the Fourth Week after Epiphany
Click here to join the effort!
Read the Bible
King James Version
Jeremiah 46:4
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Harness the horses; mount, O horsemen! Take your stations with your helmets, polish your spears, put on your armor!
Make readie the horses, and let the horsemen get vp, and stande vp with your sallets, fourbish the speares, and put on the brigandines.
Harness the horses;mount the steeds;take your positions with helmets on!Polish the lances;put on armor!
Harness the horses, and get up, you horsemen, and stand forth with your helmets; furbish the spears, put on the coats of mail.
Harness the horses, and mount ye horsemen, and stand forth with helmets; polish the spears, put on the coats of mail!
Get the horses ready. Soldiers, get on your horses. Go to your places for battle. Put your helmets on. Sharpen your spears. Put your armor on.
"Harness the horses, And mount, you riders! Take your stand with your helmets! Polish the spears, Put on the coats of mail!
Harness the horses, and get up, ye horsemen, and stand forth with your helmets; furbish the spears, put on the coats of mail.
Harness the horses; mount the steeds; take your positions with helmets on! Polish your spears; put on armor!
saddle your horses, and polish your spears. Put on your helmets and armor, then take your positions.
Harness the horses! Riders, mount! [Troops,] fall in! Helmets in place! Polish the spears! Coats of mail on!
Harness the horses, and mount, ye horsemen, and stand forth with your helmets; furbish the spears, put on the coats of mail.
Harnesse the horses, and get vp ye horsemen, and stand forth with your helmets, furbish the speares, and put on the brigandines.
Harness the horses, and get up, ye horsemen, and stand forth with your helmets; furbish the spears, put on the coats of mail.
Harness the horses and mount the steeds! And take your stand with helmets! Polish the spears! Put on the body armor!
Harness the horses, and mount, O horsemen. Yea, stand with helmets, polish the spears, put on coats of mail.
Harness the horses and get on them! Go to your places for battle and put on your helmets! Polish your spears. Put on your armor!
Harness the horses to the chariots! Mount your horses! Put on your helmets and take your positions! Sharpen your spears! Put on your armor!
Harness the horses, And mount up, you horsemen! Stand forth with your helmets, Polish the spears, Put on the armor!
Harness the horses, and mount the stallions. Take your positions. Put on your helmets. Sharpen your spears, and prepare your armor.
Get the horses ready and get on them! Take your places with your head-coverings on! Make your spears shine, and put on your heavy battle-clothes!
Harness the horses; mount the steeds! Take your stations with your helmets, whet your lances, put on your coats of mail!
Harness the horses, and mount, ye horsemen, Stand forth in helmets, - Polish the lances, put on the coats of mail.
Harness the horses, and get up, ye horsemen: stand forth with helmets, furbish the spears, put on coats of mail.
Harness the horses and mount, O you horsemen; put on your helmets; polish the spears and wear the breastplates.
Harness your horses and mount them! Fall in line and put on your helmets! Sharpen your spears! Put on your armor!'
"Harness the horses, And mount the steeds, Take your stand with helmets on! Polish the spears, Put on the coats of armor!
Harness the horses; and mount, ye horsemen, and stand forth with [your] helmets; furbish the spears, [and] put on the coats of mail.
Harnesse your horses, and set your selues vpon them, set your sallets fast on, bryng foorth speares, scoure your swordes, and put on your brestplates.
Ioyne ye horsis, and stie, ye knyytis; stonde ye in helmes, polische ye speris, clothe ye you in haburiowns.
Gird the horses, and go up, ye horsemen, And station yourselves with helmets, Polish the javelins, put on the coats of mail.
Harness the horses, and get up, you horsemen, and stand forth with your helmets; furbish the spears, put on the coats of mail.
Harness the horses; mount, O horsemen! Take your stations with your helmets, polish your spears, put on your coats of mail!
Harness the horses, and get up, you horsemen, and stand forth with your helmets; furbish the spears, put on the coats of mail.
Make the horses ready, and get up, you horsemen, and take your places with your head-dresses; make the spears sharp and put on the breastplates.
Yee harnesse youre horses, & set youre selues vpon them: Ye set youre salettes fast on, ye bringe forth speares, ye scoure youre sweardes, & put on youre brest plates.
"Harness the horses, And mount the steeds, And take your stand with helmets on! Polish the spears, Put on the scale-armor!
Harness the horses,And mount the steeds,And take your stand with helmets on!Polish the spears,Put on the scale‑armor!
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
furbish: Ezekiel 21:9-11, Ezekiel 21:28
brigandines: Jeremiah 51:3
Reciprocal: Jeremiah 46:14 - Stand Jeremiah 51:11 - Make Ezekiel 21:10 - it is furbished Joel 3:9 - wake Nahum 3:14 - fortify
Cross-References
And, behold, I am with thee, and will keep thee in all places whither thou goest, and will bring thee again into this land; for I will not leave thee, until I have done that which I have spoken to thee of.
And Israel took his journey with all that he had, and came to Beersheba, and offered sacrifices unto the God of his father Isaac.
And God spake unto Israel in the visions of the night, and said, Jacob, Jacob. And he said, Here am I.
And the sons of Zebulun; Sered, and Elon, and Jahleel.
And the sons of Gad; Ziphion, and Haggi, Shuni, and Ezbon, Eri, and Arodi, and Areli.
And the sons of Naphtali; Jahzeel, and Guni, and Jezer, and Shillem.
These are the sons of Bilhah, which Laban gave unto Rachel his daughter, and she bare these unto Jacob: all the souls were seven.
And Israel said unto Joseph, Behold, I die: but God shall be with you, and bring you again unto the land of your fathers.
And Joseph fell upon his father's face, and wept upon him, and kissed him.
My father made me swear, saying, Lo, I die: in my grave which I have digged for me in the land of Canaan, there shalt thou bury me. Now therefore let me go up, I pray thee, and bury my father, and I will come again.
Gill's Notes on the Bible
Harness the horses,.... Put on their bridles and saddles and gird them: or, "bind the horses" r; that is, to the chariots; put them to, as we commonly express it: Egypt abounded in horses, and so no doubt brought a large cavalry, and a multitude of chariots, into the field of battle:
and get up, ye horsemen; upon the horses, or into the chariots, and so be ready to receive the enemy, or to attack him:
and stand forth with [your] helmets; present themselves on horseback, or in their chariots, with their helmets on their heads, to cover them in the day of battle:
furbish the spears; that they may be sharp and piercing, and look bright and glittering, and strike terror in the enemy:
[and] put on the brigandines; coats of mail, to cover the whole body, which were made of iron, consisting of rings, as Kimchi observes.
r אסרו הסוסים "ligate equos", Montanus, Calvin; "alligate", Schmidt.
Barnes' Notes on the Bible
From the infantry the prophet proceeds to the chariots, in which the Egyptians placed great confidence.
Get up, ye horsemen - Or, “mount the steeds.”
Furbish - i. e., polish, sharpen.
Brigandines - In old times brigand meant a soldier, and we still call a division of an army a brigade, and a commander a brigadier, i. e., a brigandier, or captain of brigands. Similarly a brigandine means a soldier’s equipment, and is put here for a coat of mail.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Jeremiah 46:4. Furbish the spears — Cleanse, brighten, and sharpen them; from the Franco-Gallic fourbir, to polish, brighten.
Brigandines. — A coat of mail, especially that which was made scale fashion; one plate overlapping the other, like the scales of fish.