the Fourth Week after Epiphany
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
King James Version
Jeremiah 48:8
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
The destroyer shall come upon every city, and no city shall escape; the valley shall perish, and the plain shall be destroyed, as the Lord has spoken.
And the destroyer shall come vpon all cities, and no citie shall escape: the valley also shall perish and the plaine shalbe destroyed as the Lord hath spoken.
The destroyer will move against every town;not one town will escape.The valley will perish,and the plain will be annihilated,as the Lord has said.
The destroyer shall come on every city, and no city shall escape; the valley also shall perish, and the plain shall be destroyed; as the LORD has spoken.
And the waster shall come upon every city, that not a city shall escape; and the valley shall perish, and the plateau shall be destroyed: as Jehovah hath said.
The Destroyer will come against every town. Not one town will escape. The valley will be ruined. The high plain will be destroyed. The Lord said this would happen, so it will happen.
"And the destroyer will come upon every city; No city will escape. The [Jordan] valley also will be ruined And the plain will be devastated, As the LORD has said.
And the destroyer shall come upon every city, and no city shall escape; the valley also shall perish, and the plain shall be destroyed; as Jehovah hath spoken.
The destroyer will move against every city, and not one town will escape. The valley also will be ruined, and the high plain will be destroyed, as the LORD has said.
Not one of your towns will escape destruction. I have told your enemies, "Wipe out the valley and the flatlands of Moab.
A destroyer will descend on every city, no city will escape. The valley too will perish, the plain will be laid waste, as Adonai as said.
And the spoiler shall come upon every city, and no city shall escape; the valley also shall perish, and the plain shall be destroyed; as the LORD hath spoken.
And the spoyler shall come vpon euery citie, and no citie shall escape: the valley also shal perish, & the plaine shall be destroyed, as ye Lord hath spoken.
But ten men were found there, and they said to Ismael, Slay us not: for we have treasures in the field, wheat and barley, honey and oil. So he passed by, and slew them not in the midst of their brethren.
And the spoiler shall come upon every city, and no city shall escape; the valley also shall perish, and the plain shall be destroyed; as the LORD hath spoken.
And the destroyer will come to every town, and a town will not escape. And the valley will be destroyed, and the plain will be destroyed, as Yahweh has spoken.
And a plunderer shall come on every city, and no city shall escape. Also the valley shall perish, and the plain shall be destroyed, as Jehovah has spoken.
The destroyer will come against every town; not one town will escape. The valley will be ruined, and the high plain will be destroyed, as the Lord has said.
The destroyer will come against every town. Not one town will escape. The towns in the valley will be destroyed. The cities on the high plain will be laid waste. I, the Lord , have spoken!
And the plunderer shall come against every city; No one shall escape. The valley also shall perish, And the plain shall be destroyed, As the LORD has spoken.
"All the towns will be destroyed, and no one will escape— either on the plateaus or in the valleys, for the Lord has spoken.
The destroyer will come to every city. No city will be free from him. The valley and the plain will be destroyed also, as the Lord has said.
The destroyer shall come upon every town, and no town shall escape; the valley shall perish, and the plain shall be destroyed, as the Lord has spoken.
And the spoiler shall enter into every city, And not, a city, shall escape, Then shall perish the vale Then be destroyed the table-land, - As Yahweh hath said.
And the spoiler shall come upon every city, and no city shall escape: and the valleys shall perish, and the plains shall be destroyed, for the Lord hath spoken:
And the spoiler shall come upon all your cities, and no city shall escape: the valley also shall perish, and the plain shall be destroyed, as the LORD has spoken.
Not a town will escape the destruction; both valley and plain will be ruined. I, the Lord , have spoken.
"A destroyer will come to every city, So that no city will escape; The valley also will be ruined And the plateau will be destroyed, As the LORD has said.
And the spoiler shall come upon every city, and no city shall escape: the valley also shall perish, and the plain shall be destroyed, as the LORD hath spoken.
The destroyer shall come vpon all cities, none shall escape: The valleys shalbe destroyed, and the fieldes shalbe layde waste, lyke as the Lorde hath spoken.
And a robbere schal come to ech citee, and no citee schal be sauyd; and valeis schulen perische, and feeldi places schulen be distried, for the Lord seide.
And come in doth a spoiler unto every city, And no city doth escape, And perished hath the valley, And destroyed been the plain, as Jehovah said.
The destroyer shall come on every city, and no city shall escape; the valley also shall perish, and the plain shall be destroyed; as Yahweh has spoken.
The destroyer shall come upon every city, and no city shall escape; the valley shall perish, and the plain shall be destroyed, as the LORD has spoken.
And the destroyer shall come on every city, and no city shall escape; the valley also shall perish, and the plain shall be destroyed; as Yahweh has spoken.
And the attacker will come against every town, not one will be safe; and the valley will be made waste, and destruction will come to the lowland, as the Lord has said.
The destroyer shal come vpon all cities, none shall escape. The valleys shalbe destroyed, and the feldes shall be layed waist: like as the LORDE hath determed.
"A destroyer will come to every city, So that no city will escape; The valley also will be ruined And the plateau will be destroyed, As the LORD has said.
A destroyer will come to every city,So that no city will escape;The valley also will perish,And the plateau will be destroyed,As Yahweh has said.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the spoiler: Jeremiah 48:18, Jeremiah 6:26, Jeremiah 15:8, Jeremiah 25:9, Jeremiah 51:56
and no: Jeremiah 48:20-25, Ezekiel 25:9
Reciprocal: 2 Kings 7:7 - they arose Isaiah 16:4 - for Jeremiah 48:12 - wanderers Jeremiah 48:15 - spoiled Jeremiah 48:21 - the plain Jeremiah 48:32 - the spoiler
Gill's Notes on the Bible
And the spoiler shall come upon every city,.... That is, Nebuchadnezzar king of Babylon, and his army. The Targum is, the spoilers, who came against and took every city of Moab, and wasted them. Josephus n makes particular mention of Nebuchadnezzar subduing the Ammonites and Moabites:
and no city shall escape; the spoiler, and destruction by him:
the valley also shall perish, and the plain shall be destroyed, as the Lord hath spoken; not only the cities, and the inhabitants of them; but the inhabitants of the valleys and plains, as the Targum paraphrases it, should be destroyed; and also the corn that grew upon them, and the flocks and herds that grazed there, exactly as the Lord had foretold.
n Antiqu. l. 10. c. 9. sect. 7.
Barnes' Notes on the Bible
The valley - The lowlands on the east bank of the Jordan, and at the top of the Dead Sea.
The plain - An upland pasture; it answers very much to downs: so in Jeremiah 48:21.