Saturday in Easter Week
Click here to join the effort!
Read the Bible
King James Version
Jeremiah 11:10
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
They have returned to the iniquities of their fathers who refused to obey my words and have followed other gods to worship them. The house of Israel and the house of Judah broke my covenant I made with their ancestors.
They are turned back to the iniquities of their forefathers, who refused to hear my words; and they are gone after other gods to serve them: the house of Yisra'el and the house of Yehudah have broken my covenant which I made with their fathers.
They have turned back to the iniquities of their forefathers, who refused to hear my words. They have gone after other gods to serve them. The house of Israel and the house of Judah have broken my covenant that I made with their fathers.
"They have turned back to the wrongdoings of their ancestors who refused to hear My words, and they have followed other gods to serve them. The house of Israel and the house of Judah have broken My covenant which I made with their fathers."
They have gone back to the same sins their ancestors did. Their ancestors refused to listen to my message and followed and worshiped other gods instead. The families of Israel and Judah have broken the agreement I made with their ancestors.
"They have returned to the wickedness of their ancestors who refused to hear My words; they have followed other gods [in order] to serve them. The house of Israel and the house of Judah have broken My [solemn] covenant which I made with their fathers."
They are turned back to the iniquities of their forefathers, who refused to hear my words; and they are gone after other gods to serve them: the house of Israel and the house of Judah have broken my covenant which I made with their fathers.
They are turned backe to the iniquities of their forefathers, which refused to heare my wordes: and they went after other gods to serue them: thus the house of Israel, & the house of Iudah haue broken my couenant, which I made with their fathers.
They have turned back to the iniquities of their ancestors who refused to hear My words, and they have walked after other gods to serve them; the house of Israel and the house of Judah have broken My covenant which I cut with their fathers."
They have returned to the sins of their forefathers who refused to obey My words. They have followed other gods to serve them. The house of Israel and the house of Judah have broken the covenant I made with their fathers.
They have sinned in the same way their ancestors did, by turning from me and worshiping other gods. The northern kingdom of Israel broke the agreement I made with your ancestors, and now the southern kingdom of Judah has done the same.
They have returned to the sins of their ancestors, who refused to hear my words, and they have gone after other gods to serve them. The house of Isra'el and the house of Y'hudah have broken my covenant which I made with their ancestors."
They are turned back to the iniquities of their forefathers, who refused to hear my words; and they have gone after other gods to serve them. The house of Israel and the house of Judah have broken my covenant which I made with their fathers.
They are committing the same sins that their ancestors did. Their ancestors refused to listen to my message. They followed and worshiped other gods. The family of Israel and the family of Judah have broken the agreement I made with their ancestors."
They are turned back to the iniquities of their fathers and have refused to hear my words; and they went after other gods to serve them; the house of Israel and the house of Judah have nullified my covenant which I made with their fathers.
They have gone back to the sins of their ancestors, who refused to do what I said; they have worshiped other gods. Both Israel and Judah have broken the covenant that I made with their ancestors.
They have turned back to the iniquities of their former ancestors, who refused to obey my words, and they have gone after other gods, to serve them. The house of Israel and the house of Judah have broken my covenant that I made with their ancestors."
They have turned back to the iniquities of their forefathers, who refused to hear My Words. And they went after other gods to serve them. The house of Israel and the house of Judah have broken My covenant which I cut with their fathers.
They haue turned them selues to the blasphemies off their fore fathers, which had no lust to heare my worde. Euen likewise haue these also folowed straunge goddes, and worshipped them. The house off Israel and Iuda haue broken my couenaunt, which I made wt their fathers.
They are turned back to the iniquities of their forefathers, who refused to hear my words; and they are gone after other gods to serve them: the house of Israel and the house of Judah have broken my covenant which I made with their fathers.
They are turned back to the sins of their fathers, who would not give ear to my words; they have gone after other gods and become their servants: the people of Israel and the people of Judah have not kept the agreement which I made with their fathers.
They are turned back to the iniquities of their forefathers, who refused to hear My words; and they are gone after other gods to serve them; the house of Israel and the house of Judah have broken My covenant which I made with their fathers.
They are turned backe to the iniquities of their forefathers, which refused to heare my wordes: and they went after other gods to serue them: the house of Israel, and the house of Iudah haue broken my Couenant, which I made with their fathers.
They haue turned them selues to the blasphemies of their forefathers, which had no lust to heare my wordes: Euen lykewyse haue these also folowed straunge gods, and worshipped them: The house of Israel and Iuda haue broken my couenaunt whiche I made with their fathers.
They are turned aside to the iniquities of their fathers that were of old, who would not hearken to my words: and, behold, they go after strange gods, to serve them: and the house of Israel and the house of Juda have broken my covenant, which I made with their fathers.
They are turned back to the iniquities of their forefathers, which refused to hear my words; and they are gone after other gods to serve them: the house of Israel and the house of Judah have broken my covenant which I made with their fathers.
thei turneden ayen to the formere wickidnessis of her fadris, that nolden here my wordis; and therfor these men yeden aftir alien goddis, for to serue hem; the hous of Israel and the hous of Juda maden voide my couenaunt, which Y made with the fadris of hem.
They have turned back to the iniquities of their forefathers, who refused to hear my words; and they have gone after other gods to serve them: the house of Israel and the house of Judah have broken my covenant which I made with their fathers.
They have turned back to the iniquities of their forefathers, who refused to hear my words; and they went after other gods to serve them: the house of Israel and the house of Judah have broken my covenant which I made with their fathers.
They have gone back to the evil ways of their ancestors of old who refused to obey what I told them. They, too, have paid allegiance to other gods and worshiped them. Both the nation of Israel and the nation of Judah have violated the covenant I made with their ancestors.
They have turned back to the iniquities of their forefathers who refused to hear My words, and they have gone after other gods to serve them; the house of Israel and the house of Judah have broken My covenant which I made with their fathers."
They have returned to the sins of their ancestors. They have refused to listen to me and are worshiping other gods. Israel and Judah have both broken the covenant I made with their ancestors.
They have returned to the sins of their fathers before them who would not listen to My words. And they have gone to serve other gods. The people of Israel and Judah have broken the agreement I made with their fathers."
They have turned back to the iniquities of their ancestors of old, who refused to heed my words; they have gone after other gods to serve them; the house of Israel and the house of Judah have broken the covenant that I made with their ancestors.
They have turned back unto the iniquities of their first fathers who refused to hear my words, yea, they themselves, have walked after other gods to serve them, - the house of Israel and the house of Judah have broken my covenant which I solemnised with their fathers.
They are returned to the former iniquities of their fathers, who refused to hear my words: so these likewise have gone after strange gods, to serve them: the house of Israel, and the house of Juda have made void my covenant, which I made with their fathers.
They have turned back to the iniquities of their forefathers, who refused to hear my words; they have gone after other gods to serve them; the house of Israel and the house of Judah have broken my covenant which I made with their fathers.
They have turned back to the iniquities of their first fathers, Who refused to hear My words, And they have gone after other gods to serve them, The house of Israel, and the house of Judah, Have made void My covenant, that I made with their fathers.
"They have turned back to the iniquities of their ancestors who refused to hear My words, and they have gone after other gods to serve them; the house of Israel and the house of Judah have broken My covenant which I made with their fathers."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
turned: Jeremiah 3:10, 1 Samuel 15:11, 2 Chronicles 34:30-33, Hosea 6:4, Hosea 7:16, Zephaniah 1:6
iniquities: Judges 2:17, Judges 2:19, Psalms 78:8-10, Psalms 78:57, Ezekiel 20:18-21, Zechariah 1:4, Acts 7:51, Acts 7:52
the house of Israel: Jeremiah 3:6-11, Jeremiah 31:32, Leviticus 26:15, Deuteronomy 31:16, 2 Kings 17:7-20, Ezekiel 16:59, Ezekiel 44:7, Hosea 6:7, Hosea 8:1, Hebrews 8:9
Reciprocal: Genesis 17:14 - broken Psalms 44:18 - heart Jeremiah 17:23 - they obeyed Ezekiel 5:6 - for they Hebrews 12:25 - refuse
Cross-References
And Eber lived after he begat Peleg four hundred and thirty years, and begat sons and daughters.
And Reu lived after he begat Serug two hundred and seven years, and begat sons and daughters.
And Serug lived thirty years, and begat Nahor:
Now these are the generations of Terah: Terah begat Abram, Nahor, and Haran; and Haran begat Lot.
Gill's Notes on the Bible
They are turned back to the iniquities of their forefathers,.... According to Kimchi, this prophecy was delivered out in the times of Jehoiakim. There had been a reformation in the reign of Josiah, but now they had rebelled against the Lord, and had returned to their former idolatries that had been practised in the times of Amon, Manasseh, and Ahaz:
which refused to hear my words; sent unto them by the prophets, Isaiah, and others:
and they went after other gods to serve them; not their forefathers, though it was true of them; but the then present generation, that were in the conspiracy and rebellion against God; they put their schemes into execution, and worshipped and served the gods of the nations:
the house of Israel and the house of Judah have broken my covenant which I made with their fathers; by their many transgressions, and especially by their idolatry; the house of Israel, or the ten tribes, had done so, many years ago, and were carried captive; and the house of Judah, or the two tribes of Benjamin and Judah, committing the same iniquities, might justly expect the like treatment.
Barnes' Notes on the Bible
Their forefathers - literally, “their fathers, the first ones:” in allusion to the idolatries committed in the wilderness, and by the generations whose history is given in the Book of Judges.
And they went after - Rather, yea! they have walked “after other gods to serve them.” The “they” refers to the men of Jeremiah’s day.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Jeremiah 11:10. They are turned back to the iniquities of their forefathers — A great reformation had taken place under the reign of Josiah, and the public worship of idols had been abolished, and most of the high places destroyed; but under the reign of his son and his successors, they had turned back again to idolatry, and were become worse than ever. It required a captivity to cure them of this propensity: and God sent one: after that, there was no idolatry among the Jews.