Lectionary Calendar
Sunday, April 27th, 2025
Second Sunday after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version

Job 13:22

Then call thou, and I will answer: or let me speak, and answer thou me.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Job;   Charles Buck Theological Dictionary - Greatness of God;   Hypocrisy;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then call, and I will answer,or I will speak, and you can respond to me.
Hebrew Names Version
Then call, and I will answer; Or let me speak, and you answer me.
English Standard Version
Then call, and I will answer; or let me speak, and you reply to me.
New Century Version
Then call me, and I will answer, or let me speak, and you answer.
New English Translation
Then call, and I will answer, or I will speak, and you respond to me.
Amplified Bible
"Then [Lord,] call, and I will answer; Or let me speak, and then reply to me.
New American Standard Bible
"Then call and I will answer; Or let me speak, then reply to me.
World English Bible
Then call, and I will answer; Or let me speak, and you answer me.
Geneva Bible (1587)
Then call thou, and I will answere: or let me speake, and answere thou me.
Legacy Standard Bible
Then call, and I will answer;Or let me speak, then respond to me.
Berean Standard Bible
Then call me, and I will answer, or let me speak, and You can reply.
Contemporary English Version
Then speak, and I will reply; or else let me speak, and you reply.
Complete Jewish Bible
Then, if you call, I will answer. Or let me speak, and you, answer me!
Darby Translation
Then call, and I will answer; or I will speak, and answer thou me.
Easy-to-Read Version
Then call to me, and I will answer you. Or let me speak, and you answer me.
George Lamsa Translation
Then call thou me, and I will answer; or let me speak, and answer thou me.
Good News Translation
Speak first, O God, and I will answer. Or let me speak, and you answer me.
Lexham English Bible
Then call, and I myself will answer; or let me speak, then reply to me.
Literal Translation
Then call, and I will answer; or let me speak, and reply to me.
Miles Coverdale Bible (1535)
And then sende for me to the lawe, yt I maye answere for my self: or els, let me speake, and geue thou the answere.
American Standard Version
Then call thou, and I will answer; Or let me speak, and answer thou me.
Bible in Basic English
Then at the sound of your voice I will give answer; or let me put forward my cause for you to give me an answer.
JPS Old Testament (1917)
Then call Thou, and I will answer; or let me speak, and answer Thou me.
King James Version (1611)
Then call thou, and I will answere: or let me speake, and answere thou mee.
Bishop's Bible (1568)
Then call, and I wyll aunswere: or let me speake, and geue me then an aunswere.
Brenton's Septuagint (LXX)
Then shalt thou call, and I will hearken to thee: or thou shalt speak, and I will give thee an answer.
English Revised Version
Then call thou, and I will answer; or let me speak, and answer thou me.
Wycliffe Bible (1395)
Clepe thou me, and Y schal answere thee; ethir certis Y schal speke, and thou schalt answere me.
Update Bible Version
Then call, and I will answer; Or let me speak, and answer me.
Webster's Bible Translation
Then call thou, and I will answer: or let me speak, and answer thou me.
New King James Version
Then call, and I will answer; Or let me speak, then You respond to me.
New Living Translation
Now summon me, and I will answer! Or let me speak to you, and you reply.
New Life Bible
Then call, and I will answer. Or let me speak, and You answer me.
New Revised Standard
Then call, and I will answer; or let me speak, and you reply to me.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then call thou, and, I, will answer, Or I will speak, and reply thou unto me.
Douay-Rheims Bible
Call me, and I will answer thee: or else I will speak, and do thou answer me.
Revised Standard Version
Then call, and I will answer; or let me speak, and do thou reply to me.
Young's Literal Translation
And call Thou, and I -- I answer, Or -- I speak, and answer Thou me.
New American Standard Bible (1995)
"Then call, and I will answer; Or let me speak, then reply to me.

Contextual Overview

13 Hold your peace, let me alone, that I may speak, and let come on me what will. 14 Wherefore do I take my flesh in my teeth, and put my life in mine hand? 15 Though he slay me, yet will I trust in him: but I will maintain mine own ways before him. 16 He also shall be my salvation: for an hypocrite shall not come before him. 17 Hear diligently my speech, and my declaration with your ears. 18 Behold now, I have ordered my cause; I know that I shall be justified. 19 Who is he that will plead with me? for now, if I hold my tongue, I shall give up the ghost. 20 Only do not two things unto me: then will I not hide myself from thee. 21 Withdraw thine hand far from me: and let not thy dread make me afraid. 22 Then call thou, and I will answer: or let me speak, and answer thou me.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Job 9:32, Job 38:3, Job 40:4, Job 40:5, Job 42:3-6

Reciprocal: Job 13:3 - Surely Job 14:15 - shalt call Job 16:21 - plead Job 23:5 - know Job 31:35 - General Job 40:7 - Gird

Gill's Notes on the Bible

Then call thou, and I will answer,.... Either call him by name in open court, and he would answer to it; or arraign him at the bar, and exhibit charges against him, and he would make answer to them and clear himself; his sense is, that if God would take upon him to be plaintiff, and accuse and charge him with what he had to object to him, then he would be defendant, and plead his own cause, and show that they did not of right belong unto him:

or let me speak, and answer thou me: or he would be plaintiff, and put queries concerning the afflictions he was exercised with, or the severity of them, and the reason of such usage, and God be the defendant, and give him an answer to them, that he might be no longer at a loss as he was for such behaviour towards him: this is very boldly said indeed, and seems to savour of irreverence towards God; and may be one of those speeches for which he was blamed by Elihu, and by the Lord himself; though no doubt he designed not to cast any contempt upon God, nor to behave ill towards him; but in the agonies of his spirit, and under the weight of his affliction, and to show the great sense he had of his innocence, and his assurance of it, he speaks in this manner; not doubting but, let him have what part he would in the debate, whether that of plaintiff or defendant, he should carry the cause, and it would go in his favour; and though he proposes it to God to be at his option to choose which he would take, Job stays not for an answer, but takes upon him to be plaintiff, as in the following words.

Barnes' Notes on the Bible

Then call thou, and I will answer - Call me to trial; summon me to make my defense. This is language taken from courts of justice, and the idea is, that if God would remove his calamity, and not overawe him, and would then call on him to make a defense, he would be ready to respond to his call. The language means, “be thou plaintiff in the case, and I will enter on my defense.” He speaks now to God not as to a judge but as a party, and is disposed to go to trial. See the notes at Job 9:33-35.

Or let me speak, and answer thou me - “Let me be the plaintiff, and commence the cause. In any way, let the cause come to an issue. Let me open the cause, adduce my arguments, and defend my view of the subject; and then do thou respond.” The idea is, that Job desired a fair trial. He was willing that God should select his position, and should either open the cause, or respond to it when he had himself opened it. To our view, there is something that is quite irreverent in this language, and I know not that it can be entirely vindicated. But perhaps, when the idea of a trial was once suggested, all the rest may be regarded as the mere filling up, or as language fitted to carry out that single idea, and to preserve the concinnity of the poem. Still, to address God in this manner is a wide license even for poetry. There is the language of complaint here; there is an evident feeling that God was not right; there is an undue reliance of Job on his own powers; there is a disposition to blame God which we can by no means approve, and which we are not required to approve. But let us not too harshly blame the patriarch. Let him who has suffered much and long, who feels that he is forsaken by God and by man, who has lost property and friends, and who is suffering under a painful bodily malady, if he has never had any of those feelings, cast the first stone. Let not those blame him who live in affluence and prosperity, and who have yet to endure the first severe trial of life. One of the objects, I suppose, of this poem is, to show human nature as it is; to show how good people often feel under severe trial; and it would not be true to nature if the representation had been that Job was always calm, and that he never cherished an improper feeling or gave vent to an improper thought.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 13:22. Then call thou — Begin thou first to plead, and I will answer for myself; or, I will first state and defend my own case, and then answer thou me.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile