Lectionary Calendar
Monday, October 28th, 2024
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version

Job 24:16

In the dark they dig through houses, which they had marked for themselves in the daytime: they know not the light.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Adultery;   Homicide;   Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Concealment-Exposure;   Robbery;   Secret Sins;   Sin;   Sins;   The Topic Concordance - Bearing Fruit;   Darkness;   Exaltation;   Forgetting;   Rebellion;   Straying;   Wickedness;   Torrey's Topical Textbook - Darkness;   Houses;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - House;   Easton Bible Dictionary - Dwell;   Fausset Bible Dictionary - House;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Thief ;   Morrish Bible Dictionary - House;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Houses;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Dig;   Light;  

Parallel Translations

New Living Translation
Thieves break into houses at night and sleep in the daytime. They are not acquainted with the light.
English Revised Version
In the dark they dig through houses: they shut themselves up in the daytime; they know not the light.
Update Bible Version
In the dark they dig through houses: They shut themselves up in the day-time; They don't know the light.
New Century Version
In the dark, evil people break into houses. In the daytime they shut themselves up in their own houses, because they want nothing to do with the light.
New English Translation
In the dark the robber breaks into houses, but by day they shut themselves in; they do not know the light.
Webster's Bible Translation
In the dark they dig through houses, [which] they had marked for themselves in the day-time: they know not the light.
World English Bible
In the dark they dig through houses. They shut themselves up in the daytime. They don't know the light.
Amplified Bible
"In the dark they dig into [the penetrable walls of] houses; They shut themselves up by day; They do not know the light [of day].
English Standard Version
In the dark they dig through houses; by day they shut themselves up; they do not know the light.
Wycliffe Bible (1395)
Thei mynen housis in derknessis, as thei seiden togidere to hem silf in the dai; and thei knewen not liyt.
Berean Standard Bible
In the dark they dig through houses; by day they shut themselves in, never to experience the light.
Contemporary English Version
Robbers hide during the day, then break in after dark because they reject the light.
American Standard Version
In the dark they dig through houses: They shut themselves up in the day-time; They know not the light.
Bible in Basic English
In the dark he makes holes in the walls of houses: in the daytime they are shutting themselves up, they have no knowledge of the light.
Complete Jewish Bible
When it's dark, they break into houses; in the daytime, they stay out of sight. [None of them] know the light.
Darby Translation
In the dark they dig through houses; by day they shut themselves in; they know not the light:
Easy-to-Read Version
When it is dark, evil people go out and break into houses. But during the day they lock themselves in their homes to avoid the light.
JPS Old Testament (1917)
In the dark they dig through houses; they shut themselves up in the day-time; they know not the light.
King James Version (1611)
In the darke they digge through houses which they had marked for themselues in the day time: they know not the light.
New Life Bible
In the dark they dig into houses. They shut themselves up during the day and do not know the light.
New Revised Standard
In the dark they dig through houses; by day they shut themselves up; they do not know the light.
Geneva Bible (1587)
They digge through houses in the darke, which they marked for themselues in the daye: they knowe not the light.
George Lamsa Translation
In darkness he breaks into houses which he has marked in the daytime. The wicked know not the light.
Good News Translation
At night thieves break into houses, but by day they hide and avoid the light.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
He breaketh, in the dark, into houses, - By day, they lock themselves in, They know not the light;
Douay-Rheims Bible
He diggeth through houses in the dark, as in the day they had appointed for themselves, and they have not known the light.
Revised Standard Version
In the dark they dig through houses; by day they shut themselves up; they do not know the light.
Bishop's Bible (1568)
In the darke they digge through houses, whiche they marked for them selues in the day time: they knowe not the light.
Brenton's Septuagint (LXX)
In darkness he digs through houses: by day they conceal themselves securely: they know not the light.
Christian Standard Bible®
In the dark they break into houses;by day they lock themselves in,never experiencing the light.
Hebrew Names Version
In the dark they dig through houses. They shut themselves up in the daytime. They don't know the light.
Lexham English Bible
He digs through houses in the darkness; by day they shut themselves in— they do not know the light
Literal Translation
In the dark he digs through houses; they shut themselves up by day; they do not know the light.
Young's Literal Translation
He hath dug in the darkness -- houses; By day they shut themselves up, They have not known light.
Miles Coverdale Bible (1535)
In the night season they search the houses, and hyde them selues in the daye tyme, but wil not knowe ye light
New American Standard Bible
"In the darkness they dig into houses, They shut themselves up by day; They do not know the light.
New King James Version
In the dark they break into houses Which they marked for themselves in the daytime; They do not know the light.
New American Standard Bible (1995)
"In the dark they dig into houses, They shut themselves up by day; They do not know the light.
Legacy Standard Bible
In the dark they dig into houses;They shut themselves up by day;They do not know the light.

Contextual Overview

13 They are of those that rebel against the light; they know not the ways thereof, nor abide in the paths thereof. 14 The murderer rising with the light killeth the poor and needy, and in the night is as a thief. 15 The eye also of the adulterer waiteth for the twilight, saying, No eye shall see me: and disguiseth his face. 16 In the dark they dig through houses, which they had marked for themselves in the daytime: they know not the light. 17 For the morning is to them even as the shadow of death: if one know them, they are in the terrors of the shadow of death.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

In the dark: Exodus 22:2, Exodus 22:3, Ezekiel 12:5-7, Ezekiel 12:12, Matthew 24:43

they know: Job 24:13, Job 38:12, Job 38:13, John 3:20, Ephesians 5:11-13

Reciprocal: Job 31:9 - if I

Cross-References

Genesis 4:1
And Adam knew Eve his wife; and she conceived, and bare Cain, and said, I have gotten a man from the Lord .
Genesis 24:17
And the servant ran to meet her, and said, Let me, I pray thee, drink a little water of thy pitcher.
Genesis 24:18
And she said, Drink, my lord: and she hasted, and let down her pitcher upon her hand, and gave him drink.
Genesis 26:7
And the men of the place asked him of his wife; and he said, She is my sister: for he feared to say, She is my wife; lest, said he, the men of the place should kill me for Rebekah; because she was fair to look upon.
Genesis 39:6
And he left all that he had in Joseph's hand; and he knew not ought he had, save the bread which he did eat. And Joseph was a goodly person, and well favoured.
Song of Solomon 5:2
I sleep, but my heart waketh: it is the voice of my beloved that knocketh, saying, Open to me, my sister, my love, my dove, my undefiled: for my head is filled with dew, and my locks with the drops of the night.

Gill's Notes on the Bible

In the dark they dig through houses, [which] they had marked for themselves in the daytime,.... Which some understand of adulterers last mentioned, who, having observed where beautiful women dwell, mark their houses, and the way to them, and the best way into them, and in the dark get in at windows, or by breaking open doors get to the persons they lust after; but as such steps would be neither safe nor prudent, so they are not necessary; such sort of persons get admittance in an easier way, either by bribing servants, or by a previous agreement with the adulteress herself: rather this is to be understood of the thief and his companions, before spoken of; or designs another sort of thieves, such as are guilty of burglary, housebreakers, who in the daytime go about and observe such houses as are full of money, plate, and rich goods, see Job 3:15; and take diligent notice of the way to them, and which is the best and easiest part to get into them, and, perhaps, set on them a private mark that they may know them; these they break up, the walls, or doors, or windows, and get in at them, and rob, and plunder, and carry off all they can; the same sins were committed, and the same methods of committing them were used, formerly as now; there was a law in Israel concerning housebreaking, Exodus 22:2; and our Lord alludes to it, Matthew 24:43. Some render the words, "they seal up" or "shut up themselves in the day" u; in their caves, and dens, and lurking places, and do not appear, and scarce ever see the light, and therefore it follows:

they know not the light; it is seldom or ever seen by them, or they do not approve it, like it, and love it, being not for their purpose; while it is light they can do nothing, that manifestly discovers and betrays them, and therefore they hate it; and in a figurative sense they know not, or do not approve of the light of nature, which checks and controls such evil actions, and accuses them of them; nor the light of God's word, or holy law, which forbids them, and therefore they despise it, and cast it away from them, and will not be subject to it; nor God himself, who is light, and against whom their carnal minds are enmity; and whatever knowledge they have of him, or profess to have, in works they deny him, and live without him, as atheists in the world.

u חתמו למו εσφραγισαν εαυτους, Sept. "includunt sese", some in Mercerus; so Drusius; "semet sigillant", Schultens.

Barnes' Notes on the Bible

In the dark they dig through houses - This refers, probably, to another class of wicked persons. The adulterer steals forth in the night, but it is not his way to “dig” into houses. But the persons here referred to are robbers, who conceal themselves by day, and who at night secretly enter houses for plunder. The phrase “dig through” probably has reference to the fact that houses were made of clay, or of bricks dried in the sun - a species of mud cottages, and whose walls, therefore, could be easily penetrated. In the East, nearly all the houses are made of unburned brick, and there is little difficulty in making a hole in the wall large enough to admit the human body; compare Ezekiel 12:7. In Bengal, says Mr. Ward, it is common for thieves to dig through the walls of houses made of mud, or under the house floors, which are made merely of earth, and enter thus into the dwellings while the inmates are asleep. Rosenmuller’s Alte u. neue Morgenland “in loc.”

Which they had marked for themselves in the day-time - According to this translation the idea would be, that in the day-time they carefully observed houses, and saw where an entrance might be effected. But this interpretation seems contrary to the general sense of the passage. It is said that they avoid the light, and that the night is the time for accomplishing their purposes. Probably, therefore, the meaning of this passage is, “in the day time they shut themselves up.” So it is rendered by Gesenius, Rosenmuller, Noyes, and others. The word here used, and rendered “marked” (חתם châtham), means to seal, to seal up; and hence, the idea of shutting up, or making fast; see Job 9:7, note; Isaiah 8:17, note. Hence, it may mean to shut up close as if one was locked in; and the idea here is, that in the day-time they shut themselves up close in their places of concealment, and went forth to their depredations in the night.

They know not the light - They do not see the light. They do all their work in the dark.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 24:16. In the dark they dig through houses — Thieves in Bengal very frequently dig through the mud wall and under the clay floors of houses, and, entering unperceived, plunder them while the inhabitants are asleep.

Mr. Good's version of this paragraph I shall lay before the reader: -

Ver. Job 24:15. For the dark too watcheth the eye of the adulterer;

Exclaiming, No eye shall behold me.

Then putteth he the muffler on his face;

Ver. Job 24:16. He wormeth into houses amidst the darkness.

In the daytime they seal themselves up,

They know not the light:

Ver. Job 24:17. For, the dawn they reckon to themselves as the

death-shade;

The horrors of the death-shade as it returneth.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile