Lectionary Calendar
Thursday, October 24th, 2024
the Week of Proper 24 / Ordinary 29
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version

Job 31:8

Then let me sow, and let another eat; yea, let my offspring be rooted out.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Integrity;   Temptation;  

Dictionaries:

- Hastings' Dictionary of the New Testament - Quotations (2);  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Reaping;  

Parallel Translations

New Living Translation
then let someone else eat the crops I have planted. Let all that I have planted be uprooted.
English Revised Version
Then let me sow, and let another eat; yea, let the produce of my field be rooted out.
Update Bible Version
Then let me sow, and let another eat; Yes, let the produce of my field be rooted out.
New Century Version
then let other people eat what I have planted, and let my crops be plowed up.
New English Translation
then let me sow and let another eat, and let my crops be uprooted.
Webster's Bible Translation
[Then] let me sow, and let another eat; yes, let my offspring be rooted out.
World English Bible
Then let me sow, and let another eat; Yes, let the produce of my field be rooted out.
Amplified Bible
Then let me plant and [let] another eat [from the results of my labor], And let my crops be uprooted and ruined.
English Standard Version
then let me sow, and another eat, and let what grows for me be rooted out.
Wycliffe Bible (1395)
sowe Y, and another ete, and my generacioun be drawun out bi the root.
Berean Standard Bible
then may another eat what I have sown, and may my crops be uprooted.
Contemporary English Version
then others can eat my harvest and uproot my crops.
American Standard Version
Then let me sow, and let another eat; Yea, let the produce of my field be rooted out.
Bible in Basic English
Let me put seed in the earth for another to have the fruit of it, and let my produce be uprooted.
Complete Jewish Bible
then let me sow and someone else eat, let what grows from my fields be uprooted.
Darby Translation
Let me sow, and another eat; and let mine offspring be rooted out.
Easy-to-Read Version
then let others eat what I planted. Let my crops be pulled up by the roots.
JPS Old Testament (1917)
Then let me sow, and let another eat; yea, let the produce of my field be rooted out.
King James Version (1611)
Then let mee sow, and let another eate, yea let my off-spring be rooted out.
New Life Bible
then let me plant and another eat. Let what grows be pulled out by the roots.
New Revised Standard
then let me sow, and another eat; and let what grows for me be rooted out.
Geneva Bible (1587)
Let me sowe, & let another eate: yea, let my plantes be rooted out.
George Lamsa Translation
But when I sowed, then I ate, and when I planted, then I cultivated and gathered the crops.
Good News Translation
then let my crops be destroyed, or let others eat the food I grow.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Let me sow but, another, eat. And let, what I have springing up, be uprooted!
Douay-Rheims Bible
Then let me sow and let another reap: and let my offspring be rooted out.
Revised Standard Version
then let me sow, and another eat; and let what grows for me be rooted out.
Bishop's Bible (1568)
Then shall I sowe, and an other eate: yea my posteritie shalbe cleane rooted out.
Brenton's Septuagint (LXX)
then let me sow, and let others eat; and let me be uprooted on the earth.
Christian Standard Bible®
let someone else eat what I have sown,and let my crops be uprooted.
Hebrew Names Version
Then let me sow, and let another eat; Yes, let the produce of my field be rooted out.
Lexham English Bible
let me sow, and let another eat, and let my crops be rooted out.
Literal Translation
let me sow, and let another eat; and let my harvests be rooted out.
Young's Literal Translation
Let me sow -- and another eat, And my products let be rooted out.
Miles Coverdale Bible (1535)
O then is it reason that I sowe, and another eate: yee that my generacion and posterite be clene roted out.
New American Standard Bible
Let me sow and another eat, And let my crops be uprooted.
New King James Version
Then let me sow, and another eat; Yes, let my harvest be rooted out.
New American Standard Bible (1995)
Let me sow and another eat, And let my crops be uprooted.
Legacy Standard Bible
Let me sow and another eat,And let my crops be uprooted.

Contextual Overview

1 I made a covenant with mine eyes; why then should I think upon a maid? 2 For what portion of God is there from above? and what inheritance of the Almighty from on high? 3 Is not destruction to the wicked? and a strange punishment to the workers of iniquity? 4 Doth not he see my ways, and count all my steps? 5 If I have walked with vanity, or if my foot hath hasted to deceit; 6 Let me be weighed in an even balance that God may know mine integrity. 7 If my step hath turned out of the way, and mine heart walked after mine eyes, and if any blot hath cleaved to mine hands; 8 Then let me sow, and let another eat; yea, let my offspring be rooted out.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

let me: Job 5:5, Job 24:6, Leviticus 26:16, Deuteronomy 28:30-33, Deuteronomy 28:38, Deuteronomy 28:51, Judges 6:3-6, Micah 6:15

let my: Job 5:4, Job 15:30, Job 18:19, Psalms 109:13

Cross-References

Genesis 30:32
I will pass through all thy flock to day, removing from thence all the speckled and spotted cattle, and all the brown cattle among the sheep, and the spotted and speckled among the goats: and of such shall be my hire.

Gill's Notes on the Bible

[Then] let me sow, and another eat,.... If what he had before said was not true; but he had turned out of the way of righteousness, and walked after the sight of his eyes, and the mammon of unrighteousness cleaved to his hands; then he wishes might sow his fields, and another enjoy the increase of them, which is one of God's judgments threatened unto the wicked and disobedient, Leviticus 26:16;

let my offspring be rooted out; but Job had no offspring or children at this time to be rooted out or destroyed; they were all destroyed already; some think therefore that this imprecation was made by him in the time of his prosperity, though here repeated as it was then, he made a covenant with his eyes; but then this might have been improved against him and retorted on him, that so it was according to his wish; and therefore he must have been guilty of the sin he would have purged himself from; others suppose that he refers to the future, and to the offspring he hoped to have hereafter; and when he should have them, wishes they may be rooted out, if he had done what he denies he had; but it does not appear that Job had any hope at all of being restored to his former state of prosperity, and of being possessed of a family and substance again, but the reverse. Gussetius a will have it, that he means his grandchildren; those indeed are sometimes called a man's children, and may propriety be said to be his offspring, they springing frown him; and it is possible, that, as his sons were settled from him, they were married and had children; but this is not certain, or, if they had any, that these were not destroyed with them; wherefore it is best to take the word b in its first and literal sense, for what springs out of the earth, herbs, plants, and trees, as in Isaiah 42:5; so Ben Gersom and Bar Tzemach, and which best agrees with the phrase of being "rooted out", and with what goes before; that as he had wished that which was sown in his fields might be eaten up by another, so what was planted and grew up in his gardens, orchards, vineyards, and olive yards, and the like, might be quite rooted out and destroyed; if he was not the man he declared himself to be, or had wronged any of their goods and property, then this would have been a just retaliation of him.

a Comment. Ebr. p. 338. b יאצאי "germina mea", Beza, Montanus, Mercerus, Drusius, Michaelis, Schultens.

Barnes' Notes on the Bible

Then let me sow, and let another eat - This is the imprecation which he invokes, in case he had been guilty in this respect. He consented to sow his fields, and let others enjoy the harvest. The expression used here is common in the Scriptures to denote insecurity of property or calamity in general; see Leviticus 26:16 : “And ye shall sow your seed in vain, for your enemies shall eat it;” compare Deuteronomy 28:30; Amos 9:13-14.

Yea, let my offspring be rooted out - Or, rather, “Let what I plant be rooted up.” So Umbreit, Noyes, Schultens, Rosenmuller, Herder, and Lee understand it. There is no evidence that he here alludes to his children, for the connection does not demand it, nor does the word used here require such an interpretation. The word צאצאים tse'ĕtsâ'iym - means properly shoots; that is, what springs out of anything - as the earth, or a tree - from יצא yâtsâ' - to go out, to go forth. It is applied to the productions of the earth in Isaiah 42:5; Isaiah 34:1, and to children or posterity, in Isaiah 22:24; Isaiah 61:9; Isaiah 65:23; Job 5:25; Job 21:8. Here it refers evidently to the productions of the earth; and the idea is, that if he had been guilty of dishonesty or fraud in his dealings, he wished that all that he had sowed should be rooted up.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 31:8. Let me sow, and let another eat — Let me be plagued both in my circumstances and in my family.

My offspring be rooted out. — It has already appeared probable that all Job's children were not destroyed in the fall of the house mentioned Job 1:18-19.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile