Lectionary Calendar
Monday, October 28th, 2024
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version

Job 22:19

The righteous see it, and are glad: and the innocent laugh them to scorn.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Eliphaz;   Charles Buck Theological Dictionary - Greatness of God;   Holman Bible Dictionary - Job, the Book of;   Laugh;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Scorn;  

Parallel Translations

New Living Translation
"The righteous will be happy to see the wicked destroyed, and the innocent will laugh in contempt.
English Revised Version
The righteous see it, and are glad; and the innocent laugh them to scorn:
Update Bible Version
The righteous see it, and are glad; And the innocent laugh them to scorn,
New Century Version
"Good people can watch and be glad; the innocent can laugh at them and say,
New English Translation
The righteous see their destruction and rejoice; the innocent mock them scornfully, saying,
Webster's Bible Translation
The righteous see [it], and are glad: and the innocent deride them.
World English Bible
The righteous see it, and are glad; The innocent laugh them to scorn,
Amplified Bible
"The righteous see it and are glad; And the innocent mock and laugh at them, saying,
English Standard Version
The righteous see it and are glad; the innocent one mocks at them,
Wycliffe Bible (1395)
Iust men schulen se, and schulen be glad; and an innocent man schal scorne hem.
Berean Standard Bible
The righteous see it and are glad; the innocent mock them, saying,
Contemporary English Version
When God's people see the godless swept away, they celebrate,
American Standard Version
The righteous see it, and are glad; And the innocent laugh them to scorn,
Bible in Basic English
The upright saw it and were glad: and those who had done no wrong made sport of them,
Complete Jewish Bible
The righteous saw this and rejoiced; the innocent laughed them to scorn —
Darby Translation
The righteous see it, and are glad; and the innocent laugh them to scorn:
Easy-to-Read Version
Those who do what is right are happy to see them destroyed. The innocent laugh at them and say,
JPS Old Testament (1917)
The righteous saw it, and were glad, and the innocent laugh them to scorn:
King James Version (1611)
The righteous see it, and are glad, and the innocent laugh them to scorne.
New Life Bible
Those who are right and good see it and are glad. Those who are without guilt make fun of them,
New Revised Standard
The righteous see it and are glad; the innocent laugh them to scorn,
Geneva Bible (1587)
The righteous shal see them, & shal reioyce, and the innocent shal laugh them to scorne.
George Lamsa Translation
The righteous shall see it, and shall be glad; and the innocent shall laugh them to scorn.
Good News Translation
Good people are glad and the innocent laugh when they see the wicked punished.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The righteous shall see and rejoice, and, the innocent, shall laugh them to scorn:
Douay-Rheims Bible
The just shall see, and shall rejoice, and the innocent shall laugh them to scorn.
Revised Standard Version
The righteous see it and are glad; the innocent laugh them to scorn,
Bishop's Bible (1568)
The righteous sawe it and were glad, and the innocent laughed them to scorne.
Brenton's Septuagint (LXX)
The righteous have seen it, and laughed, and the blameless one has derided them.
Christian Standard Bible®
The righteous see this and rejoice;the innocent mock them, saying,
Hebrew Names Version
The righteous see it, and are glad; The innocent laugh them to scorn,
Lexham English Bible
The righteous see, and they rejoice, but the innocent one mocks at them.
Literal Translation
The righteous see it and are glad; and the innocent scornfully laugh;
Young's Literal Translation
See do the righteous and they rejoice, And the innocent mocketh at them,
Miles Coverdale Bible (1535)
For wt ioy shal the godly, and with gladnesse shal the innocent se,
THE MESSAGE
"Good people see bad people crash, and call for a celebration. Relieved, they crow, ‘At last! Our enemies—wiped out. Everything they had and stood for is up in smoke!'
New American Standard Bible
"The righteous see and are glad, And the innocent mock them, saying,
New King James Version
"The righteous see it and are glad, And the innocent laugh at them:
New American Standard Bible (1995)
"The righteous see and are glad, And the innocent mock them,
Legacy Standard Bible
The righteous see and are glad,And the innocent mock them,

Contextual Overview

15 Hast thou marked the old way which wicked men have trodden? 16 Which were cut down out of time, whose foundation was overflown with a flood: 17 Which said unto God, Depart from us: and what can the Almighty do for them? 18 Yet he filled their houses with good things: but the counsel of the wicked is far from me. 19 The righteous see it, and are glad: and the innocent laugh them to scorn. 20 Whereas our substance is not cut down, but the remnant of them the fire consumeth.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

righteous: Psalms 48:11, Psalms 58:10, Psalms 97:8, Psalms 107:42, Proverbs 11:10, Revelation 18:20, Revelation 19:1-3

innocent: Job 9:23, Psalms 52:6

Cross-References

Genesis 21:31
Wherefore he called that place Beersheba; because there they sware both of them.
Joshua 15:28
And Hazarshual, and Beersheba, and Bizjothjah,
Judges 20:1
Then all the children of Israel went out, and the congregation was gathered together as one man, from Dan even to Beersheba, with the land of Gilead, unto the Lord in Mizpeh.

Gill's Notes on the Bible

The righteous see it, and are glad,.... Not the counsel of the wicked, nor their outward prosperity, but their ruin and destruction, which is sure and certain; though it may sometimes seem to linger, it is often public and visible to the view of every man, being made public examples, see Psalms 91:8; and which is matter of joy and gladness to truly good and righteous men; who have the righteousness of Christ on them, his grace in them, and in consequence of that live soberly, righteously, and godly; these rejoice at the vengeance of God on wicked men, Psalms 52:5; not that the misery of their fellow creatures is pleasing to them as such; this would be brutish and inhuman, as well as contrary to the grace of God, and to their character as good men, and also would be displeasing to God,

Proverbs 24:17; but partly because they themselves, through the grace and goodness of God, have been kept from such sins as bring to ruin and destruction; and partly because they are delivered out of the hands of these wicked men, who were distressing to them; and chiefly because of the glory of the divine perfections, particularly the holiness and justice of God displayed herein; for God is known and glorified by the judgments which he executeth, see Psalms 9:16;

and the innocent laugh them to scorn; such as are upright and sincere, live holy and harmless lives and conversations, though not entirely free from sin; these deride them for their impieties, and observe to them the justness of the divine judgments upon them. The Jewish writers, many of them f, restrain these words to Noah and his sons, who saw with their eyes the flood that destroyed the world of the ungodly, and rejoiced at it, and in their turn had them in derision, who had made a mock at Noah's building of the ark, and at his exhortations to them; but though the characters of righteous and innocent agree with Noah, who was just and perfect in his generation, yet not with all his sons; and it is best to understand this of good men in general; though it must be observed and owned, that the destruction of the wicked by the flood is before spoken of, and their character described. The word "saying" is by some supplied at the close of this verse, and so the following words are what the righteous are represented as saying, upon sight of the destruction of the wicked.

f Aben Ezra, Ben Gersom, Sephorno, et alii.

Barnes' Notes on the Bible

The righteous see it, and are glad - see the destruction of the wicked; compare Revelation 15:3; Revelation 16:7; Revelation 19:1-2. This is designed by Eliphaz, probably, not only to state a fact about the righteous of other times who saw the wicked punished, but, also, to vindicate his own conduct and that of his two friends in regard to Job. If the righteous of other times had rejoiced when the wicked were punished, they inferred that it was not improper for them to manifest similar rejoicings when God had overtaken one who was so signally depraved as they supposed Job to be. Their lack of sympathy for him, therefore, they would defend by a reference to the conduct of the people of other times. There is a sense in which good people rejoice when the wicked are detected and punished. It is not:

(1) that they rejoice that the sin was committed; nor

(2) that they rejoice in misery; nor

(3) that they would not rejoice more if the wicked had been righteous, and had escaped suffering altogether.

But it is the kind of joy which we have when a murderer, a robber, or a pirate is seized - when a counterfeiter is detected - when a man who prowls around the dwelling at night to murder its inmates is brought to punishment. It is joy, not that the sin was committed, but that the laws are executed; and who should not rejoice in that? We have joy in the character of an upright judge when he impartially and faithfully administers the laws; and why should we not rejoice in God when he does the same? We rejoice in the manifestation of truth and justice among people - why should we not in the exhibition of the same things in God? We rejoice in a police that can ferret out every form of iniquity, and bring offenders to justice; and why should we not rejoice in that government which is infinitely more perfect than any police ever was among people?

And the innocent laugh them to scorn - This is another way of saying that they exult or rejoice; compare Proverbs 1:26-27. No consideration can justify people in deriding and mocking those who are subjected to punishment; and it is by no means certain that the speaker meant to refer to such derision.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 22:19. The righteous see it, and are glad — They see God's judgments on the incorrigibly wicked, and know that the Judge of all the earth does right; hence they rejoice in all the dispensations of his providence.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile