Lectionary Calendar
Wednesday, October 23rd, 2024
the Week of Proper 24 / Ordinary 29
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version

Job 32:2

Then was kindled the wrath of Elihu the son of Barachel the Buzite, of the kindred of Ram: against Job was his wrath kindled, because he justified himself rather than God.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Barachel;   Ram;   Self-Righteousness;   Scofield Reference Index - Elihu;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Buz;   Elihu;   Bridgeway Bible Dictionary - Justification;   Easton Bible Dictionary - Barachel;   Buz;   Elihu;   Ram;   Fausset Bible Dictionary - Aram;   Barethel;   Buz;   Elihu;   Kemuel;   Ram;   Uz;   Holman Bible Dictionary - Barachel;   Elihu;   Job, the Book of;   Ram;   Hastings' Dictionary of the Bible - Barachel;   Buz;   Ethics;   Job;   Ram;   Morrish Bible Dictionary - Barachel ;   Buzite;   Ram;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Barachel;   Ram;   People's Dictionary of the Bible - Elihu;   Smith Bible Dictionary - Bar'achel;   Ram;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Elihu;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Barachel;   Buz;   Job, Book of;   Kemuel;   Kindred;   Ram (1);   Uz (1);   Uz (2);   Kitto Biblical Cyclopedia - Buz;  

Parallel Translations

New Living Translation
Then Elihu son of Barakel the Buzite, of the clan of Ram, became angry. He was angry because Job refused to admit that he had sinned and that God was right in punishing him.
English Revised Version
Then was kindled the wrath of Elihu the son of Barachel the Buzite, of the family of Ram: against Job was his wrath kindled, because he justified himself rather than God.
Update Bible Version
Then was kindled the wrath of Elihu the son of Barachel the Buzite, of the family of Ram: against Job was his wrath kindled, because he justified himself rather than God.
New Century Version
But Elihu son of Barakel the Buzite, from the family of Ram, became very angry with Job, because Job claimed he was right instead of God.
New English Translation
Then Elihu son of Barakel the Buzite, of the family of Ram, became very angry. He was angry with Job for justifying himself rather than God.
Webster's Bible Translation
Then was kindled the wrath of Elihu the son of Barachel the Buzite, of the kindred of Ram: against Job was his wrath kindled, because he justified himself rather than God.
World English Bible
Then the wrath of Elihu, the son of Barachel, the Buzite, of the family of Ram, was kindled against Job. His wrath was kindled, because he justified himself rather than God.
Amplified Bible
But Elihu the son of Barachel the Buzite, of the family of Ram, became indignant. His indignation was kindled and burned and he became upset with Job because he justified himself rather than God [and even expressed doubts about God's character].
English Standard Version
Then Elihu the son of Barachel the Buzite, of the family of Ram, burned with anger. He burned with anger at Job because he justified himself rather than God.
Wycliffe Bible (1395)
And Helyu, the sone of Barachel Buzites, of the kynrede of Ram, was wrooth, and hadde indignacioun; forsothe he was wrooth ayens Joob, for he seide hym silf to be iust bifor God.
Berean Standard Bible
This kindled the anger of Elihu son of Barachel the Buzite, of the family of Ram, who burned with anger against Job for justifying himself rather than God.
Contemporary English Version
Elihu from Buz was there, and he had become upset with Job for blaming God instead of himself.
American Standard Version
Then was kindled the wrath of Elihu the son of Barachel the Buzite, of the family of Ram: against Job was his wrath kindled, because he justified himself rather than God.
Bible in Basic English
And Elihu, the son of Barachel the Buzite, of the family of Ram, was angry, burning with wrath against Job, because he seemed to himself more right than God;
Complete Jewish Bible
But then the anger of Elihu the son of Barakh'el the Buzi, from the family of Ram, blazed up against Iyov for thinking he was right and God wrong.
Darby Translation
Then was kindled the anger of Elihu the son of Barachel, the Buzite, of the family of Ram: against Job was his anger kindled, because he justified himself rather than God;
Easy-to-Read Version
But there was a young man there named Elihu son of Barakel. He was a descendant of a man named Buz. Elihu was from the family of Ram. He became very angry because Job kept saying he was innocent—that he was right and God was wrong.
JPS Old Testament (1917)
Then was kindled the wrath of Elihu the son of Barachel the Buzite, of the family of Ram;
King James Version (1611)
Then was kindled the wrath of Elihu, the sonne of Barachel the Buzite, of the kinred of Ram: against Iob was his wrath kindled, because he iustified himselfe rather then God.
New Life Bible
But Elihu the son of Barachel the Buzite, of the family of Ram, became very angry. He was angry at Job because he said he was right with God.
New Revised Standard
Then Elihu son of Barachel the Buzite, of the family of Ram, became angry. He was angry at Job because he justified himself rather than God;
Geneva Bible (1587)
Then the wrath of Elihu the sonne of Barachel the Buzite, of the familie of Ram, was kindled: his wrath, I say, was kindled against Iob, because he iustified himselfe more then God.
George Lamsa Translation
Then Elihu the son of Barachel the Buzite, of the family of Ram, was angry; so his wrath against Job kindled, because he justified himself more than God.
Good News Translation
But a bystander named Elihu could not control his anger any longer, because Job was justifying himself and blaming God. (Elihu was the son of Barakel, a descendant of Buz, and belonged to the clan of Ram.)
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then was kindled the anger of Elihu, son of Barachel the Buzite of the family of Ram, - against Job, was kindled his anger, because he justified his own soul rather than God;
Douay-Rheims Bible
And Eliu the son of Barachel the Buzite of the kindred of Ram, was angry and was moved to indignation: now he was angry against Job, because he said he was just before God.
Revised Standard Version
Then Eli'hu the son of Bar'achel the Buzite, of the family of Ram, became angry. He was angry at Job because he justified himself rather than God;
Bishop's Bible (1568)
But Elihu the sonne of Barachel the Buzite, of the kinred of Ram, was very sore displeased at Iob, because he called hym selfe iust before God.
Brenton's Septuagint (LXX)
Then Elius the son of Barachiel, the Buzite, of the kindred of Ram, of the country of Ausis, was angered: and he was very angry with Job, because he justified himself before the Lord.
Christian Standard Bible®
Then Elihu son of Barachel the Buzite from the family of Ram became angry. He was angry at Job because he had justified himself rather than God.
Hebrew Names Version
Then the wrath of Elihu, the son of Barakh'el, the Buzite, of the family of Ram, was kindled against Iyov. His wrath was kindled, because he justified himself rather than God.
Lexham English Bible
So Elihu the son of Barakel the Buzite, from the clan of Ram, became angry. He became angry at Job because he justified himself rather than God,
Literal Translation
And then burned the wrath of Elihu the son of Barachel the Buzite, of the family of Ram; his wrath burned against Job, because he had justified himself rather than God.
Young's Literal Translation
and burn doth the anger of Elihu son of Barachel the Buzite, of the family of Ram; against Job hath his anger burned, because of his justifying himself more than God;
Miles Coverdale Bible (1535)
But Eliu the sonne of Barachel the Bussite of the kynred of Ram, was very sore displeased at Iob, that he called himself iust before God.
New American Standard Bible
But the anger of Elihu the son of Barachel the Buzite, of the family of Ram, burned against Job; his anger burned because he justified himself before God.
New King James Version
Then the wrath of Elihu, the son of Barachel the Buzite, of the family of Ram, was aroused against Job; his wrath was aroused because he justified himself rather than God.
New American Standard Bible (1995)
But the anger of Elihu the son of Barachel the Buzite, of the family of Ram burned; against Job his anger burned because he justified himself before God.
Legacy Standard Bible
But the anger of Elihu the son of Barachel the Buzite, of the family of Ram, burned; against Job his anger burned because he was proving himself righteous before God.

Contextual Overview

1 So these three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes. 2 Then was kindled the wrath of Elihu the son of Barachel the Buzite, of the kindred of Ram: against Job was his wrath kindled, because he justified himself rather than God. 3 Also against his three friends was his wrath kindled, because they had found no answer, and yet had condemned Job. 4 Now Elihu had waited till Job had spoken, because they were elder than he. 5 When Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, then his wrath was kindled.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

kindled: Psalms 69:9, Mark 3:5, Ephesians 4:26

Buzite: Genesis 22:21

because: Job 10:3, Job 27:2, Job 34:5, Job 34:6, Job 34:17, Job 34:18, Job 35:2, Job 40:8, Luke 10:29

himself: Heb. his soul

Reciprocal: Job 9:2 - how Job 9:20 - justify Job 9:24 - if not Job 32:5 - his wrath Job 36:3 - ascribe Job 42:7 - My Ezekiel 18:25 - way Acts 17:16 - his spirit

Cross-References

Genesis 32:26
And he said, Let me go, for the day breaketh. And he said, I will not let thee go, except thou bless me.
Genesis 32:27
And he said unto him, What is thy name? And he said, Jacob.
Joshua 5:14
And he said, Nay; but as captain of the host of the Lord am I now come. And Joshua fell on his face to the earth, and did worship, and said unto him, What saith my Lord unto his servant?
Joshua 21:38
And out of the tribe of Gad, Ramoth in Gilead with her suburbs, to be a city of refuge for the slayer; and Mahanaim with her suburbs,
2 Samuel 2:8
But Abner the son of Ner, captain of Saul's host, took Ishbosheth the son of Saul, and brought him over to Mahanaim;
2 Samuel 2:12
And Abner the son of Ner, and the servants of Ishbosheth the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.
2 Samuel 17:24
Then David came to Mahanaim. And Absalom passed over Jordan, he and all the men of Israel with him.
1 Kings 2:8
And, behold, thou hast with thee Shimei the son of Gera, a Benjamite of Bahurim, which cursed me with a grievous curse in the day when I went to Mahanaim: but he came down to meet me at Jordan, and I sware to him by the Lord , saying, I will not put thee to death with the sword.
1 Kings 4:14
Ahinadab the son of Iddo had Mahanaim:
2 Kings 6:17
And Elisha prayed, and said, Lord , I pray thee, open his eyes, that he may see. And the Lord opened the eyes of the young man; and he saw: and, behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha.

Gill's Notes on the Bible

Then was kindled the wrath of Elihu the son of Barachel the Buzite,.... Both against Job and his three friends, for reasons after given; who this person was is not easy to say; they debase him too much, who make him to be Balaam the soothsayer, according to the tradition of the Jews g; for neither the time he lived in, nor his character, will agree with him; this man living before the times of Balaam; and being also a holy good man, which all his discourses show: and they too much exalt him who make him to be Christ; for though some phrases, being strained, may seem to agree with him, and some things in the signification of his name, and the names of his ancestors, may be thought to answer to him; Elihu signifying, "my God is he"; the son of Barachel, "the son of the blessed God"; of the kindred of Ram, of the high and holy line; the Buzite, one "despised" and reproached; yet there are other things that cannot be said of him, as particularly in

Job 32:22; besides, the Messiah seems to be spoken of by him as another person, Job 33:23; it is very probable that he was one of Job's relations that was come to visit him in his melancholy circumstances, had been a bystander, and an hearer of the whole dispute between Job and his friends, with the management of which he was not a little displeased; he is described by his descent, when Job's other three friends are not, because he was a young man, and not known as they were: and this serves to show the truth of this history, that it is not a mere apologue, or moral fable, but a real fact; though who his father Barachel the Buzite was cannot easily be determined; it is probable he was a descendant of Buz, the son of Nahor, Abraham's brother, Genesis 22:20; of this opinion are Aben Ezra and Ben Gersom; unless it can be thought he was so called from the city Buz, of which he might be an inhabitant, mentioned along with Dedan and Tema,

Jeremiah 25:23, places in Edom or Idumea, where or near to which Job lived:

of the kindred of Ram; according to the Targum, of the kindred of Abraham, in which it is followed by other Jewish writers h; and some even take him to be Isaac, the son of Abraham i; Aben Ezra thinks he is the same with Ram the father of Amminadab, Ruth 4:19; but he is abundantly too late for this man to be of his kindred; others take him to be the same with Aram, the son of Kemuel, a brother of Buz,

Genesis 22:21; these names being used for one another, either by adding or removing a letter; see Matthew 1:3; compared with Ruth 4:19;

against Job was his wrath kindled, because he justified himself rather than God; not that he made himself more just than God, he could never think or say so, see Job 4:17; nor that he was just before him or by him; for he was so in an evangelic, though not in a legal sense; and Elihu would not have been displeased with him for asserting that; he did not deny that Job was a righteous man in the sight of God; nor that he was righteous, and in the right in the sight of God, with respect to the controversy between him and his friends; nor did he blame him for justifying himself from their charges; but that he justified himself "more" than God; so the Jewish writers k generally render it: he spent more time, and insisted longer on his own justification than upon the justification of God in the dealings of his providence with him; he was more careful of his own character and reputation than he was of the honour of God, and the glory of his justice; he said more for himself than he did for God; and this displeased Elihu; it gave this good man some concern, that, though Job did not directly charge God with unrighteousness in his dealings with him, yet by consequence; and he expressed himself in such language that would bear such a construction, whether it was his real sense or not; and to hear him complain so heavily of God, and at the same time enlarge so much on his own innocence, and to importune in so bold and daring a manner to have a hearing of his cause; these things being observed by Elihu, raised his choler and indignation.

g T. Hieros. Sotah, fol. 20. 4. Hieron. Quaest. seu Traditiones in Gen. fol. 69. D. so Bolducius. h Jarchi, Bar Tzemach, &c. i T. Hieros. Sotah, fol. 20. 4. k Jarchi, Aben Ezra. Ben Gersom.

Barnes' Notes on the Bible

Then was kindled the wrath - Wrath or anger is commonly represented as kindled, or as burning.

Of Elihu - The name Elihu (אליהוא 'ĕlı̂yhû') means, “God is he;” or, since the word He (הוא hû') is often used by way of eminence to denote the true God or Yahweh, the name is equivalent to saying, “God is my God,” or “my God is Yahweh.” On what account this name was given to him, is now unknown. The names which were anciently given, however, were commonly significant, and it was not unusual to incorporate the name of God in those given to human beings. See the notes at Isaiah 1:1. This name was probably given as an expression of piety on the part of his parents.

The son of Barachel - The name Barachel ברכאל bârak'êl means “God blesses,” and was also probably given as expressive of the piety of his parents, and as furnishing in the name itself a valuable motto which the child would remember. Nothing more is known of him than the name; and the only propriety of remarking on the philology of the names arises from the fact that they seem to indicate the existence of piety, or of the knowledge of God, on the part of the ancestors of Elihu.

The Buzite - Buz was the second son of Nahor, the brother of Abraham, Genesis 22:20-21. A city of the name Buz is mentioned in Jeremiah 25:23, in connection with Dedan and Tema, cities of Arabia, and it is probable that Barachel, the father of Elihu, was of that city. If this name was given to the place after the son of Nahor, it will follow that Elihu, and consequently Job, must have lived after the time of Abraham.

Of the kindred of Ram - Of Ram nothing is certainly known. The Chaldee renders this גניסת מן אברחם, of the race of Abraham. Some have supposed that the Ram mentioned here is the same as the ancestor of David mentioned in Ruth 4:19, and in the genealogical table in Matthew 1:3-4, under the name of Aram. Others suppose that he was of the family of Nahor, and that the name is the same as ארם 'ărâm mentioned in Genesis 22:21. Thus, by aphaeresis the Syrians are called רמים rammı̂ym, 2 Chronicles 22:5, instead of ארמים 'ărammı̂ym, as they are usually denominated; compare 2 Kings 8:29. But nothing certain is known of him who is mentioned here. It is worthy of observation that the author of the book of Job has given the genealogy of Elihu with much greater particularity than he has that of either Job or his three friends. Indeed, he has not attempted to trace their genealogy at all. Of Job he does not even mention the name of his father; of his three friends he mentions merely the place where they dwelt. Rosenmuller infers, from this circumstance, that Elihu is himself the author of the book, since, says he, it is the custom of the Turks and Persians, in their poems, to weave in, near the end of the poem, the name of the author in an artificial manner. The same view is taken by Lightfoot, Chronica temporum et ord. Text. V. T. A circumstance of this kind, however, is too slight an argument to determine the question of the authorship of the book. It may have been that Elihu was less known than either of the other speakers, and hence, there was a propriety in mentioning more particularly his family. Indeed, this fact is morally certain, for he is not mentioned, as the others are, as the “friend” of Job.

Because he justified himself - Margin, his soul. So the Hebrew; the word נפשׁ nephesh, soul, being often used to denote oneself.

Rather than God - Prof. Lee renders this, “justified himself with God;” and so also Umbreit, Good, and some others. And so the Vulgate renders it: - coram Deo. The Septuagint renders it, ἐναντίον κυρίου enantion kuriou - against the Lord; that is, rather than the Lord. The proper translation of the Hebrew (מאלהים mē'ĕlôhı̂ym) is undoubtedly more than God: and this was doubtless the idea which Elihu intended to convey. He understood Job as vindicating himself rather than God; as being more willing that aspersions should be cast on the character and government of God, than to confess his own sin.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 32:2. Then was kindled the wrath — This means no more than that Elihu was greatly excited, and felt a strong and zealous desire to vindicate the justice and providence of God, against the aspersions of Job and his friends.

Elihu the son of Barachel the Buzite — Buz was the second son of Nahor, the brother of Abram, Genesis 22:21.

Of the kindred of Ram — Kemuel was the third son of Nahor; and is called in Genesis (see above) the father of Aram, which is the same as Ram. A city of the name of Buz is found in Jeremiah 25:23, which probably had its name from this family; and, as it is mentioned with Dedan and Tema, we know it must have been a city in Idumea, as the others were in that district. Instead of the kindred of Ram, the Chaldee has of the kindred of Abraham. But still the question has been asked, Who was Elihu? I answer, He was "the son of Barachel the Buzite, of the kindred of Ram:" this is all we know of him. But this Scriptural answer will not satisfy those who are determined to find out mysteries where there are none. Some make him a descendant of Judah; St. Jerome, Bede, Lyranus, and some of the rabbins, make him Balaam the son of Beor, the magician; Bishop Warburton makes him Ezra the scribe; and Dr. Hodges makes him the second person in the glorious Trinity, the Lord Jesus Christ, and supposes that the chief scope of this part of the book was to convict Job of self-righteousness, and to show the necessity of the doctrine of justification by faith! When these points are proved, they should be credited.

Because he justified himself rather than God. — Literally, he justified his soul, נפשו naphhso, before God. He defended, not only the whole of his conduct, but also his motives, thoughts, &c.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile