Lectionary Calendar
Monday, October 7th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version

Isaiah 59:5

They hatch cockatrice' eggs, and weave the spider's web: he that eateth of their eggs dieth, and that which is crushed breaketh out into a viper.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Cockatrice;   Malice;   Sin;   Spider;   Viper;   Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Animals;   Cockatrice;   Eggs;   Insects;   Kindness-Cruelty;   Malice;   Reptiles;   Spider;   Vipers;   The Topic Concordance - Iniquity;   Peace;   Violence;   Torrey's Topical Textbook - Reptiles;   Serpents;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Cockatrice;   Spider;   Easton Bible Dictionary - Adder;   Basilisk;   Cockatrice;   Egg;   Viper;   Fausset Bible Dictionary - Adder;   Spider;   Viper;   Holman Bible Dictionary - Cockatrice;   Isaiah;   Spider;   Hastings' Dictionary of the Bible - Medicine;   Micah, Book of;   Righteousness;   Serpent;   Servant of the Lord;   Spider;   Morrish Bible Dictionary - Adder;   Cockatrice;   Spider;   Viper,;   Weaver, Weaving;   People's Dictionary of the Bible - Adder;   Cockatrice;   Smith Bible Dictionary - Ad'der;   Spider;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Cockatrice;   Spider;   Viper;   Weave;   Web;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Adder;   Cockatrice;   Egg;   Spider;   Viper;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Basilisk;   Cockatrice;   Egg;   Serpent;   Spider;   Viper;   The Jewish Encyclopedia - Basilisk;   Eggs;   Ethics;   Insects;   Serpent;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
They break open vipers' eggs and weave the spider's web;He who eats of their eggs dies,And from that which is crushed a snake breaks forth.
New American Standard Bible (1995)
They hatch adders' eggs and weave the spider's web; He who eats of their eggs dies, And from that which is crushed a snake breaks forth.
Bible in Basic English
They give birth to snake's eggs, and make spider's threads: whoever takes their eggs for food comes to his death, and the egg which is crushed becomes a poison-snake.
Bishop's Bible (1568)
They breede cockatrice egges, and weaue the spiders webbe, who so eateth of their egges, dyeth: but if one treade vpon them, there commeth vp a serpent.
Darby Translation
They hatch serpents' eggs, and weave the spider's web: he that eateth of their eggs dieth, and that which is crushed breaketh out into a viper.
New King James Version
They hatch vipers' eggs and weave the spider's web; He who eats of their eggs dies, And from that which is crushed a viper breaks out.
Literal Translation
They hatch adders' eggs, and weave the spider's web; he who eats their eggs dies; and that which is crushed hatches out a viper.
Easy-to-Read Version
You hatch evil, like eggs from a poisonous snake. Anyone who eats the eggs will die. And if you break one of them open, a poisonous snake will come out. Your lies are like spider webs.
World English Bible
They hatch adders' eggs, and weave the spider's web: he who eats of their eggs dies; and that which is crushed breaks out into a viper.
King James Version (1611)
They hatch cockatrice egges, and weaue the spiders web: he that eateth of their egges dieth, and that which is crushed breaketh out into a viper.
Miles Coverdale Bible (1535)
They brede cockatrice egges, & weeue ye spyders webb. Who so eateth of their egges, dieth. But yf one treade vpon the, there cometh vp a serpent.
Amplified Bible
They hatch vipers' eggs and weave the spider's webs; He who eats of their eggs dies, And from an egg which is crushed a viper breaks out.
American Standard Version
They hatch adders' eggs, and weave the spider's web: he that eateth of their eggs dieth; and that which is crushed breaketh out into a viper.
Update Bible Version
They hatch adders' eggs, and weave the spider's web: he that eats of their eggs dies; and that which is crushed breaks out into a viper.
Webster's Bible Translation
They hatch cockatrice eggs, and weave the spider's web: he that eateth of their eggs dieth, and that which is crushed breaketh out into a viper.
New Century Version
They hatch evil like eggs from poisonous snakes. If you eat one of those eggs, you will die, and if you break one open, a poisonous snake comes out. People tell lies as they would spin a spider's web.
New English Translation
They hatch the eggs of a poisonous snake and spin a spider's web. Whoever eats their eggs will die, a poisonous snake is hatched.
Contemporary English Version
You eat the deadly eggs of poisonous snakes, and more snakes crawl out from the eggs left to hatch. You weave spider webs,
Complete Jewish Bible
They hatch viper eggs and spin spiderwebs; whoever eats their eggs dies, and the crushed egg hatches a snake.
Geneva Bible (1587)
They hatch cockatrice egges, and weaue the spiders webbe: he that eateth of their egges, dieth, and that which is trode vpon, breaketh out into a serpent.
George Lamsa Translation
They hatch adders eggs, and weave a spiders web; he who eats of their eggs shall die, and those which hatch out will be found to be vipers.
Hebrew Names Version
They hatch adders' eggs, and weave the spider's web: he who eats of their eggs dies; and that which is crushed breaks out into a viper.
JPS Old Testament (1917)
They hatch basilisks' eggs, and weave the spider's web; he that eateth of their eggs dieth, and that which is crushed breaketh out into a viper.
New Living Translation
They hatch deadly snakes and weave spiders' webs. Whoever eats their eggs will die; whoever cracks them will hatch a viper.
New Life Bible
They bring young ones from the eggs of deadly snakes and make traps as a spider does. He who eats of their eggs dies, and a snake comes out of the egg that is crushed.
Brenton's Septuagint (LXX)
They have hatched asps’ eggs, and weave a spider’s web: and he that is going to eat of their eggs, having crushed an addled egg, has found also in it a basilisk.
English Revised Version
They hatch basilisks' eggs, and weave the spider's web: he that eateth of their eggs dieth, and that which is crushed breaketh out into a viper.
Berean Standard Bible
They hatch the eggs of vipers and weave a spider's web. Whoever eats their eggs will die; crack one open, and a viper is hatched.
New Revised Standard
They hatch adders' eggs, and weave the spider's web; whoever eats their eggs dies, and the crushed egg hatches out a viper.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Vipers eggs, do they hatch, Spiders threads, do they weave, - he that eateth of their eggs, dieth, And, that which is crushed, bringeth forth an adder;
Douay-Rheims Bible
They have broken the eggs of asps, and have woven the webs of spiders: he that shall eat of their eggs, shall die: and that which is brought out, shall be hatched into a basilisk.
Lexham English Bible
they hatch viper eggs, and they weave a spider web. One who eats their eggs dies, and that which is pressed is hatched as a serpent.
English Standard Version
They hatch adders' eggs; they weave the spider's web; he who eats their eggs dies, and from one that is crushed a viper is hatched.
New American Standard Bible
They hatch vipers' eggs and weave the spider's web; The one who eats of their eggs dies, And from what is crushed, a snake breaks out.
Good News Translation
The evil plots you make are as deadly as the eggs of a poisonous snake. Crush an egg, out comes a snake! But your plots will do you no good—they are as useless as clothing made of cobwebs!
Christian Standard Bible®
They hatch viper's eggs and weave spider's webs. Whoever eats their eggs will die; crack one open, and a viper is hatched.
Wycliffe Bible (1395)
Thei han broke eiren of snakis, and maden webbis of an yreyn; he that etith of the eiren of hem, schal die, and that that is nurschid, ether brouyt forth, schal breke out in to a cocatrice.
Revised Standard Version
They hatch adders' eggs, they weave the spider's web; he who eats their eggs dies, and from one which is crushed a viper is hatched.
Young's Literal Translation
Eggs of a viper they have hatched, And webs of a spider they weave, Whoso is eating their eggs doth die, And the crushed hatcheth a viper.

Contextual Overview

1 Behold, the Lord 's hand is not shortened, that it cannot save; neither his ear heavy, that it cannot hear: 2 But your iniquities have separated between you and your God, and your sins have hid his face from you, that he will not hear. 3 For your hands are defiled with blood, and your fingers with iniquity; your lips have spoken lies, your tongue hath muttered perverseness. 4 None calleth for justice, nor any pleadeth for truth: they trust in vanity, and speak lies; they conceive mischief, and bring forth iniquity. 5 They hatch cockatrice' eggs, and weave the spider's web: he that eateth of their eggs dieth, and that which is crushed breaketh out into a viper. 6 Their webs shall not become garments, neither shall they cover themselves with their works: their works are works of iniquity, and the act of violence is in their hands. 7 Their feet run to evil, and they make haste to shed innocent blood: their thoughts are thoughts of iniquity; wasting and destruction are in their paths. 8 The way of peace they know not; and there is no judgment in their goings: they have made them crooked paths: whosoever goeth therein shall not know peace.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

cockatrice': or, adder's, Isaiah 14:29, Proverbs 23:32, *marg.

crushed breaketh out into a viper: or, sprinkled is as if there brake out a viper, Matthew 3:7, Matthew 12:34

Reciprocal: Job 8:14 - web Job 15:35 - conceive Psalms 7:14 - General Psalms 144:8 - mouth Proverbs 11:18 - wicked Isaiah 11:8 - cockatrice' Isaiah 28:20 - the bed Luke 3:7 - O generation Acts 28:3 - came

Gill's Notes on the Bible

They hatch cockatrice eggs, and weave the spider's web,.... Invent false doctrines according to their own fancies, which may seem fair and plausible, but are poisonous and pernicious; as the "eggs [of the] cockatrice", which may look like, and may be taken for, the eggs of creatures fit to eat; and spin out of their brains a fine scheme of things, but which are as thin, and as useless, and unprofitable, as "the spider's web"; and serve only to ensnare and entangle the minds of men, and will not stand before the word of God which sweeps them away at once; particularly of this kind is the doctrine of justification by the works of men, which are like the spider's web, spun out of its own bowels; so these are from themselves, as the doctrine of them is a device of man, and is not of God:

he that eateth of their eggs dieth: as a man that eats of cockatrice eggs dies immediately, being rank poison; so he that approves of false doctrines, receives them, and feeds upon them, dies spiritually and eternally; these are damnable doctrines, which bring upon men swift destruction; they are poisonous, and eat as do a canker, and destroy the souls of men:

and that which is crushed breaketh out into a viper; or "cockatrice"; so Kimchi and Ben Melech take it to be the same creature as before, which goes by different names; and the words seem to require this sense; however, it cannot be the creature we call the viper, since that is not oviparous, but viviparous, lays not eggs, but brings forth its young; though both Aristotle w and Pliny x, at the same time they say it is viviparous, yet observe that it breeds eggs within itself, which are of one colour, and soft like fishes. The Targum renders it "flying serpents": the sense is, that if a man is cautious, and does not eat of the cockatrice eggs, but sets his foot on them, and crushes them, out comes the venomous creature, and he is in danger of being hurt by it; so a man that does not embrace false doctrines, and escapes eternal death by them, but tramples upon them, opposes them, and endeavours to crush and destroy them, yet he is exposed to and brings upon himself calumnies, reproach, and persecution.

w Hist. Animal. l. 5. c. 34. x Nat. Hist. I. 10. c. 62.

Barnes' Notes on the Bible

They hatch cockatrice’ eggs - Margin, ‘Adders’.’ On the meaning of the word rendered here ‘cockatrice,’ see the notes at Isaiah 11:8. Some poisonous serpent is intended, probably the adder, or the serpent known among the Greeks as the basilisk, or cerastes. This figurative expression is designed to show the evil nature and tendency of their works. They were as if they should carefully nourish the eggs of a venomous serpent. Instead of crushing them with the foot and destroying them, they took pains to hatch them, and produce a venomous race of reptiles. Nothing can more forcibly describe the wicked character and plans of sinners than the language used here - plans that are as pernicious, loathsome, and hateful as the poisonous serpents that spread death and ruin and alarm everywhere.

And weave the spider’s web - This phrase, in itself, may denote, as some have understood it, that they formed plans designed to seize upon and destroy others, as spiders weave their web for the purpose of catching and destroying insects. But the following verse shows that the language is used rather with reference to the tenuity and gossamer character of the web, than with any such designs. Their works were like the web of the spider. They bore the same relation to true piety which the web of the spider did to substantial and comfortable raiment. They were vain and useless. The word rendered here ‘web’ properly denotes the cross-threads in weaving, the woof or filling; and is probably derived from a word signify ing a cross-beam (see Rosenmuller in loc; also Bochart, Hieroz. ii. 4. 23).

He that eateth of their eggs dieth - That is, he who partakes of their counsels, or of the plans which they form, shall perish. Calvin says that the meaning is, that ‘whosoever had anything to do with them would find them destructive and pestiferous.’ Similar phrases, comparing the plans of the wicked with the eggs and the brood of the serpent, are common in the East. ‘It is said,’ says Roberts, speaking of India, ‘of the plans of a decidedly wicked and talented man, “That wretch! he hatches serpents’ eggs.” “Beware of the fellow, his eggs are nearly hatched.” “Ah, my friend, touch not that affair, meddle not with that matter; there is a serpent in the shell.”’

And that which is crushed breaketh out into a viper - On the meaning of the word rendered here ‘viper,’ see the notes at Isaiah 30:6. Margin, ‘Sprinkled, is as if there brake out a viper. Jerome renders it, ‘Which if pierced, breaks out into a basilisk.’ The Septuagint renders it, ‘And he who was about to eat of their eggs having broken one that was putrid (συντρίψας οὔριον suntripsas ourion), found in it a basilisk (βασόλισκον basiliskon). ‘The difference of translation in the text and the margin of the common version has arisen from the fact that the translators supposed that the word used here (זוּרה zûrâh) might be derived from זרה zârâh, to sprinkle, or to scatter. But it is formed from the word זור zûr, to squeeze, to press, to crush; and in Job 39:15, is applied to the fact that the ostrich might crush her eggs with her foot. The sense here is, that when their plans were developed, they would be found to be evil and pernacious - as when an egg should be broken open, a venomous setpent would come forth. The viper, it is true, brings forth its young alive, or is a viviparous animal. But Bochart has remarked, that though it produces its young in this manner, yet that during the period of gestation the young are included in eggs which are broken at the birth. This is a very impressive illustration of the character and plans of the wicked. The serpents here referred to are among the most venomous and destructive that are known. And the comparison here includes two points -

1. That their plans resembled the egg of the serpent. The nature of the egg cannot be easily known by an inspection. It may have a strong resemblance to those which would produce some inoffensive and even useful animals. It is only when it is hatched that its true nature is fully developed. So it is with the plans of the wicked. When forming, their true nature may not be certainly known, and it may not be easy to determine their real character.

2. Their plans, when developed, are like the poisonous and destructive production of the serpent’s egg. The true nature is then seen; and it is ruinous, pernicious, and evil.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile