Lectionary Calendar
Thursday, October 24th, 2024
the Week of Proper 24 / Ordinary 29
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version

Job 32:15

They were amazed, they answered no more: they left off speaking.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Job, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ethics;   People's Dictionary of the Bible - Elihu;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Job, Book of;  

Parallel Translations

New Living Translation
You sit there baffled, with nothing more to say.
English Revised Version
They are amazed, they answer no more: they have not a word to say.
Update Bible Version
They are amazed, they answer no more: They haven't a word to say.
New Century Version
"These three friends are defeated and have no more to say; words have failed them.
New English Translation
"They are dismayed and cannot answer any more; they have nothing left to say.
Webster's Bible Translation
They were amazed, they answered no more: they left off speaking.
World English Bible
"They are amazed. They answer no more. They don't have a word to say.
Amplified Bible
"They (Job's friends) are dismayed and embarrassed, they no longer answer; The words have moved away and failed them," [says Elihu].
English Standard Version
"They are dismayed; they answer no more; they have not a word to say.
Wycliffe Bible (1395)
Thei dredden, and answeriden no more, and token awei speche fro hem silf.
Berean Standard Bible
Job's friends are dismayed, with no more to say; words have escaped them.
Contemporary English Version
All of you are shocked; you don't know what to say.
American Standard Version
They are amazed, they answer no more: They have not a word to say.
Bible in Basic English
Fear has overcome them, they have no more answers to give; they have come to an end of words.
Complete Jewish Bible
"They are confused, they don't reply, words have failed them.
Darby Translation
They were amazed, they answered no more; words failed them.
Easy-to-Read Version
"Job, these men lost the argument. They don't have anything more to say. They don't have any more answers.
JPS Old Testament (1917)
They are amazed, they answer no more; words are departed from them.
King James Version (1611)
They were amased, they answered no more, they left off speaking.
New Life Bible
"They are troubled and have no more to say. Words do not come.
New Revised Standard
"They are dismayed, they answer no more; they have not a word to say.
Geneva Bible (1587)
Then they fearing, answered no more, but left off their talke.
George Lamsa Translation
They were silent, they answered him no more; their words were all spent, so they held their peace;
Good News Translation
Words have failed them, Job; they have no answer for you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
They were dismayed, they responded no more, they suffered speech to forsake them;
Douay-Rheims Bible
They were afraid, and answered no more, and they left off speaking.
Revised Standard Version
"They are discomfited, they answer no more; they have not a word to say.
Bishop's Bible (1568)
For they were so abashed, that they coulde not make aunswere, nor speake one worde.
Brenton's Septuagint (LXX)
They were afraid, they answered no longer; they gave up their speaking.
Christian Standard Bible®
Job’s friends are dismayed and can no longer answer;words have left them.
Hebrew Names Version
"They are amazed. They answer no more. They don't have a word to say.
Lexham English Bible
"They are dismayed; they no longer answer; they have nothing to say.
Literal Translation
They are broken; they do not reply again; words have been removed from them.
Young's Literal Translation
(They have broken down, They have not answered again, They removed from themselves words.
Miles Coverdale Bible (1535)
(for they were so aba?shed, that they coude not make answere, ner speake one worde)
THE MESSAGE
"Do you three have nothing else to say? Of course you don't! You're total frauds! Why should I wait any longer, now that you're stopped dead in your tracks? I'm ready to speak my piece. That's right! It's my turn—and it's about time! I've got a lot to say, and I'm bursting to say it. The pressure has built up, like lava beneath the earth. I'm a volcano ready to blow. I have to speak—I have no choice. I have to say what's on my heart, And I'm going to say it straight— the truth, the whole truth, and nothing but the truth. I was never any good at bootlicking; my Maker would make short work of me if I started in now!"
New American Standard Bible
"They are dismayed, they no longer answer; Words have failed them.
New King James Version
"They are dismayed and answer no more; Words escape them.
New American Standard Bible (1995)
"They are dismayed, they no longer answer; Words have failed them.
Legacy Standard Bible
"They are dismayed; they no longer answer;Words have moved away from them.

Contextual Overview

15 They were amazed, they answered no more: they left off speaking. 16 When I had waited, (for they spake not, but stood still, and answered no more;) 17 I said, I will answer also my part, I also will shew mine opinion. 18 For I am full of matter, the spirit within me constraineth me. 19 Behold, my belly is as wine which hath no vent; it is ready to burst like new bottles. 20 I will speak, that I may be refreshed: I will open my lips and answer. 21 Let me not, I pray you, accept any man's person, neither let me give flattering titles unto man. 22 For I know not to give flattering titles; in so doing my maker would soon take me away.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

amazed: Job 6:24, Job 6:25, Job 29:22, Matthew 7:23, Matthew 22:22, Matthew 22:26, Matthew 22:34, Matthew 22:46

left off speaking: Heb. removed speeches from themselves

Reciprocal: Nehemiah 5:8 - held Mark 12:34 - And no 1 Corinthians 14:30 - let

Gill's Notes on the Bible

They were amazed,.... They were like persons thunderstruck, quite surprised and astonished to hear a young man talk after this manner:

they answered no more; as they had ceased to answer Job, they did not undertake to answer Elihu, who had plainly told them their arguments were not convincing, their answers were no answers, and that they had done a wrong thing in condemning Job without proof; and that which they thought their greatest wisdom, and strongest argument, had no wisdom nor strength in it; namely, which was taken from his sore afflictions by the hand of God:

they left off speaking; or words departed from them, as Jarchi; their speech left them, they seemed deprived of it: Mr. Broughton renders the whole,

"they shrink away, do speak no more, speeches be departed from them.''

Barnes' Notes on the Bible

They were amazed - There also are the words of Elihu, and are designed to express his astonishment that the three friends of Job did not answer him. He says that they were completely silenced, and he repeats this to call attention to the remarkable fact that men who began so confidently, and who still held on to their opinion, had not one word more to say. There is some reason to suppose, from the change of person here from the second to the third, that Elihu turned from them to those who were present, and called their attention to the fact that the friends of Job were completely silenced. This supposition, however, is not absolutely necessary, for it is not uncommon in Hebrew poetry to change from the second person to the third, especially where there is any censure or rebuke implied; compare Job 18:4.

They left off speaking - Margin, “removed speeches from themselves.” The marginal reading accords with the Hebrew. The sense is the same as in the common version, though the Hebrew is more poetic. It is not merely that they ceased to speak, but that they put words at a great distance from them. They could say absolutely nothing. This fact, that they were wholly silent, furnished an ample apology for Elihu to take up the subject.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 32:15. They were amazed — Mr. Good translates: "They (the speeches) are dissipated; they no longer produce effect; the words have flirted away from them." Your words, being without proper reference and point, are scattered into thin air: there is nothing but sound in them; they are quite destitute of sense. But I prefer the words as spoken of Job's friends. They took their several parts in the controversy as long as they could hope to maintain their ground: for a considerable time they had been able to bring nothing new; at last, weary of their own repetitions, they gave up the contest.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile