

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Job, the Book of;   People's Dictionary of the Bible - Elihu;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Extreme;  

Parallel Translations

New Living Translation
You say he does not respond to sinners with anger and is not greatly concerned about wickedness.
English Revised Version
But now, because he hath not visited in his anger, neither doth he greatly regard arrogance;
Update Bible Version
But now, because he has not visited in his anger, Neither does he greatly regard foolishness;
New Century Version
that his anger never punishes, and that he doesn't notice evil.
New English Translation
And further, when you say that his anger does not punish, and that he does not know transgression!
Webster's Bible Translation
But now, because [it is] not [so], he hath visited in his anger; yet he knoweth [it] not in great extremity:
World English Bible
But now, because he has not visited in his anger, Neither does he greatly regard arrogance.
Amplified Bible
"And now, because He has not [quickly] punished in His anger, Nor has He acknowledged transgression and arrogance well [and seems unaware of the wrong of which a person is guilty],
English Standard Version
And now, because his anger does not punish, and he does not take much note of transgression,
Wycliffe Bible (1395)
For now he bryngith not in his strong veniaunce, nether vengith `greetli felonye.
Berean Standard Bible
and further, that in His anger He has not punished or taken much notice of folly.
Contemporary English Version
Job, you were wrong to say God doesn't punish sin.
American Standard Version
But now, because he hath not visited in his anger, Neither doth he greatly regard arrogance;
Bible in Basic English
And now Three dots are used where it is no longer possible to be certain of the true sense of the Hebrew words, and for this reason no attempt has been made to put them into Basic English. ;
Complete Jewish Bible
But now, just because he doesn't get angry and punish, does it mean he doesn't know what arrogance is?
Darby Translation
But now, because he hath not visited in his anger, doth not [Job] know [his] great arrogancy?
Easy-to-Read Version
"Job thinks that God does not punish evil and that he pays no attention to sin.
JPS Old Testament (1917)
And now, is it for nought that He punished in His anger? And hath He not full knowledge of arrogance?
King James Version (1611)
But now because it is not so, hee hath visited in his anger, yet he knoweth it not in great extremitie:
New Life Bible
And now, because God has not punished in His anger, and does not watch for sin,
New Revised Standard
And now, because his anger does not punish, and he does not greatly heed transgression,
Geneva Bible (1587)
But nowe because his anger hath not visited, nor called to count the euill with great extremitie,
George Lamsa Translation
For now he does not punish with his anger; and he does not harm any soul.
Good News Translation
You think that God does not punish, that he pays little attention to sin.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, now, because it is not so, thou sayest - His anger hath punished, and yet hath he not at all known of transgression;
Douay-Rheims Bible
For he doth not now bring on his fury, neither doth he revenge wickedness exceedingly.
Revised Standard Version
And now, because his anger does not punish, and he does not greatly heed transgression,
Bishop's Bible (1568)
But now because his anger hath not visited, neither called men to accompt with great extremitie:
Brenton's Septuagint (LXX)
For he is not now regarding his wrath, nor has he noticed severely any trespass.
Christian Standard Bible®
But now, because God’s anger does not punishand he does not pay attention to transgression,
Hebrew Names Version
But now, because he has not visited in his anger, Neither does he greatly regard arrogance.
Lexham English Bible
But now, because his anger does not punish, and he does not acknowledge the transgression at all,
Literal Translation
And now, because His anger has not visited, and He does not recognize great stupidity,
Young's Literal Translation
And, now, because there is not, He hath appointed His anger, And He hath not known in great extremity.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then vseth he no violence in his wrath nether hath he pleasure in curious and depe inquisicions.
New American Standard Bible
"And now, because He has not avenged His anger, Nor has He acknowledged wrongdoing well,
New King James Version
And now, because He has not punished in His anger, Nor taken much notice of folly,
New American Standard Bible (1995)
"And now, because He has not visited in His anger, Nor has He acknowledged transgression well,
Legacy Standard Bible
And now, because He has not visited in His anger,Nor has He acknowledged transgression well,

Contextual Overview

14 Although thou sayest thou shalt not see him, yet judgment is before him; therefore trust thou in him. 15 But now, because it is not so, he hath visited in his anger; yet he knoweth it not in great extremity: 16 Therefore doth Job open his mouth in vain; he multiplieth words without knowledge.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

because: Job 9:14, Job 13:15, Numbers 20:12, Luke 1:20

he: that is, God

visited: Psalms 89:32, Revelation 3:19

he: that is, Job

in great: Job 4:5, Job 30:15-31, Psalms 88:11-16, Hosea 11:8, Hosea 11:9, Hebrews 12:11, Hebrews 12:12

Reciprocal: Numbers 16:29 - visited Isaiah 38:11 - General Ezekiel 37:12 - Therefore

Cross-References

Genesis 28:19
And he called the name of that place Bethel: but the name of that city was called Luz at the first.

Gill's Notes on the Bible

But now, because [it is] not [so],.... Because there was not such trust, hope, patience, and quiet expectation in Job that God would appear for him, and do him, justice openly and publicly; for though he had hope and confidence of an interest in his living Redeemer and Saviour, and of eternal life and happiness through him; yet not of his bringing his judgment to the light, and of his beholding his righteousness, as he ought to have had, see Psalms 37:5;

he hath visited in his anger; corrected and chastised in fatherly anger and displeasure, though not in wrath and vengeance, and in a way of punishment in strict justice; but consistent with his invariable love and free favour in Christ; being displeased at his want of faith and patience, failing in the exercise of which is oftentimes resented by the Lord, see Numbers 20:12;

yet he knoweth [it] not in great extremity: so stupid was Job, that though he was in the utmost extremity of affliction, in his body, family, and substance, yet was not sensible it was his duty to trust in God, and patiently wait for him; he knew that the hand of God was upon him, and that he had visited him in anger, and that his arrows stuck fast in him, and his hand pressed him sore; but was insensible of the cause of the continuance of it, his unbelief, impatience, and non-submission to the will of God. The word for "extremity" signifies "abundance" d, and may be applied to an abundance and plenty of good things; and therefore some understand it of Job's prosperity, and take the sense to be, that God took no notice of this; it did not hinder him from visiting him, but he destroyed it all: though Mr. Broughton, on the other hand, interprets it of the great plenty of sorrows and distresses Job was attended with, the true cause of which he did not advert to: some e think the whole refers to the merciful dealings of God with Job, and read the first clause,

"know now his anger hath visited but a little or noticing;''

the affliction is but a light one comparatively speaking, scarce any thing at all in comparison of what sin deserves, being abundantly less than that:

"neither hath he made great inquisition, or inquired out the multitude''

of sins; not strictly and severely marking them, and dealing with and for them according to their deserts; see Ezra 9:13; with which compare 2 Corinthians 4:17; and therefore Job had no reason to complain of God, or of any hard usage from him.

d בפש "in copia", Montanus; "ad auctum valde", Cocceius; "prosperitatem", De Dieu; so Patrick. e Tigurine version, Mercerus, Piscator; so Ben Gersom.

Barnes' Notes on the Bible

But now, because it is not so - This verse, as it stands in our authorized translation, conveys no intelligible idea. It is evident that the translators meant to give a literal version of the Hebrew, but without understanding its sense. An examination of the principal words and phrases may enable us to ascertain the idea which was in the mind of Elihu when it was uttered. The phrase in the Hebrew here (ועתה כי־אין kı̂y-'ayin ve‛attâh) may mean, “but now it is as nothing,” and is to be connected with the following clause, denoting, “now it is comparatively nothing that he has visited you in his anger;” that is, the punishment which he has inflicted on you is almost as nothing compared with what it might have been, or what you have deserved. Job had complained much, and Elihu says to him, that so far from having cause of complaint, his sufferings were as nothing - scarcely worth noticing, compared with what they might have been.

He hath visited in his anger - Margin, that is, “God.” The word rendered “hath visited” (פקד pâqad) means to visit for any purpose - for mercy or justice; to review, take an account of, or investigate conduct. Here it is used with reference to punishment - meaning that the punishment which he had inflicted was trifling compared with the desert of the offences.

Yet he knoweth it not - Margin, that is, “Job.” The marginal reading here is undoubtedly erroneous. The reference is not to Job, but to God, and the idea is, that he did not “know,” that is, did not “take full account” of the sins of Job. He passed them over, and did not bring them all into the account in his dealings with him. Had he done this, and marked every offence with the utmost strictness and severity, his punishment would have been much more severe.

In great extremity - The Hebrew here is מאד בפשׁ bapash me'ôd. The word פשׁ pash occurs nowhere else in the Hebrew. The Septuagint renders it παράπτωμα paraptōma, “offence.” and the Vulgate “scelus,” that is, “transgression.” The authors of those versions evidently read it as if it were פשׁע pesha‛, iniquity; and it may be that the final ע (‛) has been dropped, like שו for שׁוא shâv', in Job 15:31. Gesenius, Theodotion and Symmachus in like manner render it “transgression.” Others have regarded it as if from פוש “to be proud,” and as meaning “in pride” or “arrogance;” and others, as the rabbis generally, as if from פוש, to “disperse,” meaning “on account of the multitude,” scil. of transgressions. So Rosenmuller, Umbreit, Luther, and the Chaldee. It seems probable to me that the interpretation of the Septuagint and the Vulgate is the correct one, and that the sense is, that he “does not take cognizance severely (מאד me'ôd) of transgressions;” that is, that he had not done it in the case of Job. This interpretation agrees with the scope of the passage, and with the view which Elihu meant to express - that God, so far from having given any just cause of complaint, had not even dealt with him as his sins deserved. Without any impeachment of his wisdom or goodness, his inflictions “might” have been far more severe.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 35:15. But - because it is not so] Rather, "But now, because he visiteth not in his anger." This is more literal than the versions generally proposed; and the sense of the place appears to be this: Because vengeance is not speedily executed on an evil work, therefore are the hearts of the children of men set in them to do iniquity. This is, in effect, the charge which Elihu brings against Job.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile