Lectionary Calendar
Monday, October 14th, 2024
the Week of Proper 23 / Ordinary 28
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version

Isaiah 64:10

Thy holy cities are a wilderness, Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Intercession;   Torrey's Topical Textbook - Affliction, Prayer under;   Jerusalem;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Wailing-Place, Jews';   Fausset Bible Dictionary - Nehemiah;   Holman Bible Dictionary - Desert;   Hastings' Dictionary of the Bible - Children (Sons) of God;   Micah, Book of;   Righteousness;   Servant of the Lord;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Servant of Yahweh (the Lord);   The Jewish Encyclopedia - ḥelbo;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
Your holy cities are as empty as the desert. Zion has become a desert. Jerusalem is destroyed.
New Living Translation
Your holy cities are destroyed. Zion is a wilderness; yes, Jerusalem is a desolate ruin.
Update Bible Version
Your holy cities have become a wilderness, Zion has become a wilderness, Jerusalem a desolation.
New Century Version
Your holy cities are empty like the desert. Jerusalem is like a desert; it is destroyed.
New English Translation
Your chosen cities have become a desert; Zion has become a desert, Jerusalem is a desolate ruin.
Webster's Bible Translation
Thy holy cities are a wilderness, Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation.
World English Bible
Your holy cities are become a wilderness, Zion is become a wilderness, Jerusalem a desolation.
Amplified Bible
Your holy cities have become a wilderness, Zion has become a wilderness, Jerusalem a desolation.
English Standard Version
Your holy cities have become a wilderness; Zion has become a wilderness, Jerusalem a desolation.
Wycliffe Bible (1395)
The citee of thi seyntuarie is forsakun, Sion is maad deseert, Jerusalem is desolat;
English Revised Version
Thy holy cities are become a wilderness, Zion is become a wilderness, Jerusalem a desolation.
Berean Standard Bible
Your holy cities have become a wilderness; Zion has become a wasteland, Jerusalem a desolation.
Contemporary English Version
Every one of your towns has turned into a desert, especially Jerusalem.
American Standard Version
Thy holy cities are become a wilderness, Zion is become a wilderness, Jerusalem a desolation.
Bible in Basic English
Your holy towns have become a waste, Zion has become a waste, Jerusalem is a mass of broken walls.
Complete Jewish Bible
Our holy, beautiful house, where our ancestors used to praise you, has been burned to the ground; all we cherished has been ruined.
Darby Translation
Thy holy cities are become a wilderness, Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation.
JPS Old Testament (1917)
Our holy and our beautiful house, where our fathers praised Thee, is burned with fire; and all our pleasant things are laid waste.
King James Version (1611)
Thy holy cities are a wildernesse, Zion is a wildernesse, Ierusalem a desolation.
New Life Bible
Your holy cities have become a waste place. Zion has become a waste place. Jerusalem lies destroyed.
New Revised Standard
Your holy cities have become a wilderness, Zion has become a wilderness, Jerusalem a desolation.
Geneva Bible (1587)
Thine holy cities lye waste: Zion is a wildernes, and Ierusalem a desart.
George Lamsa Translation
Thy holy cities have become a wilderness, Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thy holy cities, have become a wilderness, - Zion, a wilderness, hath become, Jerusalem, a desolation!
Douay-Rheims Bible
The city of thy sanctuary is become a desert, Sion is made a desert, Jerusalem is desolate.
Revised Standard Version
Thy holy cities have become a wilderness, Zion has become a wilderness, Jerusalem a desolation.
Bishop's Bible (1568)
The cities of thy sanctuarie lye waste, Sion is a wildernesse, and Hierusalem a desert.
Brenton's Septuagint (LXX)
The city of thy holiness has become desolate, Sion has become as a wilderness, Jerusalem a curse.
Good News Translation
Your sacred cities are like a desert; Jerusalem is a deserted ruin,
Christian Standard Bible®
Your holy cities have become a wilderness;Zion has become a wilderness,Jerusalem a desolation.
Hebrew Names Version
Your holy cities are become a wilderness, Tziyon is become a wilderness, Yerushalayim a desolation.
Lexham English Bible
Your holy cities have become a wilderness; Zion has become a wilderness, Jerusalem a desolation.
Literal Translation
Your holy cities are a wilderness; Zion is a wilderness; Jerusalem is a desolation.
Young's Literal Translation
Thy holy cities have been a wilderness, Zion a wilderness hath been, Jerusalem a desolation.
Miles Coverdale Bible (1535)
The cities of thy Sanctuary lye waist, Sion is a wildernesse, and Ierusalem a deserte.
New American Standard Bible
Your holy cities have become a wilderness, Zion has become a wilderness, Jerusalem a desolation.
New King James Version
Your holy cities are a wilderness, Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation.
New American Standard Bible (1995)
Your holy cities have become a wilderness, Zion has become a wilderness, Jerusalem a desolation.
Legacy Standard Bible
Your holy cities have become a wilderness;Zion has become a wilderness,Jerusalem a desolation.

Contextual Overview

6 But we are all as an unclean thing, and all our righteousnesses are as filthy rags; and we all do fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, have taken us away. 7 And there is none that calleth upon thy name, that stirreth up himself to take hold of thee: for thou hast hid thy face from us, and hast consumed us, because of our iniquities. 8 But now, O Lord , thou art our father; we are the clay, and thou our potter; and we all are the work of thy hand. 9 Be not wroth very sore, O Lord , neither remember iniquity for ever: behold, see, we beseech thee, we are all thy people. 10 Thy holy cities are a wilderness, Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation. 11 Our holy and our beautiful house, where our fathers praised thee, is burned up with fire: and all our pleasant things are laid waste. 12 Wilt thou refrain thyself for these things, O Lord ? wilt thou hold thy peace, and afflict us very sore?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Isaiah 1:7, 2 Kings 25:9, 2 Chronicles 36:19-21, Psalms 79:1-7, Lamentations 1:1-4, Lamentations 2:4-8, Lamentations 5:18, Daniel 9:26, Daniel 9:27, Daniel 12:7, Micah 3:12, Luke 21:21, Luke 21:24, Revelation 11:1, Revelation 11:2

Reciprocal: Leviticus 26:32 - And I Nehemiah 1:3 - the wall Psalms 74:3 - the perpetual Psalms 79:7 - laid Isaiah 14:17 - made Isaiah 27:10 - the defenced Isaiah 48:2 - they call Isaiah 49:21 - am desolate Jeremiah 32:29 - and set Jeremiah 34:22 - and I will Jeremiah 44:2 - a desolation Jeremiah 52:13 - burned Lamentations 1:10 - seen Lamentations 2:7 - cast off Ezekiel 5:14 - I will Ezekiel 6:6 - the cities Ezekiel 12:20 - General Ezekiel 36:4 - a prey Hosea 2:3 - as Matthew 23:38 - General Luke 13:35 - your Luke 21:6 - there

Gill's Notes on the Bible

Thy holy cities are a wilderness,.... Meaning either Zion, the city of David, and Jerusalem; the one called the upper, the other the lower city; now uninhabited, and a mere wilderness: or else the other cities of Judea, in which were formerly synagogues for religious service, and in which dwelt many godly families where the worship of God was kept up; but now a desert, at least quite devoid of true religion and godliness.

Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation; which are either explanative of the holy cities in the preceding clauses, or are mentioned as distinct from them; the account proceeding from the lesser to the metropolitan cities, which fared no better than they did, but equally lay desolate; and which fulfilled the prophecy in Micah 3:12 and was the case of those cities, at the destruction of them by Titus; and to this day are in a ruinous condition in the hands of the Turks.

Barnes' Notes on the Bible

Thy holy cities are a wilderness - It is to be remembered that this is supposed to be spoken near the close of the exile in Babylon. In accordance with the usual custom in this book, Isaiah throws himself forward by prophetic anticipation into that future period, and describes the scene as if it were passing before his eyes (see the Introduction, Section 7). He uses language such as the exiles would use; he puts arguments into their mouths which it would be proper for them to use; he describes the feelings which they would then have. The phrase, ‘thy holy cities,’ may either mean the cities of the holy land - which belonged to God, and were ‘holy,’ as they pertained to his people; or it may mean, as many critics have supposed, the different parts of Jerusalem. A part of Jerusalem was built on Mount Zion, and was called the ‘upper city,’ in contradistinction from that built on Mount Acra, which was called the ‘lower city.’ But I think it more probable that the prophet refers to the cities throughout the land that were laid waste.

Are a wilderness - They were uninhabited, and were lying in ruins.

Zion is a wilderness - On the name ‘Zion,’ see the notes at Isaiah 1:8. The idea here is, that Jerusalem was laid waste. Its temple was burned; its palaces destroyed; its houses uninhabited. This is to be regarded as being uttered at the close of the exile, after Jerusalem had been lying in ruins for seventy years - a time during which any forsaken city would be in a condition which might not improperly be called a desert. When Nebuchadnezzar conquered Jerusalem, he burned the temple, broke down the wall, and consumed all the palaces with fire (2 Chronicles 36:19). We have only to conceive what must have been the state of the city seventy years after this, to see the force of the description here.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile