Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version

Jeremiah 3:12

Go and proclaim these words toward the north, and say, Return, thou backsliding Israel, saith the Lord ; and I will not cause mine anger to fall upon you: for I am merciful, saith the Lord , and I will not keep anger for ever.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Anger;   Backsliders;   Church;   Condescension of God;   God Continued...;   Repentance;   Thompson Chain Reference - Mercifulness-Unmercifulness;   Mercy;   Penitence-Impenitence;   Promises, Divine;   Repentance;   The Topic Concordance - Anger;   God;   Mercy;   Turning;   Torrey's Topical Textbook - Anger of God, the;   Backsliding;   Mercy of God, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Solomon's Song;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Convert, Conversion;   Ethics;   Mercy;   Easton Bible Dictionary - Marriage;   Holman Bible Dictionary - Jeremiah;   Jerusalem;   Hastings' Dictionary of the Bible - Anger (Wrath) of God;   Ethics;   Jeremiah;   Marriage;   Oholah and Oholibah;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Holy One;   Morrish Bible Dictionary - Backslider;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Ammi;   Jeremiah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Conversion;   Wrath (Anger);   The Jewish Encyclopedia - Anglo-Israelism;   Confession of Sin;   Conversion to Christianity;   Repentance;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Go, proclaim these words to the north, and say,
Hebrew Names Version
Go, and proclaim these words toward the north, and say, Return, you backsliding Yisra'el, says the LORD; I will not look in anger on you; for I am merciful, says the LORD, I will not keep [anger] forever.
English Standard Version
Go, and proclaim these words toward the north, and say, "‘Return, faithless Israel, declares the Lord . I will not look on you in anger, for I am merciful, declares the Lord ; I will not be angry forever.
New American Standard Bible
"Go and proclaim these words toward the north and say, 'Return, faithless Israel,' declares the LORD; 'I will not look at you in anger. For I am gracious,' declares the LORD; 'I will not be angry forever.
New Century Version
Go and speak this message toward the north: ‘Come back, unfaithful people of Israel,' says the Lord . ‘I will stop being angry at you, because I am full of mercy,' says the Lord . ‘I will not be angry with you forever.
Amplified Bible
"Go and proclaim these words toward the north [where the ten tribes have been taken as captives] and say, 'Return, faithless Israel,' says the LORD; 'I will not look on you in anger. For I am gracious and merciful,' says the LORD; 'I will not be angry forever.
World English Bible
Go, and proclaim these words toward the north, and say, Return, you backsliding Israel, says Yahweh; I will not look in anger on you; for I am merciful, says Yahweh, I will not keep [anger] forever.
Geneva Bible (1587)
Goe and crie these woordes towarde the North and say, Thou disobedient Israel, returne, sayeth the Lorde, and I will not let my wrath fall vpon you: for I am mercifull, sayeth the Lord, and I will not alway keepe mine anger.
Legacy Standard Bible
Go and call out these words toward the north and say,‘Return, faithless Israel,' declares Yahweh;‘I will not look upon you in anger.For I am One of lovingkindness,' declares Yahweh;‘I will not be angry forever.
Berean Standard Bible
Go, proclaim this message toward the north: 'Return, O faithless Israel,' declares the LORD. 'I will no longer look on you with anger, for I am merciful,' declares the LORD. 'I will not be angry forever.
Contemporary English Version
Jeremiah, shout toward the north: Israel, I am your Lord — come back to me! You were unfaithful and made me furious, but I am merciful, and so I will forgive you.
Complete Jewish Bible
Go and proclaim these words toward the north: ‘"Return, backsliding Isra'el," says Adonai . "I will not frown on you, for I am merciful," says Adonai . "I will not bear a grudge forever.
Darby Translation
Go and proclaim these words toward the north, and say, Return, thou backsliding Israel, saith Jehovah: I will not make my face dark upon you; for I am merciful, saith Jehovah; I will not keep [anger] for ever.
Easy-to-Read Version
Jeremiah, look toward the north and speak this message: "‘Come back, you faithless people of Israel.' This message is from the Lord . ‘I will stop frowning at you. I am full of mercy.' The Lord says, ‘I will not be angry with you forever.
George Lamsa Translation
Go proclaim these words toward the north, and say, Repent, O you inhabitant of Israel, says the LORD; and I will not be severe against you; for I am good, says the LORD, and I will not keep anger for ever.
Good News Translation
He told me to go and say to Israel, "Unfaithful Israel, come back to me. I am merciful and will not be angry; I will not be angry with you forever.
Lexham English Bible
Go, and proclaim these words toward the north, and say, ‘Return, apostate Israel,' declares Yahweh. ‘I will not cause my anger to fall on you. For I am loyal,' declares Yahweh. ‘I will not be angry forever.
Literal Translation
Go and cry these words toward the north, and say, Return, O apostate Israel, says Jehovah. I will not cause My face to fall on you, for I am merciful, says Jehovah; I will not keep anger forever.
Miles Coverdale Bible (1535)
and therfore go preach these wordes towarde the north, & saye: Thou shrenkinge Israel, turne agayne (saieth the LORDE,) and I will not turne my face from you, for I am merciful, saieth the LORDE, & I will not allwaye beare displeasure agaynst the:
American Standard Version
Go, and proclaim these words toward the north, and say, Return, thou backsliding Israel, saith Jehovah; I will not look in anger upon you; for I am merciful, saith Jehovah, I will not keep anger for ever.
Bible in Basic English
Go, and give out these words to the north, and say, Come back, O Israel, though you have been turned away from me, says the Lord; my face will not be against you in wrath: for I am full of mercy, says the Lord, I will not be angry for ever.
JPS Old Testament (1917)
Go, and proclaim these words toward the north, and say: return, thou backsliding Israel, saith the LORD; I will not frown upon you; for I am merciful, saith the LORD, I will not bear grudge for ever.
King James Version (1611)
Go and proclaime these words toward the North, and say, Returne thou backesliding Israel, sayeth the Lord, and I will not cause mine anger to fall vpon you: for I am mercifull, saith the Lord, and I will not keepe anger for euer.
Bishop's Bible (1568)
And therfore go preach these wordes towarde the north, and say, Thou disobedient Israel, turne agayne saith the Lorde, and I wyll not bring my wrath vpon you: for I am mercifull saith the Lorde, and I wyll not alway beare displeasure agaynst thee:
Brenton's Septuagint (LXX)
Go and read these words toward the north, and thou shalt say, Return to me, O house of Israel, saith the Lord; and I will not set my face against you: for I am merciful, saith the Lord, and I will not be angry with you for ever.
English Revised Version
Go, and proclaim these words toward the north, and say, Return, thou backsliding Israel, saith the LORD; I will not look in anger upon you: for I am merciful, saith the LORD, I will not keep anger for ever.
Wycliffe Bible (1395)
Go thou, and crye these wordis ayens the north; and thou schalt seie, Thou aduersarie, Israel, turne ayen, seith the Lord, and Y schal not turne awei my face fro you; for Y am hooli, seith the Lord, and Y schal not be wrooth with outen ende.
Update Bible Version
Go, and proclaim these words toward the north, and say, Return, you backsliding Israel, says Yahweh; I will not look in anger on you; for I am merciful, says Yahweh, I will not keep [anger] forever.
Webster's Bible Translation
Go and proclaim these words towards the north, and say, Return, thou backsliding Israel, saith the LORD; [and] I will not cause my anger to fall upon you: for I [am] merciful, saith the LORD, [and] I will not keep [anger] for ever.
New English Translation
"Go and shout this message to my people in the countries in the north. Tell them, ‘Come back to me, wayward Israel,' says the Lord . ‘I will not continue to look on you with displeasure. For I am merciful,' says the Lord . ‘I will not be angry with you forever.
New King James Version
Go and proclaim these words toward the north, and say: "Return, backsliding Israel,' says the LORD; "I will not cause My anger to fall on you. For I am merciful,' says the LORD; "I will not remain angry forever.
New Living Translation
Therefore, go and give this message to Israel. This is what the Lord says: "O Israel, my faithless people, come home to me again, for I am merciful. I will not be angry with you forever.
New Life Bible
Go and make these words known to the north, saying, ‘Return, Israel, who has not been faithful,' says the Lord. ‘I will not look on you in anger. For I show loving-kindness,' says the Lord. ‘I will not be angry forever.
New Revised Standard
Go, and proclaim these words toward the north, and say: Return, faithless Israel, says the Lord . I will not look on you in anger, for I am merciful, says the Lord ; I will not be angry forever.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Go, and proclaim these words, towards the North and say - Return! thou apostate - Israel, Urgeth Yahweh, I will not lower my face against you, - for full of lovingkindness, I am, Declareth Yahweh, I will not maintain mine anger unto times age-abiding.
Douay-Rheims Bible
Go, and proclaim these words towards the north, and thou shalt say: Return, O rebellious Israel, saith the Lord, and I will not turn away my face from you: for I am holy, saith the Lord, and I will not be angry for ever.
Revised Standard Version
Go, and proclaim these words toward the north, and say, 'Return, faithless Israel, says the LORD. I will not look on you in anger, for I am merciful, says the LORD; I will not be angry for ever.
Young's Literal Translation
Go, and thou hast proclaimed these words toward the north, and hast said, Turn back, O backsliding Israel, An affirmation of Jehovah! I cause not Mine anger to fall upon you, For I [am] kind, an affirmation of Jehovah, I watch not to the age.
New American Standard Bible (1995)
"Go and proclaim these words toward the north and say, 'Return, faithless Israel,' declares the LORD; 'I will not look upon you in anger. For I am gracious,' declares the LORD; 'I will not be angry forever.

Contextual Overview

12 Go and proclaim these words toward the north, and say, Return, thou backsliding Israel, saith the Lord ; and I will not cause mine anger to fall upon you: for I am merciful, saith the Lord , and I will not keep anger for ever. 13 Only acknowledge thine iniquity, that thou hast transgressed against the Lord thy God, and hast scattered thy ways to the strangers under every green tree, and ye have not obeyed my voice, saith the Lord . 14 Turn, O backsliding children, saith the Lord ; for I am married unto you: and I will take you one of a city, and two of a family, and I will bring you to Zion: 15 And I will give you pastors according to mine heart, which shall feed you with knowledge and understanding. 16 And it shall come to pass, when ye be multiplied and increased in the land, in those days, saith the Lord , they shall say no more, The ark of the covenant of the Lord : neither shall it come to mind: neither shall they remember it; neither shall they visit it; neither shall that be done any more. 17 At that time they shall call Jerusalem the throne of the Lord ; and all the nations shall be gathered unto it, to the name of the Lord , to Jerusalem: neither shall they walk any more after the imagination of their evil heart. 18 In those days the house of Judah shall walk with the house of Israel, and they shall come together out of the land of the north to the land that I have given for an inheritance unto your fathers. 19 But I said, How shall I put thee among the children, and give thee a pleasant land, a goodly heritage of the hosts of nations? and I said, Thou shalt call me, My father; and shalt not turn away from me.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

toward the north: Jeremiah 3:18, Jeremiah 23:8, Jeremiah 31:8, 2 Kings 15:29, 2 Kings 17:6, 2 Kings 17:23, 2 Kings 18:1

Return: Jeremiah 3:1, Jeremiah 3:7, Jeremiah 3:22, Jeremiah 4:1, Isaiah 44:22, Ezekiel 33:11, Hosea 6:1, Hosea 14:1-3

and I will not: Jeremiah 30:11, Jeremiah 33:26, Ezekiel 39:25, Hosea 11:8, Hosea 11:9

for I am: Jeremiah 31:20, Deuteronomy 4:29-31, 2 Chronicles 30:9, Psalms 86:5, Psalms 86:15, Psalms 103:8, Psalms 103:17, Psalms 145:8, Micah 7:18-20, Romans 5:20, Romans 5:21

I will: Jeremiah 3:5, Psalms 79:5

Reciprocal: Joshua 7:19 - make 2 Chronicles 6:24 - shall return 2 Chronicles 6:37 - We have sinned Ezra 10:2 - yet now there is hope Proverbs 28:13 - whoso Song of Solomon 6:13 - return Isaiah 1:19 - General Isaiah 17:7 - General Isaiah 55:7 - for Isaiah 64:9 - remember Jeremiah 11:6 - Proclaim Jeremiah 19:2 - and proclaim Jeremiah 29:11 - thoughts Jeremiah 31:22 - backsliding Ezekiel 11:17 - General Hosea 2:14 - and speak Hosea 3:1 - according Zechariah 1:3 - Turn Zechariah 1:4 - Turn Malachi 3:7 - Return unto me Romans 2:4 - goodness

Cross-References

Genesis 2:18
And the Lord God said, It is not good that the man should be alone; I will make him an help meet for him.
Genesis 2:20
And Adam gave names to all cattle, and to the fowl of the air, and to every beast of the field; but for Adam there was not found an help meet for him.
Genesis 2:22
And the rib, which the Lord God had taken from man, made he a woman, and brought her unto the man.
Genesis 3:13
And the Lord God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
Genesis 3:15
And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
Genesis 3:20
And Adam called his wife's name Eve; because she was the mother of all living.
Genesis 3:21
Unto Adam also and to his wife did the Lord God make coats of skins, and clothed them.
Genesis 3:24
So he drove out the man; and he placed at the east of the garden of Eden Cherubims, and a flaming sword which turned every way, to keep the way of the tree of life.
Job 31:33
If I covered my transgressions as Adam, by hiding mine iniquity in my bosom:
Proverbs 19:3
The foolishness of man perverteth his way: and his heart fretteth against the Lord .

Gill's Notes on the Bible

Go and proclaim these words towards the north,.... With his face thitherwards, towards Babylon, which lay north of Judea, and was the metropolis of Assyria, where the ten tribes were carried captive; and though they were dispersed in the cities of Media and Persia, which lay eastward, yet Babylon being the head of the empire, respect is had to that; not that the prophet was to go thither to them, or to prophesy in the land of the north, as the Targum paraphrases the words: for the word "go", as Jarchi observes, is only expressive of a command on the part of God; and of readiness, as Kimchi says, on the part of the prophet to obey, but not of local motion; he was to read these words, as the latter of these suggests, in Jerusalem, before the elders of Judah, with a respect to Israel, as if they were before him; and the design of this was to show that the Lord was gracious and merciful, and ready to receive backsliders; and to stimulate Judah to repentance, and to turn unto the Lord:

and say, return, thou backsliding Israel, saith the Lord not return from the land of their captivity, though that they shall return in the last day Kimchi thinks is here intimated; and Jarchi says some of them did return, in the eighteenth year of Josiah; but return from their idols to the living God: and for their encouragement it is added,

and I will not cause mine anger to fall upon you; or, "my face" d; by frowning upon them, expressing displicency with them, and anger towards them; the meaning is, that he would not continue his resentments, or cause his anger to fall upon them any more, or at least not for ever, as Kimchi interprets it; he had caused his anger to fall upon them like a mighty storm of rain, by carrying them captive; but now he intimates, should they repent and return, he would remove his anger from them, and not cause it to return any more:

for I am merciful, saith the Lord; so he proclaimed himself before Moses, Exodus 34:6 and of this they had had often instances and proofs:

and I will not keep anger for ever; or, "thy sins", as the Targum; I will not mark and observe them, or reserve them for punishment, but will mercifully forgive them; Exodus 34:6- :.

d לא אפיל פני "non faciam cadere facies meas super vos", Schmidt.

Barnes' Notes on the Bible

The north - The ten tribes, settled by Salmanezer in the north of Assyria.

I will not cause mine anger to fall upon you - literally, I will not cause my face “to fall upon you:” i. e., “I will not receive you with averted looks.” The “and” before this clause should be omitted, as also before the next clause, “I will not keep ...”

I will not keep - All God’s promises and threats are conditional upon man’s conduct.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 3:12. Proclaim these words toward the north — The countries where the ten tribes were then in captivity, Mesopotamia, Assyria, Media, c., see 2 Kings 17:6 these lay north of Judea. How tender and compassionate are the exhortations in this and the following verses! Could these people believe that God had sent the prophet and yet prefer the land of their bondage to the blessings of freedom in their own country, and the approbation of their God?


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile