Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version

Jeremiah 13:17

But if ye will not hear it, my soul shall weep in secret places for your pride; and mine eye shall weep sore, and run down with tears, because the Lord 's flock is carried away captive.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Idolatry;   Impenitence;   Israel, Prophecies Concerning;   Pride;   Zeal, Religious;   Thompson Chain Reference - Earnestness-Indifference;   Solicitude;   Tears;   Torrey's Topical Textbook - Judgments;   Pride;   Sins, National;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Soul;   Fausset Bible Dictionary - Lamentations;   Holman Bible Dictionary - Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Forgiveness;   Morrish Bible Dictionary - Flock;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Hafá¹­arah;   Meá¹­aá¹­ron;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But if you will not listen,my innermost being will weep in secretbecause of your pride.My eyes will overflow with tears,for the Lord’s flock has been taken captive.
Hebrew Names Version
But if you will not hear it, my soul shall weep in secret for [your] pride; and my eye shall weep sore, and run down with tears, because the LORD's flock is taken captive.
English Standard Version
But if you will not listen, my soul will weep in secret for your pride; my eyes will weep bitterly and run down with tears, because the Lord 's flock has been taken captive.
New American Standard Bible
But if you do not listen to it, My soul will weep in secret for such pride; And my eyes will shed And stream down tears, Because the flock of the LORD has been taken captive.
New Century Version
If you don't listen to him, I will cry secretly because of your pride. I will cry painfully, and my eyes will overflow with tears, because the Lord 's people will be captured.
Amplified Bible
But if you will not listen and obey, My soul will weep in secret for your pride; My eyes will weep bitterly And flow with tears, Because the LORD'S flock has been taken captive.
World English Bible
But if you will not hear it, my soul shall weep in secret for [your] pride; and my eye shall weep sore, and run down with tears, because Yahweh's flock is taken captive.
Geneva Bible (1587)
But if ye will not heare this, my soule shall weepe in secrete for your pride, and mine eye shall weepe and drop downe teares, because the Lords flocke is caried away captiue.
Legacy Standard Bible
But if you will not listen to it,My soul will cry in secret for such pride;And my eyes will bitterly weepAnd flow down with tearsBecause the flock of Yahweh has been taken captive.
Berean Standard Bible
But if you do not listen, I will weep alone because of your pride; My eyes will overflow with tears, because the LORD's flock has been taken captive.
Contemporary English Version
If you are too proud to listen, I will weep alone. Tears will stream from my eyes when the Lord 's people are taken away as prisoners.
Complete Jewish Bible
But if you will not hear this warning, I will weep secretly because of your pride; my eyes will weep bitterly, streaming with tears, because Adonai 's flock is carried away captive.
Darby Translation
And if ye will not hear it, my soul shall weep in secret places for [your] pride; and mine eye shall weep sore, and run down with tears, because Jehovah's flock is gone into captivity.
Easy-to-Read Version
If you people of Judah don't listen to him, I will hide and cry. Your pride will cause me to cry. I will cry very hard. My eyes will overflow with tears, because the Lord 's flock will be captured.
George Lamsa Translation
But if you will not hearken to him, then my soul shall weep in secret because of distress; and I will weep bitterly, and tears shall run down from my eyes because the LORDS flock is carried away captive.
Good News Translation
If you will not listen, I will cry in secret because of your pride; I will cry bitterly, and my tears will flow because the Lord 's people have been taken away as captives.
Lexham English Bible
But if you will not listen to it, my inner self will weep in secret places, because of the presence of your pride. And my eyes will weep bitterly, and they will melt in tears, because the flock of Yahweh has been taken captive.
Literal Translation
But if you will not hear it, my soul shall weep in secret places for your pride. And my eye shall bitterly weep and run down with tears, because the flock of Jehovah was captured.
Miles Coverdale Bible (1535)
But yf ye wil not heare me, that geue you secrete warnynge, I will mourne fro my whole herte for youre stubburnesse. Piteously will I wepe, and the teares shall gushe out of myne eyes. For the LORDES flocke shal be caried awaye captiue.
American Standard Version
But if ye will not hear it, my soul shall weep in secret for your pride; and mine eye shall weep sore, and run down with tears, because Jehovah's flock is taken captive.
Bible in Basic English
But if you do not give ear to it, my soul will be weeping in secret for your pride; my eye will be weeping bitterly, streaming with water, because the Lord's flock has been taken away as prisoners.
JPS Old Testament (1917)
But if ye will not hear it, my soul shall weep in secret for your pride; and mine eyes shall weep sore, and run down with tears, because the LORD'S flock is carried away captive.
King James Version (1611)
But if ye will not heare it, my soule shall weepe in secret places for your pride, and mine eye shall weepe sore, and run downe with teares, because the Lords flocke is caried away captiue.
Bishop's Bible (1568)
But if ye wyll not heare me that geue you secrete warnyng, I wyll mourne from my whole heart for your stubburnnesse: Piteously wyll I weepe, and the teares shall gushe out of mine eyes, for the Lordes flocke shalbe caried away captiue.
Brenton's Septuagint (LXX)
But if ye will not hearken, your soul shall weep in secret because of pride, and your eyes shall pour down tears, because the Lord’s flock is sorely bruised.
English Revised Version
But if ye will not hear it, my soul shall weep in secret for your pride; and mine eye shall weep sore, and run down with tears, because the LORD'S flock is taken captive.
Wycliffe Bible (1395)
That if ye heren not this, my soule schal wepe in hid place for the face of pride; it wepynge schal wepe, and myn iye shal caste out a teer, for the floc of the Lord is takun.
Update Bible Version
But if you will not hear it, my soul shall weep in secret for [your] pride; and my eye shall weep intensely, and run down with tears, because Yahweh's flock is taken captive.
Webster's Bible Translation
But if ye will not hear it, my soul shall weep in secret places for [your] pride; and my eye shall weep bitterly, and run down with tears, because the LORD'S flock is carried away captive.
New English Translation
But if you will not pay attention to this warning, I will weep alone because of your arrogant pride. I will weep bitterly and my eyes will overflow with tears because you, the Lord 's flock, will be carried into exile."
New King James Version
But if you will not hear it, My soul will weep in secret for your pride; My eyes will weep bitterly And run down with tears, Because the LORD's flock has been taken captive.
New Living Translation
And if you still refuse to listen, I will weep alone because of your pride. My eyes will overflow with tears, because the Lord 's flock will be led away into exile.
New Life Bible
But if you will not listen, my soul will cry in secret because of your pride. My eyes will cry with a bitter cry and tears will flow down, because the Lord's people have been taken away in chains.
New Revised Standard
But if you will not listen, my soul will weep in secret for your pride; my eyes will weep bitterly and run down with tears, because the Lord 's flock has been taken captive.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But if ye will not hear it, In secret places, shall my soul weep Because of the pride, And mine eye, shall flow over, and run down with tears, Because captive hath been taken the flock of Yahweh.
Douay-Rheims Bible
But if you will not hear this, my soul shall weep in secret for your pride: weeping it shall weep, and my eyes shall run down with tears, because the flock of the Lord is carried away captive.
Revised Standard Version
But if you will not listen, my soul will weep in secret for your pride; my eyes will weep bitterly and run down with tears, because the LORD's flock has been taken captive.
Young's Literal Translation
And if ye do not hear it, In secret places doth my soul weep, because of pride, Yea, it weepeth sore, And the tear cometh down mine eyes, For the flock of Jehovah hath been taken captive.
New American Standard Bible (1995)
But if you will not listen to it, My soul will sob in secret for such pride; And my eyes will bitterly weep And flow down with tears, Because the flock of the LORD has been taken captive.

Contextual Overview

12 Therefore thou shalt speak unto them this word; Thus saith the Lord God of Israel, Every bottle shall be filled with wine: and they shall say unto thee, Do we not certainly know that every bottle shall be filled with wine? 13 Then shalt thou say unto them, Thus saith the Lord , Behold, I will fill all the inhabitants of this land, even the kings that sit upon David's throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness. 14 And I will dash them one against another, even the fathers and the sons together, saith the Lord : I will not pity, nor spare, nor have mercy, but destroy them. 15 Hear ye, and give ear; be not proud: for the Lord hath spoken. 16 Give glory to the Lord your God, before he cause darkness, and before your feet stumble upon the dark mountains, and, while ye look for light, he turn it into the shadow of death, and make it gross darkness. 17 But if ye will not hear it, my soul shall weep in secret places for your pride; and mine eye shall weep sore, and run down with tears, because the Lord 's flock is carried away captive. 18 Say unto the king and to the queen, Humble yourselves, sit down: for your principalities shall come down, even the crown of your glory. 19 The cities of the south shall be shut up, and none shall open them: Judah shall be carried away captive all of it, it shall be wholly carried away captive. 20 Lift up your eyes, and behold them that come from the north: where is the flock that was given thee, thy beautiful flock? 21 What wilt thou say when he shall punish thee? for thou hast taught them to be captains, and as chief over thee: shall not sorrows take thee, as a woman in travail?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

if: Jeremiah 22:5, Malachi 2:2

my soul: Jeremiah 9:1, Jeremiah 14:17, Jeremiah 17:16, 1 Samuel 15:11, 1 Samuel 15:35, Psalms 119:136, Lamentations 1:2, Lamentations 1:16, Lamentations 2:18, Luke 19:41, Luke 19:42, Romans 9:2-4

for: Jeremiah 13:15

because: Jeremiah 13:19, Jeremiah 13:20, Psalms 80:1, Isaiah 63:11, Ezekiel 34:31, Ezekiel 36:38

Reciprocal: 1 Samuel 1:10 - wept sore 2 Kings 8:11 - wept 2 Kings 22:19 - wept Ezra 10:1 - weeping Job 30:25 - Did not I Psalms 119:53 - horror Psalms 137:1 - the rivers Psalms 139:21 - and am not Psalms 144:14 - no breaking in Isaiah 15:5 - My heart Isaiah 22:4 - Look Isaiah 57:18 - to his Jeremiah 4:19 - My bowels Jeremiah 6:26 - make thee Jeremiah 9:10 - the mountains Jeremiah 9:18 - our eyes Jeremiah 15:17 - sat alone Lamentations 1:9 - came Lamentations 3:48 - General Ezekiel 9:4 - that sigh Ezekiel 19:1 - take Ezekiel 24:16 - thy tears Zechariah 10:2 - therefore Luke 6:21 - ye that weep John 11:35 - General John 12:35 - lest Acts 20:19 - many Acts 20:28 - all Acts 26:29 - that not 1 Corinthians 5:2 - mourned 1 Corinthians 13:6 - Rejoiceth not 2 Corinthians 5:20 - be 2 Corinthians 12:21 - that I Philippians 3:18 - even Hebrews 13:17 - with grief 1 Peter 5:2 - the flock

Cross-References

Genesis 13:15
For all the land which thou seest, to thee will I give it, and to thy seed for ever.
Genesis 13:17
Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for I will give it unto thee.

Gill's Notes on the Bible

But if ye will not hear it,.... The advice and exhortation now given, to repent of sin, be humble before God, and glorify him:

my soul shall weep in secret places for your pride; he would no more act in a public character; but, laying aside his office as a prophet and public instructor, would retire to some corner, where he might not be seen or heard, and there lament the sins of the people, particularly their "pride", which had been the cause of their ruin; or mourn on account of their glory and excellency, as the word may be rendered, which would depart from them; their city and temple would be burnt; and their king, princes, and nobles, and the flower of the nation, carried into Babylon; so the Jews a interpret it of the glory of Israel, which should cease from them, and be given to the nations of the world;

:-;

mine eyes shall weep sore; or, "shedding tears it shall shed tears" b; in great abundance, being, as he wished his eyes might be, a fountain of tears to weep night and day, Jeremiah 9:1:

and run down with tears; or, "mine eye let down tears" c; upon the cheek in great plenty. The phrases are expressive of the sorrow of his heart for the distresses of his people, and of the certainty of them; the reason of which follows:

because the Lord's flock is carried away captive: that is, the Lord's people, as the Targum; to whom he stood in the relation of a shepherd, and they to him under the character of a flock; and this was what so sensibly touched the heart of the prophet, that they were a people that the Lord had an interest in, a regard unto, and among whom he had been formerly glorified; wherefore it was to the loss of his honour and interest that these should be given into the hands of their enemies, and be carried captive; and this troubled him, for nothing lies nearer the heart of a good man than the glory of God.

a T. Bab. Chagiga, fol. 5. 2. b ודמע תדמע "et lachrymando lachrymabitur", Pagninus, Montanus, Schmidt. c ותרד עיני דמעה "et descendet oculus meus lachrymam", Montanus, "lachrymis", Cocceius; "descendere faciet", Pagninus; "demittet", Targ.

Barnes' Notes on the Bible

The Lord’s flock - The people carried away captive with Jeconiah formed the Jewish Church, as we are expressly told, whereas Zedekiah and the people of Jerusalem possessed only the externals of the Church and not its reality. It is for this reason that the seventy years’ exile counts from Jeconiah’s captivity.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 13:17. My soul shalt weep in secret places — If you will not hearken to the Lord, there is no remedy: destruction must come; and there is nothing left for me, but to go in secret, and mourn and bewail your wretched lot.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile