Lectionary Calendar
Friday, October 25th, 2024
the Week of Proper 24 / Ordinary 29
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version

Job 31:2

For what portion of God is there from above? and what inheritance of the Almighty from on high?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Fear of God;   Integrity;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Job, the Book of;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for February 12;  

Parallel Translations

New Living Translation
For what has God above chosen for us? What is our inheritance from the Almighty on high?
English Revised Version
For what is the portion of God from above, and the heritage of the Almighty from on high?
Update Bible Version
For what is the portion from God above, And the heritage from the Almighty on high?
New Century Version
What has God above promised for people? What has the Almighty planned from on high?
New English Translation
What then would be one's lot from God above, one's heritage from the Almighty on high?
Webster's Bible Translation
For what portion of God [is there] from above? and [what] inheritance of the Almighty from on high?
World English Bible
For what is the portion from God above, And the heritage from the Almighty on high?
Amplified Bible
"For what is the portion I would have from God above, And what heritage from the Almighty on high?
English Standard Version
What would be my portion from God above and my heritage from the Almighty on high?
Wycliffe Bible (1395)
For what part schulde God aboue haue in me, and eritage Almyyti God of hiye thingis?
Berean Standard Bible
For what is the allotment of God from above, or the heritage from the Almighty on high?
Contemporary English Version
God All-Powerful punishes men who do that.
American Standard Version
For what is the portion from God above, And the heritage from the Almighty on high?
Bible in Basic English
For what is God's reward from on high, or the heritage given by the Ruler of all from heaven?
Complete Jewish Bible
"What share does God give from above? What is the heritage from Shaddai on high?
Darby Translation
For what would have been [my] portion of +God from above, and what the heritage of the Almighty from on high?
Easy-to-Read Version
What does God above have for us? How does God All-Powerful repay people from his home high in heaven?
JPS Old Testament (1917)
For what would be the portion of God from above, and the heritage of the Almighty from on high?
King James Version (1611)
For what portion of God is there from aboue? and what inheritance of the Almighty from on high?
New Life Bible
What would be my share from God above? What would my gift be from the All-powerful on high?
New Revised Standard
What would be my portion from God above, and my heritage from the Almighty on high?
Geneva Bible (1587)
For what portion should I haue of God from aboue? and what inheritance of the Almightie from on hie?
George Lamsa Translation
For what portion would I have then from God who is above, and what heritage from the Almighty who is on high?
Good News Translation
What does Almighty God do to us? How does he repay human deeds?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Or what would have been my portion of GOD from above? Or what inheritance of the Almighty from on high?
Douay-Rheims Bible
For what part should God from above have in me, and what inheritance the Almighty from on high?
Revised Standard Version
What would be my portion from God above, and my heritage from the Almighty on high?
Bishop's Bible (1568)
For how great a portion shall I haue of God? and what inheritaunce from the almightie on hye?
Brenton's Septuagint (LXX)
Now what portion has God given from above? and is there an inheritance given of the Mighty One from the highest?
Christian Standard Bible®
For what portion would I have from God above,or what inheritance from the Almighty on high?
Hebrew Names Version
For what is the portion from God above, And the heritage from Shaddai on high?
Lexham English Bible
And what is the portion of God from above or the heritage of Shaddai from on high?
Literal Translation
For what is the portion from God above? And what is the legacy from the Almighty on high?
Young's Literal Translation
And what [is] the portion of God from above? And the inheritance of the Mighty from the heights?
Miles Coverdale Bible (1535)
For how greate a porcio shal I haue of God fro aboue? & what enheritauce fro ye Almightie on hie?
New American Standard Bible
"And what is the portion of God from above, Or the inheritance of the Almighty from on high?
New King James Version
For what is the allotment of God from above, And the inheritance of the Almighty from on high?
New American Standard Bible (1995)
"And what is the portion of God from above Or the heritage of the Almighty from on high?
Legacy Standard Bible
And what is the portion of God from aboveOr the inheritance of the Almighty from on high?

Contextual Overview

1 I made a covenant with mine eyes; why then should I think upon a maid? 2 For what portion of God is there from above? and what inheritance of the Almighty from on high? 3 Is not destruction to the wicked? and a strange punishment to the workers of iniquity? 4 Doth not he see my ways, and count all my steps? 5 If I have walked with vanity, or if my foot hath hasted to deceit; 6 Let me be weighed in an even balance that God may know mine integrity. 7 If my step hath turned out of the way, and mine heart walked after mine eyes, and if any blot hath cleaved to mine hands; 8 Then let me sow, and let another eat; yea, let my offspring be rooted out.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Job 20:29, Job 27:13, Hebrews 13:4

Reciprocal: Job 35:3 - what advantage

Cross-References

Genesis 4:5
But unto Cain and to his offering he had not respect. And Cain was very wroth, and his countenance fell.
Genesis 30:27
And Laban said unto him, I pray thee, if I have found favour in thine eyes, tarry: for I have learned by experience that the Lord hath blessed me for thy sake.
Genesis 31:9
Thus God hath taken away the cattle of your father, and given them to me.
Genesis 31:11
And the angel of God spake unto me in a dream, saying, Jacob: And I said, Here am I.
Exodus 4:10
And Moses said unto the Lord , O my Lord , I am not eloquent, neither heretofore, nor since thou hast spoken unto thy servant: but I am slow of speech, and of a slow tongue.
Deuteronomy 19:4
And this is the case of the slayer, which shall flee thither, that he may live: Whoso killeth his neighbour ignorantly, whom he hated not in time past;
Deuteronomy 28:54
So that the man that is tender among you, and very delicate, his eye shall be evil toward his brother, and toward the wife of his bosom, and toward the remnant of his children which he shall leave:
1 Samuel 19:7
And Jonathan called David, and Jonathan shewed him all those things. And Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence, as in times past.
Daniel 3:19
Then was Nebuchadnezzar full of fury, and the form of his visage was changed against Shadrach, Meshach, and Abednego: therefore he spake, and commanded that they should heat the furnace one seven times more than it was wont to be heated.

Gill's Notes on the Bible

For what portion of God [is there] from above?.... What good portion, as the Targum paraphrases it, can impure persons expect from God? such who indulge themselves, and live in the sin of uncleanness, cannot hope to have any part in God, or a portion of good things from him; he is above, and in the highest heavens, and every good thing comes from thence, and from him there; and particularly the spiritual blessings, wherewith he blesses his people, are in heavenly places in Christ, and from thence come to them; and here a special respect may be had to God himself, who is the portion of his people, both in life and at death, and to all eternity; but men that live a vicious course of life cannot conclude they have any part in God and Christ, nor in the grace of God, and the blessings of it, nor enjoy communion with him:

and [what] inheritance of the Almighty from on high? heaven is an inheritance which belongs to the children of God, and he, as their heavenly Father, has bequeathed it unto then; this is from the almighty God, God all sufficient; he has chosen this inheritance for them, and appointed them unto it; this is laid up by him and reserved in heaven for them; and he gives both a right unto it, and a meetness for it, and will put them into the possession of it: but then impure persons, as fornicators and adulterers, have no inheritance in the kingdom of God and of Christ, Ephesians 5:5; and this was a reason with Job, and what had an influence on him, to be careful to avoid the sin of uncleanness. Some understand the words as a question concerning what would be the portion and heritage of a wicked man, a corrupter of virgins; the answer to which is given in the next verse, destruction and a strange punishment; this is their portion from God, and the heritage appointed to them by him; see Job 20:29.

Barnes' Notes on the Bible

For what portion of God is there from above? - Or, rather, “What portion should I then have from God who reigns above?” Job asks with emphasis, what portion or reward he should expect from God who reigns on high, if he had not made such a covenant with his eyes, and if he had given the reins to loose and wanton thoughts? This question he himself answers in the following verse, and says, that he could have expected only destruction from the Almighty.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 31:2. For what portion of God is there from above? — Though I have not, in this or in any other respect, wickedly departed from God, yet what reward have I received?


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile