Lectionary Calendar
Tuesday, March 11th, 2025
the First Week of Lent
There are 40 days til Easter!
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version

Jeremiah 49:35

Thus saith the Lord of hosts; Behold, I will break the bow of Elam, the chief of their might.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bow;   Persia;   Torrey's Topical Textbook - Bow, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Persia;   Easton Bible Dictionary - Archer;   Holman Bible Dictionary - Elam;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Obadiah, Book of;   Morrish Bible Dictionary - Elam ;   People's Dictionary of the Bible - Elam;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Elam;   Jeremiah (2);   The Jewish Encyclopedia - Elam;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
This is what the Lord of Armies says:
Hebrew Names Version
Thus says the LORD of Hosts: Behold, I will break the bow of `Elam, the chief of their might.
English Standard Version
Thus says the Lord of hosts: "Behold, I will break the bow of Elam, the mainstay of their might.
New American Standard Bible
"This is what the LORD of armies says: 'Behold, I am going to break the bow of Elam, The finest of their might.
New Century Version
This is what the Lord All-Powerful says: "I will soon break Elam's bow, its greatest strength.
Amplified Bible
"Thus says the LORD of hosts, 'Behold (listen carefully), I am going to break the bow of Elam, The finest [weapon] of their strength.
World English Bible
Thus says Yahweh of Hosts: Behold, I will break the bow of Elam, the chief of their might.
Geneva Bible (1587)
Thus sayeth the Lorde of hostes, Beholde, I will breake the bowe of Elam, euen the chiefe of their strength.
Legacy Standard Bible
"Thus says Yahweh of hosts,‘Behold, I am going to break the bow of Elam,The finest of their might.
Berean Standard Bible
This is what the LORD of Hosts says: "Behold, I will shatter Elam's bow, the mainstay of their might.
Complete Jewish Bible
" Adonai -Tzva'ot says: ‘I will break ‘Eilam's bow, the mainstay of their might.
Darby Translation
Thus saith Jehovah of hosts: Behold, I will break the bow of Elam, the chief of their might.
Easy-to-Read Version
The Lord All-Powerful says, "I will break Elam's bow very soon. It is Elam's strongest weapon.
George Lamsa Translation
Thus says the LORD of hosts: Behold, I will break the bow of Elam, the chief of their might.
Good News Translation
He said, "I will kill all the archers who have made Elam so powerful.
Lexham English Bible
"Thus says Yahweh of hosts: ‘Look, I am going to break the bow of Elam, the first and best of their might.
Literal Translation
So says Jehovah of Hosts, Behold I will break the bow of Elam, the chief of their might.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thus saieth the LORDE of hoostes: Beholde, I wil breake the bowe of Elam, and take awaye their strength:
American Standard Version
Thus saith Jehovah of hosts: Behold, I will break the bow of Elam, the chief of their might.
Bible in Basic English
This is what the Lord of armies has said: See, I will have the bow of Elam, their chief strength, broken.
JPS Old Testament (1917)
Thus saith the LORD of hosts: behold, I will break the bow of Elam, the chief of their might.
King James Version (1611)
Thus saith the Lord of hosts, Behold, I will breake the bow of Elam, the chiefe of their might.
Bishop's Bible (1568)
Thus saith the Lord of hoastes, Beholde, I wyl breake the bowe of Elam, their principall strength.
English Revised Version
Thus saith the LORD of hosts: Behold, I will break the bow of Elam; the chief of their might.
Wycliffe Bible (1395)
kyng of Juda, and seide, The Lord of oostis, God of Israel, seith these thingis, Lo! Y schal breke the bowe of Elam, and Y schal take the strengthe of hem.
Update Bible Version
Thus says Yahweh of hosts: Look, I will break the bow of Elam, the chief of their might.
Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD of hosts; Behold, I will break the bow of Elam, the chief of their might.
New English Translation
The Lord who rules over all said, "I will kill all the archers of Elam, who are the chief source of her military might.
New King James Version
"Thus says the LORD of hosts: "Behold, I will break the bow of Elam, The foremost of their might.
New Living Translation
This is what the Lord of Heaven's Armies says: "I will destroy the archers of Elam— the best of their forces.
New Life Bible
"The Lord of All says, ‘I will break the bow of Elam, the best of their strength.
New Revised Standard
Thus says the Lord of hosts: I am going to break the bow of Elam, the mainstay of their might;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thus, saith Yahweh of hosts, Behold me! breaking the bow of Elam, - The beginning of their might;
Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord of hosts: Behold I will break the bow of Elam, and their chief strength.
Revised Standard Version
Thus says the LORD of hosts: "Behold, I will break the bow of Elam, the mainstay of their might;
Young's Literal Translation
`Thus said Jehovah of Hosts: Lo, I am breaking the bow of Elam, The beginning of their might.
New American Standard Bible (1995)
"Thus says the LORD of hosts, 'Behold, I am going to break the bow of Elam, The finest of their might.

Contextual Overview

34 The word of the Lord that came to Jeremiah the prophet against Elam in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, saying, 35 Thus saith the Lord of hosts; Behold, I will break the bow of Elam, the chief of their might. 36 And upon Elam will I bring the four winds from the four quarters of heaven, and will scatter them toward all those winds; and there shall be no nation whither the outcasts of Elam shall not come. 37 For I will cause Elam to be dismayed before their enemies, and before them that seek their life: and I will bring evil upon them, even my fierce anger, saith the Lord ; and I will send the sword after them, till I have consumed them: 38 And I will set my throne in Elam, and will destroy from thence the king and the princes, saith the Lord . 39 But it shall come to pass in the latter days, that I will bring again the captivity of Elam, saith the Lord .

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

break: Jeremiah 50:14, Jeremiah 50:29, Jeremiah 51:56, Psalms 46:9, Isaiah 22:6

the bow: Strabo says that the mountainous part of Elymais chiefly bred archers; and Livy speaks of Elymei sagittarii "the Elymean archers.

Reciprocal: Psalms 18:34 - so that Hosea 1:5 - I will

Gill's Notes on the Bible

Thus saith the Lord of hosts, I will break the bow of Elam,.... The inhabitants of this country were famous for their skill in archery; :-; this the Lord threatens to break, so that it, should be useless, and of no more service to them to defend themselves, or annoy others. Their strength, as the Targum; that in which their great strength and security lay; in which they put their trust and confidence, as follows:

the chief of their might; which may be interpreted, by way of apposition, of their bow, the chief instrument of their might and power; or may design their mighty men, the archers themselves, who should be destroyed, even Elam itself, and all the inhabitants of it; especially their warriors, who should be slain or carried captive.

Barnes' Notes on the Bible

The bow was the national weapon of Elam, and therefore the “chief of their might,” that on which their strength in war depended.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 49:35. I will break the bow of Elam — They were eminent archers; and had acquired their power and eminence by their dexterity in the use of the bow. See Isaiah 22:6. Strabo, Livy, and others speak of their eminence in archery.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile