Lectionary Calendar
Monday, October 14th, 2024
the Week of Proper 23 / Ordinary 28
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version

Isaiah 64:12

Wilt thou refrain thyself for these things, O Lord ? wilt thou hold thy peace, and afflict us very sore?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Intercession;   Prayer;   Torrey's Topical Textbook - Affliction, Prayer under;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Wailing-Place, Jews';   Fausset Bible Dictionary - Nehemiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Children (Sons) of God;   Micah, Book of;   Prayer;   Righteousness;   Servant of the Lord;   Smith Bible Dictionary - Gate;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
Lord , will these things always keep you from helping? Will you continue to say nothing? Will you punish us forever?
New Living Translation
After all this, Lord , must you still refuse to help us? Will you continue to be silent and punish us?
Update Bible Version
Will you refrain yourself for these things, O Yahweh? will you hold your peace, and afflict us very intensely?
New Century Version
When you see these things, will you hold yourself back from helping us, Lord ? Will you be silent and punish us beyond what we can stand?
New English Translation
In light of all this, how can you still hold back, Lord ? How can you be silent and continue to humiliate us?
Webster's Bible Translation
Wilt thou refrain thyself for these [things], O LORD? wilt thou hold thy peace, and grievously afflict us?
World English Bible
Will you refrain yourself for these things, Yahweh? will you hold your peace, and afflict us very sore?
Amplified Bible
Considering these [tragedies], will You restrain Yourself, O LORD [and not help us]? Will You keep silent and humiliate and oppress us beyond measure?
English Standard Version
Will you restrain yourself at these things, O Lord ? Will you keep silent, and afflict us so terribly?
Wycliffe Bible (1395)
Lord, whether on these thingis thou schalt witholde thee? schalt thou be stille, and schalt thou turmente vs greetli?
English Revised Version
Wilt thou refrain thyself for these things, O LORD? wilt thou hold thy peace, and afflict us very sore?
Berean Standard Bible
After all this, O LORD, will You restrain Yourself? Will You keep silent and afflict us beyond measure?
Contemporary English Version
When you see these things, how can you just sit there and make us suffer more?
American Standard Version
Wilt thou refrain thyself for these things, O Jehovah? wilt thou hold thy peace, and afflict us very sore?
Bible in Basic English
In view of all this, will you still do nothing, O Lord? will you keep quiet, and go on increasing our punishment?
Complete Jewish Bible
class="poetry"> It would be like fire kindling the brush, and the fire then makes the water boil. Then your enemies would know your name, the nations would tremble before you! When you did tremendous things that we were not expecting, we wished that you would come down, so that the mountains would shake at your presence! No one has ever heard, no ear perceived, no eye seen, any God but you. You work for him who waits for you. You favored those who were glad to do justice, those who remembered you in your ways. When you were angry, we kept sinning; but if we keep your ancient ways, we will be saved. All of us are like someone unclean, all our righteous deeds like menstrual rags; we wither, all of us, like leaves; and our misdeeds blow us away like the wind. No one calls on your name or bestirs himself to take hold of you, for you have hidden your face from us and caused our misdeeds to destroy us. But now, Adonai , you are our father; we are the clay, you are our potter; and we are all the work of your hands. Do not be so very angry, Adonai ! Don't remember crime forever. Look, please, we are all your people. Your holy cities have become a desert, Tziyon a desert, Yerushalayim a ruin. Our holy, beautiful house, where our ancestors used to praise you, has been burned to the ground; all we cherished has been ruined. Adonai , after all this, will you still hold back? Will you still stay silent and punish us past endurance?
Darby Translation
Wilt thou restrain thyself in presence of these things, Jehovah? Wilt thou hold thy peace, and afflict us very sore?
JPS Old Testament (1917)
span data-lang="eng" data-trans="jps" data-ref="isa.64.1" class="versetxt"> As when fire kindleth the brush-wood, and the fire causeth the waters to boil; to make Thy name known to Thine adversaries, that the nations might tremble at Thy presence, When Thou didst tremendous things which we looked not for--Oh that Thou wouldest come down, that the mountains might quake at Thy presence!-- And whereof from of old men have not heard, nor perceived by the ear, neither hath the eye seen a God beside Thee, who worketh for him that waiteth for Him. Thou didst take away him that joyfully worked righteousness, those that remembered Thee in Thy ways--behold, Thou wast wroth, and we sinned--upon them have we stayed of old, that we might be saved. And we are all become as one that is unclean, and all our righteousnesses are as a polluted garment; and we all do fade as a leaf, and our iniquities, like the wind, take us away. And there is none that calleth upon Thy name, that stirreth up himself to take hold of Thee; for Thou hast hid Thy face from us, and hast consumed us by means of our iniquities. But now, O LORD, Thou art our Father; we are the clay, and Thou our potter, and we all are the work of Thy hand. Be not wroth very sore, O LORD, neither remember iniquity for ever; behold, look, we beseech Thee, we are all Thy people. Thy holy cities are become a wilderness, Zion is become a wilderness, Jerusalem a desolation. Our holy and our beautiful house, where our fathers praised Thee, is burned with fire; and all our pleasant things are laid waste. Wilt Thou refrain Thyself for these things, O LORD? Wilt Thou hold Thy peace, and afflict us very sore?
King James Version (1611)
Wilt thou refraine thy selfe for these things, O Lord? wilt thou hold thy peace, and afflict vs very sore?
New Life Bible
Will You do nothing after seeing these things, O Lord? Will You keep quiet and make us suffer even more?
New Revised Standard
After all this, will you restrain yourself, O Lord ? Will you keep silent, and punish us so severely?
Geneva Bible (1587)
Wilt thou holde thy selfe still at these things, O Lorde? wilt thou holde thy peace and afflict vs aboue measure?
George Lamsa Translation
Because of these things thou hast restrained thyself, O LORD, and held thy peace, and afflicted us very sore.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
In view of these things, wilt thou restrain thyself. O Yahweh? Wilt thou hold thy peace and humble us so very greatly?
Douay-Rheims Bible
Wilt thou refrain thyself, O Lord, upon these things, wilt thou hold thy peace, and afflict us vehemently?
Revised Standard Version
Wilt thou restrain thyself at these things, O LORD? Wilt thou keep silent, and afflict us sorely?
Bishop's Bible (1568)
Wylt thou not be intreated O Lorde, for all this wylt thou holde thy peace, and scourge vs so sore?
Brenton's Septuagint (LXX)
And for all these things thou, O Lord, has withholden, thyself, and been silent, and hast brought us very low.
Good News Translation
Lord , are you unmoved by all this? Are you going to do nothing and make us suffer more than we can endure?
Christian Standard Bible®
Lord, after all this, will you restrain yourself?Will you keep silent and afflict us severely?
Hebrew Names Version
Will you refrain yourself for these things, LORD? will you hold your shalom, and afflict us very sore?
Lexham English Bible
Will you control yourself because of these, Yahweh? Will you be silent? And will you oppress us exceedingly?
Literal Translation
Will You restrain Yourself over these things , Jehovah? Will you be silent and sorely afflict us?
Young's Literal Translation
For these dost Thou refrain Thyself, Jehovah? Thou art silent, and dost afflict us very sore!'
Miles Coverdale Bible (1535)
Wilt thou not be intreated (LORDE) for all this? Wilt thou holde thy peace, and scourge vs so sore?
New American Standard Bible
Will You restrain Yourself at these things, LORD? Will You keep silent and afflict us beyond measure?
New King James Version
Will You restrain Yourself because of these things, O LORD? Will You hold Your peace, and afflict us very severely?
New American Standard Bible (1995)
Will You restrain Yourself at these things, O LORD? Will You keep silent and afflict us beyond measure?
Legacy Standard Bible
Will You restrain Yourself at these things, O Yahweh?Will You keep silent and afflict us beyond measure?

Contextual Overview

6 But we are all as an unclean thing, and all our righteousnesses are as filthy rags; and we all do fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, have taken us away. 7 And there is none that calleth upon thy name, that stirreth up himself to take hold of thee: for thou hast hid thy face from us, and hast consumed us, because of our iniquities. 8 But now, O Lord , thou art our father; we are the clay, and thou our potter; and we all are the work of thy hand. 9 Be not wroth very sore, O Lord , neither remember iniquity for ever: behold, see, we beseech thee, we are all thy people. 10 Thy holy cities are a wilderness, Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation. 11 Our holy and our beautiful house, where our fathers praised thee, is burned up with fire: and all our pleasant things are laid waste. 12 Wilt thou refrain thyself for these things, O Lord ? wilt thou hold thy peace, and afflict us very sore?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Isaiah 42:14, Psalms 10:1, Psalms 74:10, Psalms 74:11, Psalms 74:18, Psalms 74:19, Psalms 79:5, Psalms 80:3, Psalms 80:4, Psalms 83:1, Psalms 89:46-51, Zechariah 1:12, Revelation 6:10

Reciprocal: 2 Chronicles 6:24 - pray Isaiah 63:18 - our Isaiah 65:6 - I will Daniel 9:18 - incline Habakkuk 1:13 - holdest Mark 4:38 - carest

Gill's Notes on the Bible

Wilt thou refrain thyself for these things, O Lord?.... From delivering us out of our troubles and miseries, and taking vengeance on our enemies, and showing thy zeal for thine own glory; or, as Kimchi paraphrases it,

"how canst thou contain thyself for these things, and not have mercy?''

how canst thou bear to see Judea, and all its cities, a wilderness; Jerusalem, and the temple of it, in ruins?

wilt thou hold thy peace? or, "be silent"; and not plead thine own cause, and the cause of thy people?

and afflict us very sore? exceedingly, even to extremity; or for ever, as the Targum, thinking it long, as well as heavy. Jerom observes, that the Jews say these words in their synagogues every day; which show that they look upon this prophecy to respect their present case.

Barnes' Notes on the Bible

Wilt thou refrain thyself - Wilt thou refuse to come to our aid? Wilt thou decline to visit us, and save us from our calamities?

Wilt thou hold thy peace - Wilt thou not speak for our rescue, and command us to be delivered? Thus closes this chapter of great tenderness and beauty. It is a model of affectionate and earnest entreaty for the divine interposition in the day of calamity. With such tender and affectionate earnestness may we learn to plead with God! Thus may all his people learn to approach him as a Father: thus feel that they have the inestimable privilege, in times of trial, of making known their needs to the High and Holy One. Thus, when calamity presses on us; when as individuals or as families we are afflicted; or when our country or the church is suffering under long trials, may we go to God and humbly confess our sins, and urge his promises, and take hold of his strength, and plead with him to interpose. Thus pleading, be will hear us; thus presenting our cause, he will interpose to save.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile