Lectionary Calendar
Friday, October 11th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version

Isaiah 62:6

I have set watchmen upon thy walls, O Jerusalem, which shall never hold their peace day nor night: ye that make mention of the Lord , keep not silence,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Intercession;   Jerusalem;   Minister, Christian;   Watchman;   Zeal, Religious;   Thompson Chain Reference - Duty;   Leaders;   Ministers;   Names;   Religious;   Remembrance;   Remembrance-Forgetfulness;   Remembrancers;   Testimony, Religious;   Titles and Names;   Watchmen;   Worldly;   Torrey's Topical Textbook - Jews, the;   Prayer, Intercessory;   Titles and Names of Ministers;   Walls;   Watchfulness;   Watchmen;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Watchmen;   Easton Bible Dictionary - Prayer;   Fausset Bible Dictionary - Elisha;   Herod;   Nehemiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Angel;   City;   Micah, Book of;   Righteousness;   Servant of the Lord;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Make;   Remember;   Watchman;   The Jewish Encyclopedia - Revelation (Book of);  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for May 8;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
On your walls, O Jerusalem, I have appointed watchmen;All day and all night they will never keep silent.You who remind Yahweh, take no rest for yourselves;
New American Standard Bible (1995)
On your walls, O Jerusalem, I have appointed watchmen; All day and all night they will never keep silent. You who remind the LORD, take no rest for yourselves;
Bible in Basic English
I have put watchmen on your walls, O Jerusalem; they will not keep quiet day or night: you who are the Lord's recorders, take no rest,
Bishop's Bible (1568)
I haue set watchmen vpon thy walles O Hierusalem, which shall neither ceasse day nor night to preache the Lorde: and ye also that remember the Lorde, ye shall not kepe him close,
Darby Translation
I have set watchmen upon thy walls, Jerusalem; all the day and all the night they shall never hold their peace: ye that put Jehovah in remembrance, keep not silence,
New King James Version
I have set watchmen on your walls, O Jerusalem; They shall never hold their peace day or night. You who make mention of the LORD, do not keep silent,
Literal Translation
I have set watchmen on your walls, O Jerusalem. All the day and all the night they shall not always be silent; you who remember Jehovah, do not let a pause be to you.
Easy-to-Read Version
Jerusalem, I put guards on your walls. They will not be silent. They will keep praying day and night. Guards, keep praying to the Lord . Remind him of his promise. Don't ever stop praying.
World English Bible
I have set watchmen on your walls, Jerusalem; they shall never hold their peace day nor night: you who call on Yahweh, take no rest,
King James Version (1611)
I haue set watchmen vpon thy walles, O Ierusalem, which shall neuer hold their peace day nor night: ye that make mention of the Lord, keepe not silence:
Miles Coverdale Bible (1535)
I wil set watchme vpo thy walles (o Ierusalem) which shall nether ceasse daye nor night, to preach ye LORDE. And ye also shall not kepe him close,
THE MESSAGE
I've posted watchmen on your walls, Jerusalem. Day and night they keep at it, praying, calling out, reminding God to remember. They are to give him no peace until he does what he said, until he makes Jerusalem famous as the City of Praise.
Amplified Bible
On your walls, O Jerusalem, I have appointed and stationed watchmen (prophets), Who will never keep silent day or night; You who profess the LORD, take no rest for yourselves,
American Standard Version
I have set watchmen upon thy walls, O Jerusalem; they shall never hold their peace day nor night: ye that are Jehovah's remembrancers, take ye no rest,
Update Bible Version
I have set watchmen on your walls, O Jerusalem; they shall never hold their peace day nor night: you that are Yahweh's remembrancers, take no rest,
Webster's Bible Translation
I have set watchmen upon thy walls, O Jerusalem, [which] shall never hold their peace day nor night: ye that make mention of the LORD, keep not silence,
New Century Version
Jerusalem, I have put guards on the walls to watch. They must not be silent day or night. You people who remind the Lord of your needs in prayer should never be quiet.
New English Translation
I post watchmen on your walls, O Jerusalem; they should keep praying all day and all night. You who pray to the Lord , don't be silent!
Contemporary English Version
Jerusalem, on your walls I have stationed guards, whose duty it is to speak out day and night, without resting. They must remind the Lord
Complete Jewish Bible
I have posted watchmen on your walls, Yerushalayim; they will never fall silent, neither by day nor by night. You who call on Adonai , give yourselves no rest;
Geneva Bible (1587)
I haue set watchmen vpon thy walles, O Ierusalem, which all the day & all the night continually shal not cease: ye that are mindfull of the Lord, keepe not silence,
George Lamsa Translation
I have set watchmen upon your walls, O Jerusalem, every day, who shall not hold their peace day or night continually; so that those who make mention of the LORD may not keep silence, nor be still,
Hebrew Names Version
I have set watchmen on your walls, Yerushalayim; they shall never hold their shalom day nor night: you who call on the LORD, take no rest,
JPS Old Testament (1917)
I have set watchmen upon thy walls, O Jerusalem, they shall never hold their peace day nor night: 'Ye that are the LORD'S remembrancers, take ye no rest,
New Living Translation
O Jerusalem, I have posted watchmen on your walls; they will pray day and night, continually. Take no rest, all you who pray to the Lord .
New Life Bible
On your walls, O Jerusalem, I have put men to keep watch. All day and all night they will never be quiet. You who help the Lord remember, do not rest.
Brenton's Septuagint (LXX)
And on thy walls, O Jerusalem, have I set watchmen all day and all night, who shall never cease making mention of the Lord.
English Revised Version
I have set watchmen upon thy walls, O Jerusalem; they shall never hold their peace day nor night: ye that are the LORD'S remembrancers, take ye no rest,
Berean Standard Bible
On your walls, O Jerusalem, I have posted watchmen; they will never be silent day or night. You who call on the LORD shall take no rest for yourselves,
New Revised Standard
Upon your walls, O Jerusalem, I have posted sentinels; all day and all night they shall never be silent. You who remind the Lord , take no rest,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Upon thy walls O Jerusalem, have I appointed watchmen, All the day and all the night through, let them not hold their peace, - O ye that put Yahweh in mind, Do not take rest to yourselves,
Douay-Rheims Bible
Upon thy walls, O Jerusalem, I have appointed watchmen all the day, and all the night, they shall never hold their peace. You that are mindful of the Lord, hold not your peace,
Lexham English Bible
I have appointed watchmen upon your walls, Jerusalem; all day and all night they shall never be silent. You who profess Yahweh have no rest.
English Standard Version
On your walls, O Jerusalem, I have set watchmen; all the day and all the night they shall never be silent. You who put the Lord in remembrance, take no rest,
New American Standard Bible
On your walls, Jerusalem, I have appointed watchmen; All day and all night they will never keep silent. You who profess the LORD, take no rest for yourselves;
Good News Translation
On your walls, Jerusalem, I have placed sentries; They must never be silent day or night. They must remind the Lord of his promises And never let him forget them.
Christian Standard Bible®
Jerusalem, I have appointed watchmen on your walls; they will never be silent, day or night. There is no rest for you, who remind the Lord .
Wycliffe Bible (1395)
Jerusalem, Y haue ordeyned keperis on thi wallis, al dai and al niyt with outen ende thei schulen not be stille. Ye that thenken on the Lord, be not stille,
Revised Standard Version
Upon your walls, O Jerusalem, I have set watchmen; all the day and all the night they shall never be silent. You who put the LORD in remembrance, take no rest,
Young's Literal Translation
`On thy walls, O Jerusalem, I have appointed watchmen, All the day, and all the night, Continually, they are not silent.' O ye remembrancers of Jehovah, Keep not silence for yourselves,

Contextual Overview

6 I have set watchmen upon thy walls, O Jerusalem, which shall never hold their peace day nor night: ye that make mention of the Lord , keep not silence, 7 And give him no rest, till he establish, and till he make Jerusalem a praise in the earth. 8 The Lord hath sworn by his right hand, and by the arm of his strength, Surely I will no more give thy corn to be meat for thine enemies; and the sons of the stranger shall not drink thy wine, for the which thou hast laboured: 9 But they that have gathered it shall eat it, and praise the Lord ; and they that have brought it together shall drink it in the courts of my holiness.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

set watchmen: Isaiah 52:8, Isaiah 56:10, 2 Chronicles 8:14, Song of Solomon 3:3, Song of Solomon 5:7, Jeremiah 6:17, Ezekiel 3:17-21, Ezekiel 33:2-9, 1 Corinthians 12:28, Ephesians 4:11, Ephesians 4:12, Hebrews 13:17

which: Isaiah 62:1, Psalms 134:1, Psalms 134:2, Revelation 4:6-8

make mention of the Lord: or, are the Lord's remembrancers, Isaiah 43:26, Genesis 32:12, Numbers 14:17-19, Psalms 74:2, Psalms 74:18, Acts 10:4, Acts 10:31

keep: Genesis 32:26, Matthew 15:22-27, Luke 11:5-13, Luke 18:1-8, Luke 18:39, 1 Thessalonians 5:17, Revelation 6:10

Reciprocal: Exodus 28:12 - for a memorial Deuteronomy 9:14 - Let me 1 Samuel 7:8 - Cease 1 Kings 4:3 - recorder 1 Kings 19:14 - I have been 2 Kings 9:17 - a watchman 1 Chronicles 16:4 - to record Psalms 51:18 - Do Psalms 88:1 - I have Psalms 119:49 - Remember Psalms 127:1 - the watchman Psalms 137:5 - I forget Isaiah 21:6 - Go Isaiah 21:8 - I stand Jeremiah 31:6 - a day Lamentations 3:50 - General Ezekiel 33:7 - I have Daniel 9:20 - for Hosea 9:8 - watchman Habakkuk 2:1 - tower Acts 12:5 - prayer was made without ceasing 2 Corinthians 1:11 - helping Ephesians 1:16 - making 2 Timothy 4:5 - watch Revelation 3:2 - watchful Revelation 4:8 - and they Revelation 14:15 - crying

Gill's Notes on the Bible

I have set watchmen upon thy walls, O Jerusalem,.... Not angels, as Jarchi; nor kings, as Kimchi; nor princes and civil magistrates, as others; nor the mourners in Zion, as Aben Ezra; but ministers of the Gospel; as the prophets of the Old Testament are called watch men, Isaiah 21:11, so ministers of the New,

Isaiah 52:8 who are to watch in all things over themselves, and for the souls of men; for their good, and to guard them against that which is evil, pernicious, and dangerous, both in principle and practice, 2 Timothy 4:5. The allusion is to watchmen on the walls of cities, whose business is to keep their place and stand, and not move from it; to look out diligently, and descry an enemy, or any approaching danger, and give notice of it; and to defend the outworks of the city, and repel the enemy; all which requires courage, constancy, vigilance, and sobriety. The church is a city, and a walled one; God himself is a wall about her; salvation by Christ is as walls and bulwarks to her; and ministers of the Gospel are set for the defence of her: this is an ordinance and appointment of God; these watchmen are not of men's setting, nor do they take this office to themselves; but are placed in it by the Lord, who makes them able ministers, qualifies them for watchmen, and enables them to perform their work; and which is an instance of the love of God to his church, and of his care of it:

which shall never hold their peace day nor night; as the living creatures in Revelation 4:8, which are an emblem of Gospel ministers; who are always to be employed, and to be continually praying or preaching; the two principal branches of their ministry, Acts 6:4, they are not to be silent, but either praying in private or in public for direction and assistance in their meditations; for supply of the gifts and graces of the Spirit in their ministration, and for success in their work; and that all blessings of grace might descend on those to whom they minister: or else preaching the Gospel; being constant in season, and out of season; frequently inculcating the doctrines of Christ; constantly affirming these things; ever informing, instructing, and exhorting the people. It was Austin's wish that death might find him either praying or preaching:

ye that make mention of the Lord, keep not silence; some take this to be an address to the same persons; and they may be described as such that make mention of the Lord in their ministrations; of the grace and love of God the Father; of the person, office, and grace of Christ; and of the operations of the Spirit: or, "as the remembrancers of the Lord" i, as it may be rendered; that put men in mind of the Lord; of what he has done for them, and is unto them; of the doctrines of the Gospel respecting him, and of their duty to him, and to one another, and to all men; and who put the Lord in mind of his promises to his people, and prophecies concerning them, to fulfil them: but I rather think another set of men are meant, even members of churches, as distinct from ministers; who make mention of the Lord to one another, in private conference with each other; of his gracious dealings with them, and favours bestowed upon them; and who make mention of him in their prayers to him, and praises of him; and who should not keep silence, but pray without ceasing, even always, and not faint, Luke 18:1.

i המזכירים את יהוה "qui Deo estis a memoriis", Gataker; "qui facitis ut alii reminiscantur Domini", Forerius.

Barnes' Notes on the Bible

I have set watchmen upon thy walls - (See the notes at Isaiah 21:6-11). The speaker here is undoubtedly Yahweh; and by watchmen he means those whom he had appointed to be the instructors of his people - the ministers of religion. The name ‘watchmen’ is often given to them (Ezekiel 3:17; Ezekiel 33:7; see the notes at Isaiah 52:8; Isaiah 56:10).

Which shall never hold their peace - The watches in the East are to this day performed by a loud cry as they go their rounds. This is done frequently in order to mark the time, and also to show that they are awake to their duty. “The watchmen in the camp of the caravans go their rounds, crying one after another, ‘God is one; He is merciful’; and often add, ‘Take heed to yourselves’“ - (Tavernier). The truth here taught is, that they who are appointed to be the ministers of religion should be ever watchful and unceasing in the discharge of their duty.

Ye that make mention of the Lord - Margin, ‘That are the Lord’s remembrancers.’ These are evidently the words of the prophet addressing those who are watchmen, and urging them to do their duty, as he had said Isaiah 62:1 he was resolved to do his, Lowth renders this, ‘O ye that proclaim the name of Yahweh.’ Noyes, ‘O ye that praise Yahweh.’ But this does not express the sense of the original as well as the common version. The Hebrew word המזכירים hamazekiyriym, from זכר zâkar, “to remember”) means properly those bringing to remembrance, or causing to remember. It is a word frequently applied to the praise of God, or to the celebration of his worship Psalms 20:7; Psalms 38:1; Psalms 45:17; Psalms 70:1; Psalms 102:12. In such instances the word does not mean that they who are engaged in his service cause Yahweh to remember, or bring things to his recollection which otherwise he would forget; but it means that they would keep up his remembrance among the people, or that they proclaimed his name in order that he might not be forgotten. This is the idea here. It is not merely that they were engaged in the worship of God; but it is, that they did this in order to keep up the remembrance of Yahweh among people. In this sense the ministers of religion are ‘the remembrancers’ of the Lord.

Keep not silence - Hebrew, ‘Let there be no silence to you.’ That is, be constantly employed in public prayer and praise.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 62:6. Ye that make mention of the Lord, keep not silence — The faithful, and in particular the priests and Levites, are exhorted by the prophet to beseech God with unremitted importunity (compare Luke 18:1, c.) to hasten the redemption of Sion. The image in this place is taken from the temple service in which there was appointed a constant watch, day and night, by the Levites: and among them this seems to have belonged particularly to the singers, see 1 Chronicles 9:33. Now the watches in the east, even to this day, are performed by a loud cry from time to time of the watchmen, to mark the time, and that very frequently, and in order to show that they themselves are constantly attentive to their duty. Hence the watchmen are said by the prophet, Isaiah 52:8, to lift up their voice; and here they are commanded, not to keep silence; and the greatest reproach to them is, that they are dumb dogs; they cannot bark; dreamers; sluggards, loving to slumber, Isaiah 56:10. "The watchmen in the camp of the caravans go their rounds crying one after another, 'God is one, he is merciful:' and often add, 'Take heed to yourselves.'" TAVERNIER, Voyage de Perse, Liv. i. chap. x. The hundred and thirty-fourth Psalm gives us an example of the temple watch. The whole Psalm is nothing more than the alternate cry of two different divisions of the watch. The first watch addresses the second, reminding them of their duty; the second answers by a solemn blessing. The address and the answer seem both to be a set form, which each division proclaimed, or sung aloud, at stated intervals, to notify the time of the night: -

FIRST CHORUS

"Come on now, bless ye JEHOVAH, all ye servants of JEHOVAH;

Ye that stand in the house of JEHOVAH in the nights;

Lift up your hands towards the sanctuary,

And bless ye JEHOVAH."

SECOND CHORUS

"JEHOVAH bless thee out of Sion;

He that made heaven and earth."


"Ye who stand in the place of the watch, in the house of the sanctuary of the Lord; and ye praise through the nights;" - says the Chaldee paraphrase on the second line. And this explains what is here particularly meant by proclaiming, or making remembrance of, the name of JEHOVAH: the form, which the watch made use of on these occasions, was always a short sentence, expressing some pious sentiment, of which JEHOVAH was the subject; and it is remarkable, that the custom in the east in this respect also still continues the very same; as appears by the example above given from Tavernier.

And this observation leads to the explanation of an obscure passage in the Prophet Malachi, Malachi 2:12.

"JEHOVAH will cut off the man that doeth this;

The watchman and the answerer, from the tabernacles of Jacob;

And him that presenteth an offering to JEHOVAH God of hosts."


ער וענה er veoneh, the master and the scholar, says our translation, after the Vulgate: the son and the grandson, says the Syriac and Chaldee, as little to the purpose: Arias Montanus has given it vigilantem et respondentem, "the watchman and the answerer;" that is, the Levite and "him that presenteth an offering to JEHOVAH," that is, the priest. - L. Ye that make mention of the Lord, keep not silence. Is not this clause an address to the ministers of Christ, to continue in supplication for the conversion of the Jewish people? Kimchi seems to think that the watchmen are the interceding angels!


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile