Lectionary Calendar
Tuesday, March 11th, 2025
the First Week of Lent
There are 40 days til Easter!
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version

Job 21:13

They spend their days in wealth, and in a moment go down to the grave.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Amusements and Worldly Pleasures;   Blasphemy;   Death;   Happiness;   Hell;   Pleasure;   Rich, the;   Sin;   Wicked (People);   Worldliness;   The Topic Concordance - Desire;   Wickedness;   Torrey's Topical Textbook - Amusements and Pleasures, Worldly;   Death of the Wicked, the;   Happiness of the Wicked, the;   Riches;   Sin;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Wisdom literature;   Charles Buck Theological Dictionary - Greatness of God;   Hypocrisy;   Holman Bible Dictionary - Hell;   Job, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Wealth;   Whirlwind;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Dancing;   Pashur;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Hid;   Root;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Hell;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Job, Book of;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for January 20;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They spend their days in prosperityand go down to Sheol in peace.
Hebrew Names Version
They spend their days in prosperity. In an instant they go down to She'ol.
English Standard Version
They spend their days in prosperity, and in peace they go down to Sheol.
New Century Version
Evil people enjoy successful lives and then go peacefully to the grave.
New English Translation
They live out their years in prosperity and go down to the grave in peace.
Amplified Bible
"They fully enjoy their days in prosperity, And so go down to Sheol (the nether world, the place of the dead) in a [peaceful] moment.
New American Standard Bible
"They spend their days in prosperity, And suddenly they go down to Sheol.
World English Bible
They spend their days in prosperity. In an instant they go down to Sheol.
Geneva Bible (1587)
They spend their dayes in wealth, and suddenly they go downe to the graue.
Legacy Standard Bible
They spend their days in prosperity,And suddenly they go down to Sheol.
Berean Standard Bible
They spend their days in prosperity and go down to Sheol in peace.
Contemporary English Version
and they are successful, without a worry, until the day they die.
Complete Jewish Bible
They spend their days in prosperity and go down to the grave in peace.
Darby Translation
They spend their days in prosperity, and in a moment go down to Sheol.
Easy-to-Read Version
Evil people enjoy success during their lives and then go to the grave without suffering.
George Lamsa Translation
They spend their days in prosperity, and then suddenly go down to Sheol.
Good News Translation
They live out their lives in peace and quietly die without suffering.
Lexham English Bible
They spend their days in prosperity, and in peace they go down to Sheol.
Literal Translation
They spend their days in good, and in a moment go down to Sheol.
Miles Coverdale Bible (1535)
They spende their dayes in welthynesse: but sodenly they go downe to hell.
American Standard Version
They spend their days in prosperity, And in a moment they go down to Sheol.
Bible in Basic English
Their days come to an end without trouble, and suddenly they go down to the underworld.
JPS Old Testament (1917)
They spend their days in prosperity, and peacefully they go down to the grave.
King James Version (1611)
They spend their daies in wealth, and in a moment goe downe to the graue.
Bishop's Bible (1568)
They spend their dayes in wealthines, but sodainely they go downe to the graue.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they spend their days in wealth, and fall asleep in the rest of the grave.
English Revised Version
They spend their days in prosperity, and in a moment they go down to Sheol.
Wycliffe Bible (1395)
Thei leden in goodis her daies; and in a point thei goen doun to hellis.
Update Bible Version
They spend their days in prosperity, And in a moment they go down to Sheol.
Webster's Bible Translation
They spend their days in wealth, and in a moment go down to the grave.
New King James Version
They spend their days in wealth,And in a moment go down to the grave. [fn]
New Living Translation
They spend their days in prosperity, then go down to the grave in peace.
New Life Bible
They spend their days with much more than they need. And all at once they go down to the place of the dead.
New Revised Standard
They spend their days in prosperity, and in peace they go down to Sheol.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
They complete, in prosperity, their days, and, in a moment to hades, they sink down.
Douay-Rheims Bible
They spend their days in wealth, and in a moment they go down to hell.
Revised Standard Version
They spend their days in prosperity, and in peace they go down to Sheol.
Young's Literal Translation
They wear out in good their days, And in a moment [to] Sheol go down.
New American Standard Bible (1995)
"They spend their days in prosperity, And suddenly they go down to Sheol.

Contextual Overview

7 Wherefore do the wicked live, become old, yea, are mighty in power? 8 Their seed is established in their sight with them, and their offspring before their eyes. 9 Their houses are safe from fear, neither is the rod of God upon them. 10 Their bull gendereth, and faileth not; their cow calveth, and casteth not her calf. 11 They send forth their little ones like a flock, and their children dance. 12 They take the timbrel and harp, and rejoice at the sound of the organ. 13 They spend their days in wealth, and in a moment go down to the grave. 14 Therefore they say unto God, Depart from us; for we desire not the knowledge of thy ways. 15 What is the Almighty, that we should serve him? and what profit should we have, if we pray unto him? 16 Lo, their good is not in their hand: the counsel of the wicked is far from me.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

They: Job 36:11, Psalms 73:4, Matthew 24:38, Matthew 24:39, Luke 12:19, Luke 12:20, Luke 17:28, Luke 17:29

wealth: or, mirth

Reciprocal: Judges 20:34 - knew not Psalms 49:14 - they Luke 15:13 - and took Luke 16:22 - the rich Luke 16:25 - thy good

Cross-References

Genesis 16:10
And the angel of the Lord said unto her, I will multiply thy seed exceedingly, that it shall not be numbered for multitude.
Genesis 17:20
And as for Ishmael, I have heard thee: Behold, I have blessed him, and will make him fruitful, and will multiply him exceedingly; twelve princes shall he beget, and I will make him a great nation.
Genesis 21:12
And God said unto Abraham, Let it not be grievous in thy sight because of the lad, and because of thy bondwoman; in all that Sarah hath said unto thee, hearken unto her voice; for in Isaac shall thy seed be called.
Genesis 21:18
Arise, lift up the lad, and hold him in thine hand; for I will make him a great nation.

Gill's Notes on the Bible

They spend their days in wealth,.... Or "in good" p; not in the performance of good works, or in the exercise of that which is spiritually good; or in seeking after spiritual good things, or eternal happiness; but in earthly good, in the enjoyment of the temporal good things of this life, and which to enjoy in a moderate and becoming manner is not criminal, but commendable; but these men, and such as they, seek no other good but worldly good; their language is, "who will show us any good?" Psalms 4:6; any outward good; the way to get it, how to come at it, and be put in the possession of it: such place all their happiness in such sort of good, and spend all their time either in getting it, or in enjoying it, and in nothing else; not in spiritual exercises, in prayer, or praise, in their own houses, in private; nor in an attendance on the worship of God in public; it denotes also their continuance in prosperity unto the end of their days; for there is a various reading; we follow the Keri or margin, but the "Cetib", or writing, is, "they become old" q; in wealth, or good things, and which is followed by many; they live all their days in the midst of wealth and riches, and die in such circumstances, contrary to what Zophar had asserted in Job 20:5;

and in a moment go down to the grave; the house appointed for all living, man's long home, into which he is said to go down, because let down and interred in the earth; hither wicked men must come, after all their wealth, riches, prosperity, and pleasure; and hither they descend "in a moment"; suddenly, no previous change being made in their outward circumstances; and without any presage or forenotice of it, without any lingering disease and sickness leading on to it, there being no bands in their death, nothing to hinder and restrain from dying; but they drop at once into the grave, without sickness or pain: or "in rest", or "quietly" r; being wholly at ease and quiet, as in Job 21:23; not only free from acute pains and grievous distempers, as burning fevers, and violent tortures, and racks of the stone, and other distressing disorders; but without any distress of mind, ignorant of their state and condition, and unconcerned about it; as they are at ease from their youth, and settled on their lees, they remain so, and go out of the world in like manner; and as sheep are laid in the grave, die senseless and stupid, having no thought in their last moments what will become of them in another world: some render it, "they go down to hell" s; the state and place of the wicked after death; which, though true, seems not so agreeable to Job's scope and design, which is not to describe the punishment of the wicked, but their easy circumstances in life and in death; and so the Jewish commentators generally understand it. Aben Ezra's note is,

"in a moment, without afflictions;''

Jarchi,

"quietly, without chastisements;''

and Bar Tzemach,

"without evil diseases;''

having nothing to distress them in body or mind, when many a good man lies long on a bed of languishing, tortured with diseases, chastened with sore pain, and his life gradually draws near to the grave, and to the destroyers.

p בטוב "in bono", Pagninus, Montanus, Junius Tremellius, c. q יבלו "vetustate terent", Montanus "veterascunt", Junius Tremellius, Piscator, Mercerus "vetusti fiunt", Cocceius "ad senectam deterunt", Schultens. r ברגע "quiete", Pagninus; "in quiete", Vatablus. s שאול "ad inferna", V. L. "ad infernum", Cocceius; "in infernum", Schmidt.

Barnes' Notes on the Bible

They spend their days in wealth - Margin, or, “mirth.” Literally, “they wear out their days in good” - בטוב baṭôb. Vulgate “in bonis.” Septuagint, ἐν ἀγαθοῖς en agathois - “in good things;” in the enjoyment of good. They are not oppressed with the evils of poverty and want, but they have abundance of “the good things” of life.

And in a moment go down to the grave - Hebrew to שׁאול she'ôl - but here meaning evidently the grave. The idea is, that when they die they are not afflicted with lingering disease, and great bodily pain, but having lived to an old age in the midst of comforts, they drop off suddenly and quietly, and sleep in the grave. God gives them prosperity while they live, and when they come to die he does not come forth with the severe expressions of his displeasure, and oppress them with long and lingering sickness. The author of Psalms 73:0 had a view of the death of the wicked remarkably similar to this, when he said,

For I was envious at the foolish,

When I saw the prosperity of the wicked.

For there are no bands in their death,

But their strength is firm. Psalms 73:3-4.

All that Job says here is predicated on the supposition that such a sudden removal is preferable to death accompanied with long and lingering illness. The idea is, that it is in itself “desirable” to live in tranquility; to reach an honorable old age surrounded by children and friends, and then quietly and suddenly to drop into the grave without being a burden to friends. The wicked, he says, often live such a life, and he infers, therefore, that it is not a fact that God deals with people according to their character in this life, and that it is not right to draw an inference respecting their moral character from his dealings with them in this world. There are instances enough occurring in every age like those supposed here by Job, to justify the conclusion which he draws.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 21:13. They spend their days in wealth — There is a various reading here of some importance. In the text we have יבלו yeballu, they grow old, or wear out as with old age, terent vetustate; and in the margin, יכלו yechallu, they consume; and the Masora states that this is one of the eleven words which are written with ב beth and must be read with כ caph. Several editions have the former word in the text, and the latter in the margin; the former being what is called the kethib, the latter keri. יבלו yeballu, they grow old, or wear out, is the reading of the Antwerp, Paris, and London Polyglots; יכלו yechallu, they accomplish or spend, is the reading of the Complutensian Polyglot, thirteen of Kennicott's and De Rossi's MSS., the Septuagint, Chaldee, Syriac, and Arabic. The Vulgate has ducunt, "they lead or spend," from which our translation is borrowed. I incline to the former, as Job's argument derives considerable strength from this circumstance; they not only spend their days in faring sumptuously every day; but they even wear out so as to grow old in it; they are not cut off by any sudden judgment of God. This is fact; therefore your doctrine, that the wicked are cut off suddenly and have but a short time, is far from the truth.

In a moment go down to the grave. — They wear out their years in pleasure; grow old in their gay and giddy life; and die, as in a moment, without previous sickness; or, as Mr. Good has it, They quietly descend into the grave.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile