Lectionary Calendar
Sunday, October 27th, 2024
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version

Job 27:5

God forbid that I should justify you: till I die I will not remove mine integrity from me.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Integrity;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Job;   Holman Bible Dictionary - Guilt;   Hastings' Dictionary of the Bible - Job;   Providence;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Far;   Forbid;   Integrity;   Job, Book of;  

Parallel Translations

New Living Translation
I will never concede that you are right; I will defend my integrity until I die.
English Revised Version
God forbid that I should justify you: till I die I will not put away mine integrity from me.
Update Bible Version
Far be it from me that I should justify you: Until I die I will not put away my integrity from me.
New Century Version
I will never agree you are right; until I die, I will never stop saying I am innocent.
New English Translation
I will never declare that you three are in the right; until I die, I will not set aside my integrity!
Webster's Bible Translation
Far be it from me that I should justify you: till I die I will not remove my integrity from me.
World English Bible
Far be it from me that I should justify you. Until I die I will not put away my integrity from me.
Amplified Bible
"Far be it from me that I should admit you are right [in your accusations against me]; Until I die, I will not remove my integrity from me.
English Standard Version
Far be it from me to say that you are right; till I die I will not put away my integrity from me.
Wycliffe Bible (1395)
Fer be it fro me, that Y deme you iust; til Y faile, Y schal not go awei fro myn innocence.
Berean Standard Bible
I will never say that you are right; I will maintain my integrity until I die.
Contemporary English Version
Until the day I die, I will refuse to do wrong by saying you are right,
American Standard Version
Far be it from me that I should justify you: Till I die I will not put away mine integrity from me.
Bible in Basic English
Let it be far from me! I will certainly not say that you are right! I will come to death before I give up my righteousness.
Complete Jewish Bible
Far be it from me to say you are right; I will keep my integrity till the day I die.
Darby Translation
Be it far from me that I should justify you; till I die I will not remove my blamelessness from me.
Easy-to-Read Version
You will never hear me say you men are right! Until the day I die I will not be untrue to myself.
JPS Old Testament (1917)
Far be it from me that I should justify you;
King James Version (1611)
God forbid that I should iustifie you: till I die, I will not remoue my integritie from me.
New Life Bible
Far be it from me to say that you are right. Until I die I will not put away my honor.
New Revised Standard
Far be it from me to say that you are right; until I die I will not put away my integrity from me.
Geneva Bible (1587)
God forbid, that I should iustifie you: vntill I dye, I will neuer take away mine innocencie from my selfe.
George Lamsa Translation
God forbid that I should do evil, till I die I will not remove my innocence from me.
Good News Translation
I will never say that you men are right; I will insist on my innocence to my dying day.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Far be it from me! that I should justify, you, - Even until I breathe my last, will I not let go mine integrity from me:
Douay-Rheims Bible
God forbid that I should judge you to be just: till I die I will not depart from my innocence.
Revised Standard Version
Far be it from me to say that you are right; till I die I will not put away my integrity from me.
Bishop's Bible (1568)
God forbyd that I should graunt your cause to be right: As for me, vntill myne end come will I neuer go fro myne innocentie.
Brenton's Septuagint (LXX)
Far be it from me that I should justify you till I die; for I will not let go my innocence,
Christian Standard Bible®
I will never affirm that you are right.I will maintain my integrity until I die.
Hebrew Names Version
Far be it from me that I should justify you. Until I die I will not put away my integrity from me.
Lexham English Bible
Far be it from me that I would say that you are right; until I pass away, I will not put away from me my blamelessness.
Literal Translation
Far be it from me that I should justify you. Until I die, I shall not retract my integrity from me.
Young's Literal Translation
Pollution to me -- if I justify you, Till I expire I turn not aside mine integrity from me.
Miles Coverdale Bible (1535)
God forbydde, that I shulde graunte youre cause to be right. As for me, vntill myne ende come wil I neuer go fro myne innocency.
New American Standard Bible
"Far be it from me that I should declare you right; Until I die, I will not give up my integrity.
New King James Version
Far be it from me That I should say you are right; Till I die I will not put away my integrity from me.
New American Standard Bible (1995)
"Far be it from me that I should declare you right; Till I die I will not put away my integrity from me.
Legacy Standard Bible
Far be it from me that I should declare you right;Till I breathe my last I will not remove my integrity from me.

Contextual Overview

1 Moreover Job continued his parable, and said, 2 As God liveth, who hath taken away my judgment; and the Almighty, who hath vexed my soul; 3 All the while my breath is in me, and the spirit of God is in my nostrils; 4 My lips shall not speak wickedness, nor my tongue utter deceit. 5 God forbid that I should justify you: till I die I will not remove mine integrity from me. 6 My righteousness I hold fast, and will not let it go: my heart shall not reproach me so long as I live.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

justify: Job 32:3, Job 42:7, Deuteronomy 25:1, Proverbs 17:15, Galatians 2:11

I will not: Job 2:9, Job 13:15, Job 29:14, 2 Corinthians 1:12

Reciprocal: 1 Kings 21:3 - The Lord Job 2:3 - holdeth Job 4:6 - the uprightness Job 33:9 - clean Job 33:32 - General Isaiah 26:7 - way

Gill's Notes on the Bible

God forbid that I should justify you,.... Not but that he counted them righteous and good men God-ward; he did not take upon him to judge their state, and to justify or condemn them with respect to their everlasting condition; but he could not justify them in their censures of him, and say they did a right thing in charging him with wickedness and hypocrisy; nor could he justify them in all their sentiments and doctrines which they had delivered concerning the punishment of the wicked in this life, and the happiness that attends all good men; and that a man by his outward circumstances may be known to be either a good man or a bad man; such things as these he could not say were right; for so to do would be to call evil good, and good evil; and therefore he expresses his utmost abhorrence and detestation of showing his approbation of such conduct as theirs towards him, and of such unbecoming sentiments of God, and of his dealings, they had entertained; and to join in with which would be a profanation and a pollution, as the word used by him signifies; he could not do it without defiling his conscience, and profaning truth:

until I die one will not remove my integrity from me; Job was an upright man both in heart and life, through the grace of God bestowed on him; and he continued in his integrity, notwithstanding the temptations of Satan, and his attacks upon him, and the solicitations of his wife; and he determined through the grace of God to persist therein to the end of his life; though what he chiefly means here is, that he would not part with his character as an upright man, which he had always had, and God himself had bore testimony to; he would never give up this till he gave up the ghost; he would never suffer his integrity to be removed from him, nor remove it from himself by denying that it belonged to him, which his friends bore hard upon him to do. So Jarchi paraphrases it,

"I will not confess (or agree) to your saying, that I am not upright;''

the phrase, "till I die", seems rather to belong to the first clause, though it is true of both, and may be repeated in this.

Barnes' Notes on the Bible

God forbid - לי חלילה châlı̂ylâh lı̂y. “Far be it from me.” Literally, “Profane be it to me;” that is, I should regard it as unholy and profane; I cannot do it.

That I should justify you - That I should admit the correctness of your positions, and should concede that I am an hypocrite. He was conscious of integrity and sincerity, and nothing could induce him to abandon that conviction, or to admit the correctness of the reasoning which they had pursued in regard to him. Coverdale (1535 a.d.) has given this a correct translation, “God forbid that I should grant your cause to be right.”

Till I die I will not remove mine integrity from me - I will not admit that I am insincere and hypocritical. This is the language of a man who was conscious of integrity, and who would not be deprived of that consciousness by any plausible representations of his professed friends.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 27:5. God forbid — חלילה לי chalilah lli, far be it from me, that I should justify you - that I should now, by any kind of acknowledgment of wickedness or hypocrisy justify your harsh judgment. You say that God afflicts me for my crimes; I say, and God knows it is truth, that I have not sinned so as to draw down any such judgment upon me. Your judgment, therefore, is pronounced at your own risk.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile