Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version

Job 2:6

And the Lord said unto Satan, Behold, he is in thine hand; but save his life.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Satan;   Temptation;   Torrey's Topical Textbook - Devil, the;   Life, Natural;   Sickness;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Angels;   Healing;   Satan;   Suffering;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Providence of God;   Touch;   Charles Buck Theological Dictionary - Devil;   Greatness of God;   Easton Bible Dictionary - Satan;   Fausset Bible Dictionary - Devil;   Holman Bible Dictionary - Devil, Satan, Evil, Demonic;   Devil;   Job, the Book of;   Prophecy, Prophets;   Soul;   Hastings' Dictionary of the Bible - Sin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Chastisement;   Devil ;   Fall;   Salvation;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Devil;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Job, Book of;   Joshua (3);   Number;   The Jewish Encyclopedia - Salvation;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Very well,” the Lord told Satan, “he is in your power; only spare his life.”
Hebrew Names Version
The LORD said to Hasatan, "Behold, he is in your hand. Only spare his life."
English Standard Version
And the Lord said to Satan, "Behold, he is in your hand; only spare his life."
New Century Version
The Lord said to Satan, "All right, then. Job is in your power, but you may not take his life."
New English Translation
So the Lord said to Satan, "All right, he is in your power; only preserve his life."
Amplified Bible
So the LORD said to Satan, "Behold, he is in your hand, only spare his life."
New American Standard Bible
So the LORD said to Satan, "Behold, he is in your power, only spare his life."
World English Bible
Yahweh said to Satan, "Behold, he is in your hand. Only spare his life."
Geneva Bible (1587)
Then the Lorde said vnto Satan, Lo, he is in thine hand, but saue his life.
Legacy Standard Bible
So Yahweh said to Satan, "Behold, he is in your hand, only spare his life."
Berean Standard Bible
"Very well," said the LORD to Satan. "He is in your hands, but you must spare his life."
Contemporary English Version
"All right!" the Lord replied. "Make Job suffer as much as you want, but just don't kill him."
Complete Jewish Bible
Adonai said to the Adversary, "Here! He is in your hands, except that you are to spare his life."
Darby Translation
And Jehovah said to Satan, Behold, he is in thy hand; only spare his life.
Easy-to-Read Version
So the Lord said to Satan, "All right, Job is in your hands, but you are not allowed to kill him."
George Lamsa Translation
And the LORD said to Satan, Behold, he is delivered into your hands; only spare his life.
Good News Translation
So the Lord said to Satan, "All right, he is in your power, but you are not to kill him."
Lexham English Bible
So Yahweh said to Satan, "All right, he is in your power. Only spare his life."
Literal Translation
And Jehovah said to Satan, Behold, he is in your hand; but preserve his life.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then sayde the LORDE vnto Satha: lo, there hast thou him in thy power, but spare his life.
American Standard Version
And Jehovah said unto Satan, Behold, he is in thy hand; only spare his life.
Bible in Basic English
And the Lord said to the Satan, See, he is in your hands, only do not take his life.
Bishop's Bible (1568)
And the Lord sayde vnto Satan: Lo, he is in thyne hand, but saue his lyfe.
JPS Old Testament (1917)
And the LORD said unto Satan: 'Behold, he is in thy hand; only spare his life.'
King James Version (1611)
And the Lord said vnto Satan, Behold, hee is in thine hand, but saue his life.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord said to the devil, Behold, I deliver him up to thee; only save his life.
English Revised Version
And the LORD said unto Satan, Behold, he is in thine hand; only spare his life.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor the Lord seide to Sathan, Lo! he is in `thin hond; netheles kepe thou his lijf.
Update Bible Version
And Yahweh said to Satan, Look, he is in your hand; only spare his life.
Webster's Bible Translation
And the LORD said to Satan, Behold, he [is] in thy hand; but save his life.
New King James Version
And the LORD said to Satan, "Behold, he is in your hand, but spare his life."
New Living Translation
"All right, do with him as you please," the Lord said to Satan. "But spare his life."
New Life Bible
So the Lord said to Satan, "See, he is in your power. Only do not kill him."
New Revised Standard
The Lord said to Satan, "Very well, he is in your power; only spare his life."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Yahweh said unto the accuser, Behold him! in thy hand, - only, his life, preserve thou!
Douay-Rheims Bible
And the Lord said to Satan: Behold, he is in thy hand, but yet save his life.
Revised Standard Version
And the LORD said to Satan, "Behold, he is in your power; only spare his life."
Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto the Adversary, `Lo, he [is] in thy hand; only his life take care of.'
THE MESSAGE
God said, "All right. Go ahead—you can do what you like with him. But mind you, don't kill him."
New American Standard Bible (1995)
So the LORD said to Satan, "Behold, he is in your power, only spare his life."

Contextual Overview

1 Again there was a day when the sons of God came to present themselves before the Lord , and Satan came also among them to present himself before the Lord . 2 And the Lord said unto Satan, From whence comest thou? And Satan answered the Lord , and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it. 3 And the Lord said unto Satan, Hast thou considered my servant Job, that there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth God, and escheweth evil? and still he holdeth fast his integrity, although thou movedst me against him, to destroy him without cause. 4 And Satan answered the Lord , and said, Skin for skin, yea, all that a man hath will he give for his life. 5 But put forth thine hand now, and touch his bone and his flesh, and he will curse thee to thy face. 6 And the Lord said unto Satan, Behold, he is in thine hand; but save his life.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Behold: Job 1:12

but: or, only

save: Job 38:10, Job 38:11, Psalms 65:7, Luke 8:29-33, Luke 22:31, Luke 22:32, 1 Corinthians 10:13, Revelation 2:10, Revelation 20:1, Revelation 20:2, Revelation 20:7

his life: By naphsho, "his soul," Maimonides understands "his mind," or intellectual powers.

Reciprocal: Genesis 16:6 - in Deuteronomy 28:35 - botch 2 Chronicles 18:21 - Thou shalt Job 23:10 - he hath Psalms 78:49 - by sending Mark 5:13 - gave Mark 9:20 - the spirit Luke 4:9 - brought Luke 8:32 - he suffered Luke 12:23 - General 1 Corinthians 5:5 - deliver 2 Timothy 2:26 - at Revelation 9:4 - which Revelation 9:5 - they should not

Gill's Notes on the Bible

And the Lord said unto Satan, behold, he [is] in thine hand,.... Well may a behold be prefixed to this, it being matter of wonder and astonishment that a saint and servant of God should be permitted to be in the hand of Satan; which yet must not be so understood; as if he was off of, and no more upon the heart of God; or as if he was out of the hands of God, and out of the hands of Christ; or as if he was become Satan's property, and a child of his; for neither of these can be true of a good man: nothing can separate him from the love of God; not Satan and all his principalities and powers; nor can men or devils pluck them out of his hands, nor out of the hands of his son; nor can those who are the children of God be any more the servants of sin, or the vassals of Satan; or in other words, nor can any of them be a child of God one day, and a child of the devil the next, which is the divinity of some men: nor is the sense of this passage, that Satan had leave to do with Job as he pleased, for then he would have utterly destroyed him; but the power granted him was a limited one, as follows:

but save his life: or "soul" y; which some understand of his rational soul, that which remains after death, and which, Maimonides z observes, Satan has no power over; and according to some the meaning is, do not disturb his mind to distraction, so as to deprive him of his senses, and of the exercise of his rational powers, which through the influence of Satan men have sometimes lost; see Mark 5:4; this is barred against in the permission granted; for otherwise it would not have been a proper trial of Job's integrity; for, should he have been deprived of his reason, and uttered ever such bad things, it would have been no proof of his insincerity; as may be observed in good men in a delirium, they will utter bad words, and do or attempt to do bad things, which is not to be ascribed to their want of grace, but to their want of reason: but rather "life" is meant; not Job's spiritual life, for that was in no danger of being lost; all the devils in hell cannot deprive a truly good man of his spiritual life; grace in him is a well of living water, springing: up to eternal life; he can never die the second death; his life is hid with Christ in God, and is bound up in the bundle of life with the Lord his God, who so is out of the reach of Satan; but corporeal life, which the devil by permission may take away, and is said to have the power of death, which by leave he exercised over men, but here he is restrained from it: Job's life must be spared, that it might fully appear he got the victory over Satan, and stood in his integrity; and that he might still glorify God in a course of afflictions he was yet to endure, in the exercise of his faith, hope, love, patience, humility, submission, and resignation of his will to God; and besides, his appointed time was not come, he had many more days, months, and years, the number of which were with God, to live in the world, as he accordingly did.

y את נפשו "animum ejus", Pagninus, Montanus, Cocccius, Schmidt, Schultens. z Moreh Nevochim, par. 3. c. 22. p. 398.

Barnes' Notes on the Bible

Behold, he is in thine hand - He is at thy disposal; see Job 1:12, Margin.

But save his life - Margin, “only.” This was to be the only limitation. It would seem that he had the power to make any selection of disease, and to afflict him in any manner, provided it did not terminate fatally. The keen sorrows which Job afterward endured showed the malignancy of the tempter; evinced his ingenuity in inflicting pain, and his knowledge of what thc human frame could be made to bear.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 2:6. But save his life. — His body thou shalt have permission to afflict, but against his life thou shalt have no power; therefore take care of his life. The original, נפשו שמר naphsho shemor, may be translated, keep his soul; but the word also signifies life; yet in the hands of the destroyer the life of this holy man is placed! How astonishing is the economy of salvation! It is so managed, by the unlimited power and skill of God, that the grand adversary of souls becomes himself, by the order of God, the preserver of that which the evil of his nature incessantly prompts him to destroy!


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile