Lectionary Calendar
Wednesday, March 12th, 2025
the First Week of Lent
There are 39 days til Easter!
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version

Job 15:19

Unto whom alone the earth was given, and no stranger passed among them.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Eliphaz;   Charles Buck Theological Dictionary - Greatness of God;   Hypocrisy;   Holman Bible Dictionary - Job, the Book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Eliphaz (2);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
to whom alone the land was givenwhen no foreigner passed among them.
Hebrew Names Version
To whom alone the land was given, And no stranger passed among them):
English Standard Version
to whom alone the land was given, and no stranger passed among them).
New Century Version
(The land was given to their fathers only, and no foreigner lived among them.)
New English Translation
to whom alone the land was given when no foreigner passed among them.
Amplified Bible
To whom alone the land was given, And no stranger passed among them [corrupting the truth].
New American Standard Bible
To whom alone the land was given, And no stranger passed among them.
World English Bible
To whom alone the land was given, And no stranger passed among them):
Geneva Bible (1587)
To whome alone the land was giuen and no stranger passed through them.
Legacy Standard Bible
To whom alone the land was given,And no stranger passed among them.
Berean Standard Bible
to whom alone the land was given when no foreigner passed among them:
Contemporary English Version
Those who gained such insights also gained the land, and they were not influenced by foreign teachings.
Complete Jewish Bible
to whom alone the land was given — no foreigner passed among them.
Darby Translation
Unto whom alone the earth was given, and no stranger passed among them.
Easy-to-Read Version
These are important people in our country! Everyone knows who they are.
George Lamsa Translation
To whom alone the land was given, and no stranger passed among them.
Good News Translation
Their land was free from foreigners; there was no one to lead them away from God.
Lexham English Bible
to whom alone the land was given, and no stranger passed through their midst.
Literal Translation
to them alone the land was given; and no alien passed among them.
Miles Coverdale Bible (1535)
vnto whom only the londe was geuen, that no straunger shulde come amonge them.
American Standard Version
Unto whom alone the land was given, And no stranger passed among them):
Bible in Basic English
For only to them was the land given, and no strange people were among them:)
JPS Old Testament (1917)
Unto whom alone the land was given, and no stranger passed among them.
King James Version (1611)
Unto whom alone the earth was giuen, and no stranger passed among them.
Bishop's Bible (1568)
Unto whom alone the earth was geue, and no straunger went among them.
Brenton's Septuagint (LXX)
To them alone the earth was given, and no stranger came upon them.
English Revised Version
Unto whom alone the land was given, and no stranger passed among them:)
Wycliffe Bible (1395)
To whiche aloone the erthe is youun, and an alien schal not passe bi hem.
Update Bible Version
To whom alone the land was given, And no stranger passed among them):
Webster's Bible Translation
To whom alone the earth was given, and no stranger passed among them.
New King James Version
To whom alone the land was given, And no alien passed among them:
New Living Translation
from those to whom the land was given long before any foreigners arrived.
New Life Bible
These were the ones to whom the land was given, and no stranger passed among them.
New Revised Standard
to whom alone the land was given, and no stranger passed among them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
To them alone, was the earth given, and no alien passed through their midst:
Douay-Rheims Bible
To whom alone the earth was given, and no stranger hath passed among them.
Revised Standard Version
to whom alone the land was given, and no stranger passed among them).
Young's Literal Translation
To them alone was the land given, And a stranger passed not over into their midst:
New American Standard Bible (1995)
To whom alone the land was given, And no alien passed among them.

Contextual Overview

17 I will shew thee, hear me; and that which I have seen I will declare; 18 Which wise men have told from their fathers, and have not hid it: 19 Unto whom alone the earth was given, and no stranger passed among them. 20 The wicked man travaileth with pain all his days, and the number of years is hidden to the oppressor. 21 A dreadful sound is in his ears: in prosperity the destroyer shall come upon him. 22 He believeth not that he shall return out of darkness, and he is waited for of the sword. 23 He wandereth abroad for bread, saying, Where is it? he knoweth that the day of darkness is ready at his hand. 24 Trouble and anguish shall make him afraid; they shall prevail against him, as a king ready to the battle. 25 For he stretcheth out his hand against God, and strengtheneth himself against the Almighty. 26 He runneth upon him, even on his neck, upon the thick bosses of his bucklers:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Unto whom: Genesis 10:25, Genesis 10:32, Deuteronomy 32:8, Joel 3:17

Cross-References

Genesis 15:21
And the Amorites, and the Canaanites, and the Girgashites, and the Jebusites.

Gill's Notes on the Bible

Unto whom alone the earth was given,.... Who were intrusted with the government of whole kingdoms and nations; and therefore not mean men, but persons of great consequence, and to be credited; being such as were appointed by God, and by him put into such an high office, for which they were qualified by him; and being observed to be such by men, were made choice of by them to take the government of them: this is not to be restrained to the land of Canaan, and to Abraham, Isaac, and Jacob, to whom it was given, and to their posterity; and who it is very probable at this time did not yet enjoy it; but it respects more and larger tracts of land, and the rulers of them, and at a greater distance of time, and very likely Noah and his sons, to whom the whole earth was given, and by whom it was replenished, and among whom it was divided; this seems opposed to what Job had said, Job 9:24;

and no stranger passed among them; either there was no wicked man among them, a stranger to God and godliness; or an enemy that invaded them, passed through them, disturbed and dispossessed them of their power and substance; which shows how wise and good men are regarded by the Lord, and not distressed and afflicted as wicked men be; as well as serves to strengthen the credit of their character, and the report received and derived from them by tradition, and tacitly glances at Job's distress and disturbance by the Chaldeans and Sabeans; next follows the account of the things either seen by Eliphaz, or handed down from such credible persons now described.

Barnes' Notes on the Bible

Unto whom alone the earth was given - The land; the land or country where they dwelt. He refers to the period before they became intermingled with other nations, and before they imbibed any sentiments or opinions from strangers. The meaning is, “I will give you the result of the observations of the golden age of the world when our fathers dwelt alone, and it could not be pretended that they had been corrupted by foreign philosophy; and when in morals and in sentiment they were pure.” Probably all nations look back to such times of primeval simplicity, and freedom from corruption, when the sentiments on morals and religion were comparatively pure, and before the people became corrupt by the importation of foreign opinions. It is a pleasing delusion to look back to such times - to some innocent Arcadia, or to a golden age - but usually all such retrospections are the mere work of fancy. The world really grows wiser as it grows older; and in the progress of society it is a rare thing when the present is not more pure and happy than its early stages. The comforts, privileges, and intelligence of the patriarchal age were not to be compared with those which we enjoy - any more than the condition of the wandering Arab is to be preferred to the quiet, peace, intelligence, and order of a calm, Christian home.

No stranger passed among them - No foreigner came to corrupt their sentiments by an admixture of strange doctrines. “Eliphaz here speaks like a genuine Arab, whose pride is in his tongue, his sword, and his pure blood.” Umbreit. It is possible, as Rosenmuller suggests, that Eliphaz means to insinuate that Job had been corrupted by the sentiments of the Chaldeans and Sabeans, and had departed from the pure doctrines of earlier times.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 15:19. Unto whom alone the earth was given — He very likely refers to the Israelites, who got possession of the promised land from God himself; no stranger being permitted to dwell in it, as the old inhabitants were to be exterminated. Some think that Noah and his sons may be intended; as it is certain that the whole earth was given to them, when there were no strangers-no other family of mankind-in being. But, system apart, the words seem to apply more clearly to the Israelites.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile