Lectionary Calendar
Monday, May 5th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version

Jeremiah 18:16

To make their land desolate, and a perpetual hissing; every one that passeth thereby shall be astonished, and wag his head.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Israel, Prophecies Concerning;   The Topic Concordance - Following;   Forgetting;   Idolatry;   Israel/jews;   Vanity;   Worship;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Hiss;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Head ;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Gesture;   Head;   Hiss;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They have made their land a horror,a perpetual object of scorn;all who pass by it will be appalledand shake their heads.
Hebrew Names Version
to make their land an astonishment, and a perpetual hissing; everyone who passes thereby shall be astonished, and shake his head.
English Standard Version
making their land a horror, a thing to be hissed at forever. Everyone who passes by it is horrified and shakes his head.
New American Standard Bible
To make their land a desolation, An object of perpetual hissing; Everyone who passes by it will be astonished And shake his head.
New Century Version
So Judah's country will become an empty desert. People will not stop making fun of it. They will shake their heads as they pass by; they will be shocked at how the country was destroyed.
Amplified Bible
Making their land a desolation and a horror, A thing to be hissed at perpetually; Everyone who passes by will be astounded And shake his head [in scorn].
World English Bible
to make their land an astonishment, and a perpetual hissing; everyone who passes thereby shall be astonished, and shake his head.
Geneva Bible (1587)
To make their land desolate and a perpetual derision, so that euery one that passeth thereby, shalbe astonished and wagge his head,
Legacy Standard Bible
To make their land an object of horror,An object of perpetual hissing;Everyone who passes by it will be horrifiedAnd shake his head.
Berean Standard Bible
They have made their land a desolation, a perpetual object of scorn; everyone who passes by will be appalled and shake their heads.
Contemporary English Version
Your land will be ruined, and every passerby will look at it with horror and make insulting remarks.
Complete Jewish Bible
Thus they make their land an object of horror and ongoing ridicule. Passers-by shake their heads, appalled, every one.
Darby Translation
to make their land an astonishment, a perpetual hissing: every one that passeth by shall be astonished, and shake his head.
Easy-to-Read Version
So their land will become an empty desert, a place for people from now on to make fun of. All who pass by there will be shocked by what has happened. They will just shake their heads at what they see.
George Lamsa Translation
They have made their land desolate and a perpetual hissing; every one who passes through it shall be astonished and shake his head.
Good News Translation
They have made this land a thing of horror, to be despised forever. All who pass by will be shocked at what they see; they will shake their heads in amazement.
Lexham English Bible
To make their land a horror, an object of whistling for eternity. All who pass by it will be appalled, and he will shake his head.
Literal Translation
to make their land a desolation, a hissing forever. Everyone who passes by will be amazed and will shake his head.
Miles Coverdale Bible (1535)
Where thorow they haue brought their londe in to an euerlastinge wildernesse and scorne: So yt who so euer trauayleth ther by, shalbe abashed, and wagge their heades.
American Standard Version
to make their land an astonishment, and a perpetual hissing; every one that passeth thereby shall be astonished, and shake his head.
Bible in Basic English
Making their land a thing of wonder, causing sounds of surprise for ever; everyone who goes by will be overcome with wonder, shaking his head.
JPS Old Testament (1917)
To make their land an astonishment, and a perpetual hissing; every one that passeth thereby shall be astonished, and shake his head.
King James Version (1611)
To make their land desolate and a perpetuall hissing: euery one that passeth thereby shall bee astonished, and wagge his head.
Bishop's Bible (1568)
Wherethrough they haue brought their lande into an euerlastyng wildernesse and scorne: so that whosoeuer trauayleth therby, shalbe abashed, and wagge their heades.
Brenton's Septuagint (LXX)
to make their land a desolation, and a perpetual hissing; all that go through it shall be amazed, and shall shake their heads.
English Revised Version
to make their land an astonishment, and a perpetual hissing; every one that passeth thereby shall be astonished, and shake his head.
Wycliffe Bible (1395)
that the lond of hem schulde be in to desolacioun, and in to an hissyng euerlastinge; for whi ech that passith bi it, schal be astonyed, and schal moue his heed.
Update Bible Version
to make their land an astonishment, and a perpetual hissing; every one that passes thereby shall be astonished, and shake his head.
Webster's Bible Translation
To make their land desolate, [and] a perpetual hissing; every one that passeth by it shall be astonished, and wag his head.
New English Translation
So their land will become an object of horror. People will forever hiss out their scorn over it. All who pass that way will be filled with horror and will shake their heads in derision.
New King James Version
To make their land desolate and a perpetual hissing; Everyone who passes by it will be astonished And shake his head.
New Living Translation
Therefore, their land will become desolate, a monument to their stupidity. All who pass by will be astonished and will shake their heads in amazement.
New Life Bible
They make their land a waste, a thing that is spoken against forever. Everyone who passes by it will be surprised and shake his head.
New Revised Standard
making their land a horror, a thing to be hissed at forever. All who pass by it are horrified and shake their heads.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
To make their land a desolation The hissings of age-abiding times, - Every one that passeth by her, shall be astonished and wag his head.
Douay-Rheims Bible
That their land might be given up to desolation, and to a perpetual hissing: every one that shall pass by it, shall be astonished, and wag his head.
Revised Standard Version
making their land a horror, a thing to be hissed at for ever. Every one who passes by it is horrified and shakes his head.
Young's Literal Translation
To make their land become a desolation, A hissing age-during, Every passer by it is astonished, And bemoaneth with his head.
New American Standard Bible (1995)
To make their land a desolation, An object of perpetual hissing; Everyone who passes by it will be astonished And shake his head.

Contextual Overview

11 Now therefore go to, speak to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, saying, Thus saith the Lord ; Behold, I frame evil against you, and devise a device against you: return ye now every one from his evil way, and make your ways and your doings good. 12 And they said, There is no hope: but we will walk after our own devices, and we will every one do the imagination of his evil heart. 13 Therefore thus saith the Lord ; Ask ye now among the heathen, who hath heard such things: the virgin of Israel hath done a very horrible thing. 14 Will a man leave the snow of Lebanon which cometh from the rock of the field? or shall the cold flowing waters that come from another place be forsaken? 15 Because my people hath forgotten me, they have burned incense to vanity, and they have caused them to stumble in their ways from the ancient paths, to walk in paths, in a way not cast up; 16 To make their land desolate, and a perpetual hissing; every one that passeth thereby shall be astonished, and wag his head. 17 I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will shew them the back, and not the face, in the day of their calamity.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

make: Jeremiah 9:11, Jeremiah 19:8, Jeremiah 25:9, Jeremiah 49:13, Jeremiah 50:13, Leviticus 26:33, Leviticus 26:34, Leviticus 26:43, Deuteronomy 29:23, Isaiah 6:11, Ezekiel 6:14, Ezekiel 12:19, Ezekiel 33:28, Ezekiel 33:29

a perpetual: 1 Kings 9:8, 2 Chronicles 7:20, 2 Chronicles 7:21, Lamentations 2:15, Lamentations 2:16, Micah 6:16

shall be: Deuteronomy 28:59, Psalms 22:7, Psalms 44:14, Isaiah 37:22, Matthew 27:39, Mark 15:29

Reciprocal: Leviticus 26:32 - and your 2 Chronicles 29:8 - to astonishment Job 16:4 - shake mine Job 18:20 - astonied Jeremiah 4:27 - The Jeremiah 20:8 - I cried Jeremiah 42:18 - ye shall be Jeremiah 44:8 - a curse Jeremiah 44:22 - your land Jeremiah 49:17 - every Jeremiah 51:37 - an hissing Ezekiel 22:4 - have I Ezekiel 27:36 - hiss Ezekiel 36:3 - and ye

Cross-References

Acts 15:3
And being brought on their way by the church, they passed through Phenice and Samaria, declaring the conversion of the Gentiles: and they caused great joy unto all the brethren.
Acts 20:38
Sorrowing most of all for the words which he spake, that they should see his face no more. And they accompanied him unto the ship.
Acts 21:5
And when we had accomplished those days, we departed and went our way; and they all brought us on our way, with wives and children, till we were out of the city: and we kneeled down on the shore, and prayed.
Romans 15:24
Whensoever I take my journey into Spain, I will come to you: for I trust to see you in my journey, and to be brought on my way thitherward by you, if first I be somewhat filled with your company.
3 John 1:6
Which have borne witness of thy charity before the church: whom if thou bring forward on their journey after a godly sort, thou shalt do well:

Gill's Notes on the Bible

To make their land desolate,.... Not that this was the intention either of those that led them out of the right way into those wrong paths, or of them that went into them; but so it was eventually; this was the issue of things; their idolatry and other sins were the cause of their land being desolate; through the ravage of the enemy, let in upon them by way of judgment; and through the destruction of men by them; so that there were few or none to cultivate and manure it:

[and] a perpetual hissing; to be hissed at perpetually by the enemy, whenever they passed by it, and observed its desolation; thereby expressing their hatred at its inhabitants; their joy at its desolation; and their satisfaction in it, which would be for ever; or, as Kimchi interprets, a long time. This is the present case of the Jews; and has been ever since their destruction by the Romans; and will be until the fulness of the Gentiles is gathered in:

everyone that passeth thereby shall be astonished: to see the desolations made, and the strange alterations in a place once so famous for fruitfulness and number of inhabitants:

and wag his head; either out of pity, or rather in a way of derision and exultation; see Lamentations 2:15.

Barnes' Notes on the Bible

Hissing - Not derision, but the drawing in of the breath quickly as men do when they shudder.

Way his head - Or, “shake his head,” a sign among the Jews not of scorn but of pity. The desolation of the land of Israel is to fill people with dismay.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 18:16. A perpetual hissing — שריקות sherikoth, a shrieking, hissing; an expression of contempt.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile