Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version

Jeremiah 30:21

And their nobles shall be of themselves, and their governor shall proceed from the midst of them; and I will cause him to draw near, and he shall approach unto me: for who is this that engaged his heart to approach unto me? saith the Lord .

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel, Prophecies Concerning;   The Topic Concordance - Israel/jews;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - King;   Suretiship;   Holman Bible Dictionary - Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Pre-Existence;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Engage;   Ezekiel;   Messiah;   Noble;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Jacob’s leader will be one of them;his ruler will issue from him.I will invite him to me, and he will approach me,for who would otherwise risk his life to approach me?
Hebrew Names Version
Their prince shall be of themselves, and their ruler shall proceed from the midst of them; and I will cause him to draw near, and he shall approach to me: for who is he who has had boldness to approach to me? says the LORD.
English Standard Version
Their prince shall be one of themselves; their ruler shall come out from their midst; I will make him draw near, and he shall approach me, for who would dare of himself to approach me? declares the Lord .
New American Standard Bible
'Their leader shall be one of them, And their ruler will come out from their midst; And I will bring him near and he shall approach Me; For who would dare to risk his life to approach Me?' declares the LORD.
New Century Version
One of their own people will lead them; their ruler will come from among them. He will come near to me when I invite him. Who would dare to come to me uninvited?" says the Lord .
Amplified Bible
'Their prince will be one of them, And their ruler will come forward from among them. I will bring him near and he shall approach Me, For who is he who would have the boldness and would dare [on his own initiative] to risk his life to approach Me?' says the LORD.
World English Bible
Their prince shall be of themselves, and their ruler shall proceed from the midst of them; and I will cause him to draw near, and he shall approach to me: for who is he who has had boldness to approach to me? says Yahweh.
Geneva Bible (1587)
And their noble ruler shall be of themselues, and their gouernour shall proceede from the middes of them, and I will cause him to draw neere, and approche vnto me: for who is this that directeth his heart to come vnto mee, saith the Lorde?
Legacy Standard Bible
And their mighty one shall be one of them,And their ruler shall come forth from their midst;And I will bring Him near, and He shall approach Me;For who would dare to give his heart as security to approach Me?' declares Yahweh.
Berean Standard Bible
Their leader will be one of their own, and their ruler will arise from their midst. And I will bring him near, and he will approach Me, for who would dare on his own to approach Me? declares the LORD.
Contemporary English Version
One of your own people will become your ruler. And when I invite him to come near me at the place of worship, he will do so. No one would dare to come near without being invited.
Complete Jewish Bible
Their leader will be one of their own, their ruler will come from among them. I will cause him to come close and let him approach me; for, otherwise, who would guarantee his heart enough to approach me?" says Adonai .
Darby Translation
And their prince shall be of themselves, and their ruler shall proceed from the midst of them; and I will cause him to approach, and he shall draw near unto me. For who is this that engageth his heart to draw near unto me? saith Jehovah.
Easy-to-Read Version
The Lord says, "One of their own people will lead them. That ruler will come from my people. People can come close to me only if I ask them to. So I will ask that leader to come to me, and he will be close to me.
George Lamsa Translation
And their king shall be one of themselves, and their governors shall come forth from among themselves; and I will cause him to draw near, and he shall approach to me; for I will turn his heart towards me, says the LORD.
Good News Translation
Their ruler will come from their own nation, their prince from their own people. He will approach me when I invite him, for who would dare come uninvited? They will be my people, and I will be their God. I, the Lord , have spoken."
Lexham English Bible
And their noble will be from them, and their ruler will come out from their midst. And I will bring him near and he will approach me. For who is he that would pledge his heart to approach me?' declares Yahweh.
Literal Translation
And his leader shall be from him, and his ruler shall come from among him. And I will cause him to draw near, and he shall approach Me. For who is he who pledged his heart to come near to Me, says Jehovah?
Miles Coverdale Bible (1535)
A captayne also shall come of them, and a prynce shall springe out from the myddest of them: him will I chalenge to myself, and he shall come vnto me. For what is he, that geueth ouer his herte, to come vnto me? saieth the LORDE.
American Standard Version
And their prince shall be of themselves, and their ruler shall proceed from the midst of them; and I will cause him to draw near, and he shall approach unto me: for who is he that hath had boldness to approach unto me? saith Jehovah.
Bible in Basic English
And their chief will be of their number; their ruler will come from among themselves; and I will let him be present before me, so that he may come near to me: for who may have strength of heart to come near me? says the Lord.
JPS Old Testament (1917)
And their prince shall be of themselves, and their ruler shall proceed from the midst of them; and I will cause him to draw near, and he shall approach unto Me; for who is he that hath pledged his heart to approach unto Me? saith the LORD.
King James Version (1611)
And their nobles shall be of themselues, and their gouernour shall proceede from the middest of them, and I will cause him to draw neere, and hee shall approch vnto me: for who is this that engaged his heart to approch vnto me, sayth the Lord ?
Bishop's Bible (1568)
A captayne also shall come of them, and a prince shall spryng out from the middest of them, hym wyll I chalenge to my selfe, and he shall come vnto me: For what is he that geueth ouer his heart to come vnto me, saith the Lorde?
English Revised Version
And their prince shall be of themselves, and their ruler shall proceed from the midst of them; and I will cause him to draw near, and he shall approach unto me: for who is he that hath had boldness to approach unto me? saith the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
And the duyk therof schal be of it, and a prince schal be brouyt forth of the myddis therof; and Y schal applie hym, and he schal neiye to me; for who is this, that schal applie his herte, that he neiye to me? seith the Lord.
Update Bible Version
And their prince shall be of themselves, and their ruler shall proceed from the midst of them; and I will cause him to draw near, and he shall approach to me: for who is he that has had boldness to approach to me? says Yahweh.
Webster's Bible Translation
And their nobles shall be from themselves, and their governor shall proceed from the midst of them; and I will cause him to draw near, and he shall approach time: for who [is] this that engaged his heart to approach to me? saith the LORD.
New English Translation
One of their own people will be their leader. Their ruler will come from their own number. I will invite him to approach me, and he will do so. For no one would dare approach me on his own. I, the Lord , affirm it!
New King James Version
Their nobles shall be from among them, And their governor shall come from their midst; Then I will cause him to draw near, And he shall approach Me; For who is this who pledged his heart to approach Me?' says the LORD.
New Living Translation
They will have their own ruler again, and he will come from their own people. I will invite him to approach me," says the Lord , "for who would dare to come unless invited?
New Life Bible
Their leader will be one of them. Their ruler will come from among them. I will bring him near, and he will come close to Me. For who would have the strength of heart to come near Me on his own?' says the Lord.
New Revised Standard
Their prince shall be one of their own, their ruler shall come from their midst; I will bring him near, and he shall approach me, for who would otherwise dare to approach me? says the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, his illustrious one, shall spring, from himself, And his ruler, from his own midst, shall proceed, And I will bring him near and he shall approach unto me, - For who is there that hath pledged his own heart to approach unto me? Demandeth Yahweh:
Douay-Rheims Bible
And their leader shall be of themselves: and their prince shall come forth from the midst of them: and I will bring him near, and he shall come to me: for who is this that setteth his heart to approach to me, saith the Lord?
Revised Standard Version
Their prince shall be one of themselves, their ruler shall come forth from their midst; I will make him draw near, and he shall approach me, for who would dare of himself to approach me? says the LORD.
Young's Literal Translation
And his honourable one hath been of himself, And his ruler from his midst goeth forth, And I have caused him to draw near, And he hath drawn nigh unto Me, For who [is] he who hath pledged his heart To draw nigh unto Me? An affirmation of Jehovah.
New American Standard Bible (1995)
'Their leader shall be one of them, And their ruler shall come forth from their midst; And I will bring him near and he shall approach Me; For who would dare to risk his life to approach Me?' declares the LORD.

Contextual Overview

18 Thus saith the Lord ; Behold, I will bring again the captivity of Jacob's tents, and have mercy on his dwellingplaces; and the city shall be builded upon her own heap, and the palace shall remain after the manner thereof. 19 And out of them shall proceed thanksgiving and the voice of them that make merry: and I will multiply them, and they shall not be few; I will also glorify them, and they shall not be small. 20 Their children also shall be as aforetime, and their congregation shall be established before me, and I will punish all that oppress them. 21 And their nobles shall be of themselves, and their governor shall proceed from the midst of them; and I will cause him to draw near, and he shall approach unto me: for who is this that engaged his heart to approach unto me? saith the Lord . 22 And ye shall be my people, and I will be your God. 23 Behold, the whirlwind of the Lord goeth forth with fury, a continuing whirlwind: it shall fall with pain upon the head of the wicked. 24 The fierce anger of the Lord shall not return, until he hath done it, and until he have performed the intents of his heart: in the latter days ye shall consider it.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

nobles: Genesis 49:10, Ezra 2:2, Ezra 7:25, Ezra 7:26, Nehemiah 2:9, Nehemiah 2:10, Nehemiah 7:2

governor: Jeremiah 23:5, Jeremiah 23:6, Jeremiah 33:15, Deuteronomy 18:18, Deuteronomy 33:5, 2 Samuel 7:13, Psalms 89:29, Psalms 110:1-4, Isaiah 9:6, Isaiah 9:7, Ezekiel 34:23, Ezekiel 34:24, Ezekiel 37:24, Micah 5:2-4, Zechariah 9:9, Zechariah 9:10, Matthew 2:2, Matthew 21:5-11, Matthew 27:37, Mark 11:9, Mark 11:10, Luke 1:32, Luke 1:33, John 18:36, John 18:37, John 19:19-22, Acts 2:34-36, Acts 5:31, Revelation 19:16

and I: Numbers 16:5, Numbers 16:40, Numbers 17:12, Numbers 17:13, Psalms 110:4, Zechariah 6:12, Zechariah 6:13, Matthew 3:17, Luke 24:26, Romans 8:34, Hebrews 1:3, Hebrews 4:14-16, Hebrews 7:21-26, Hebrews 9:15-24, 1 John 2:2, Revelation 5:9, Revelation 5:10

for: Jeremiah 49:19, Jeremiah 50:44, Isaiah 63:1

engaged: Genesis 18:27, Genesis 18:30, Genesis 18:32, Job 23:3-5, Job 42:3-6, Hebrews 7:26, Hebrews 9:24

Reciprocal: Genesis 18:23 - drew Exodus 24:2 - General Exodus 28:29 - upon Exodus 35:21 - General Leviticus 8:27 - upon Aaron's Deuteronomy 5:5 - General Deuteronomy 17:15 - from among Psalms 89:19 - I have laid Ecclesiastes 10:17 - when Ezekiel 21:27 - until Zechariah 12:5 - the governors John 7:27 - no man Hebrews 10:22 - draw

Cross-References

Genesis 30:1
And when Rachel saw that she bare Jacob no children, Rachel envied her sister; and said unto Jacob, Give me children, or else I die.
Genesis 30:3
And she said, Behold my maid Bilhah, go in unto her; and she shall bear upon my knees, that I may also have children by her.
Genesis 34:26
And they slew Hamor and Shechem his son with the edge of the sword, and took Dinah out of Shechem's house, and went out.
Genesis 46:15
These be the sons of Leah, which she bare unto Jacob in Padanaram, with his daughter Dinah: all the souls of his sons and his daughters were thirty and three.

Gill's Notes on the Bible

And their nobles shall be of themselves,.... Or, "his noble One" d; Jacob's noble One, the Messiah, in whom all the promises centre; and whose incarnation and priesthood are the foundation of all the things above predicted. The Targum interprets these words of him;

"their King shall be anointed from them, and their Messiah shall be revealed from the midst of them.''

And so it is applied to him in the Talmud e, and in other writings of the Jews f. Kimchi on the place says,

"it is known that the King Messiah shall be of Israel.''

He may be called a "noble One", as he is a Nobleman in Luke 19:12; because he descended from illustrious persons; from David king of Israel, and from a race of kings in his line, as the genealogy of Matthew shows. Or, "his glorious One" g, as it may be rendered; he is glorious in his nature, being the brightness of his Father's glory; glorious in his perfections, which are the same with his divine Father's; glorious in his names and titles, the King and Lord of glory; glorious in his works and worship, which are the same that are ascribed to God the Father; glorious in his office as Mediator, which he has so well performed; glorious when he was raised from the dead, and had a glory given him; and when he ascended on high, and sat down at his Father's right hand, crowned with glory and honour; glorious in the eyes of God, and of all his people; and, when his kingdom shall be in a more glorious condition, he will reign before his ancients gloriously; and when he comes a second time, he will come in exceeding great glory. Or, his "mighty One" h; Christ is the mighty God, the mighty Mediator, the mighty Saviour; he is the most Mighty, he is the Almighty. Now, as man, his descent was from them, the Israelites; from Abraham, from Jacob, from Judah, from Jesse and David, and from the people of the Jews; see Romans 9:4;

and their Governor shall proceed from the midst of them; meaning the King Messiah, as before; who has the government of the church upon his shoulders; is worthy of all power and authority and has received it; has a power of making laws, and of obliging men to keep them; has a power of pardoning, justifying, and saving men; is the lawgiver that is able to save, and to destroy; and can subject all to his feet, as he will in a short time. This seems to refer to a law in Israel, that not a stranger, but one of their brethren, should be set as king over them,

Deuteronomy 17:15; which is true of the Messiah;

and I will cause him to draw near, and he shall approach unto me; expressive of his priestly office; it being the business of a priest to draw nigh to God with the sacrifices of the people, and to intercede for them, Leviticus 10:3. Christ in eternity drew nigh to his Father, and offered himself as a surety for his people, and became one; and the Greek word for surety, εγγυος, has the signification of being "near": he drew nigh and interposed between them and his father, and became a Mediator for them; he proposed to do everything for them law and justice required, and whatsoever was his Father's will should be done: he drew nigh and struck hands, stipulated and agreed with him, about the salvation of his people; he asked them of him, and all blessings of grace and glory for them: he drew nigh in time, having assumed their nature, and offered himself a sacrifice unto God, made satisfaction to his justice for them, and redeemed them unto God by his blood; by which means they are made nigh to God, and draw near to him with humble boldness; and now he is gone to heaven, and has taken his place at the right hand of God, where he appears in the presence of God, and makes intercession for them, presenting himself, his blood, righteousness, and sacrifice. Now this is ascribed unto God, as causing him to draw nigh; because he chose, appointed, and called him to be a priest, Mediator, and surety, to which he was entirely free of himself; and therefore it follows,

for who [is] this that engaged his heart to approach unto me? saith the Lord; his drawing to God in the council and covenant of grace, to be the surety of his people, and his undertaking for them, were quite free and voluntary; he came of himself, and surrendered himself into the hands of justice at the time of his sufferings and death; and his intercession in heaven flows from his hearty love to his people; his heart has been, and is, engaged in every branch of his mediatorial work, which is a very singular and wonderful thing. No mere man could have engaged his heart to draw nigh to God, who is a consuming fire; no angel in heaven could have presumed to have done it on the behalf of sinful men; none but Christ himself could, and which is owing to the dignity of his person, and to his wondrous love; for this is a marvellous event. Now, though this is a prophecy of Christ's incarnation and priesthood, yet it is suitably introduced here; because, at the time of the Jews' conversion, he will be made known unto them, as being come of them, and as their Prophet, Priest, and King.

d אדירו "praestans ejus", Montanus. e T. Bab. Sanhedrin, fol. 98. 2. f Midrash Tillim apud Galatin. de Cathot. Ver. l. 10. c. 1. p. 648. g "Magnificus ejus", Junius Tremellius, Piscator "dux ejus", V. L. "magnificus dux ejus", Munster, Tigurine version; "Rex eorum", Syr. h "Fortis ejus", Pagninus; "potens ejus", Schmidt.

Barnes' Notes on the Bible

The prophet speaks of Judah as the type of the Church, with Immanuel as her king.

Jeremiah 30:18

tents - The word suggests that a considerable portion of the people were still nomads.

The city ... the palace - Or, each city ... each palace. The heap means an artificial mount to keep the city out of the reach of inundations, and to increase the strength of the fortifications.

Shall remain after the manner thereof - Rather, shall be inhabited according to its rights, i. e., suitably.

Jeremiah 30:19

Them - i. e., the city and palace. Render the last words, become few become mean, i. e., despised, lightly esteemed.

Jeremiah 30:21

Translate, And his glorious one shall spring from himself, and his ruler shall go forth from his midst ... who is this that hath pledged his heart, i. e., hath staked his life, to dealt near unto Me? i. e., “Messiah shall be revealed to them out of their own midst.” He can draw near unto God without fear of death, because being in the form of God, and Himself God, He can claim equality with God Philippians 2:6.

Jeremiah 30:22

This is the effect of Messiah’s ministry. Men cannot become God’s people, until there has been revealed one of themselves, a man, who can approach unto God, as being also God, and so can bridge over the gulf which separates the finite from the Infinite.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 30:21. Their nobles shall be of themselvesStrangers shall not rule over them; and-

Their governor shall proceed from the midst of them — Both Nehemiah and Zerubbabel, their nobles and governors after the return from Babylon, were Jews.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile