Lectionary Calendar
Sunday, October 6th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version

Isaiah 58:8

Then shall thy light break forth as the morning, and thine health shall spring forth speedily: and thy righteousness shall go before thee; the glory of the Lord shall be thy reward.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   Light;   Neighbor;   Philanthropy;   Righteous;   Righteousness;   Thompson Chain Reference - Light, Spiritual;   Light-Darkness;   The Topic Concordance - Calling;   Torrey's Topical Textbook - Fasting;   Morning;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Rearward;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hospitality;   Easton Bible Dictionary - Light;   Rereward;   Holman Bible Dictionary - Glory;   Health;   Isaiah;   Justice;   Prophecy, Prophets;   Hastings' Dictionary of the Bible - Medicine;   Micah, Book of;   Righteousness;   Servant of the Lord;   People's Dictionary of the Bible - Obsolete or obscure words in the english av bible;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Health;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Abstinence;   Break;   Commentaries;   Glory;   Guilt;   Health;   Imputation;   Morning;   War;   The Jewish Encyclopedia - Alms;   God;   Yiẓḥaḳ ben Parnak;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
Then your light will break out like the dawn,And your recovery will speedily spring forth;And your righteousness will go before you;The glory of Yahweh will be your rear guard.
New American Standard Bible (1995)
"Then your light will break out like the dawn, And your recovery will speedily spring forth; And your righteousness will go before you; The glory of the LORD will be your rear guard.
Bible in Basic English
Then will light be shining on you like the morning, and your wounds will quickly be well: and your righteousness will go before you, and the glory of the Lord will come after you.
Bishop's Bible (1568)
Then shall thy light breake foorth as the morning, and thy health florishe right shortly: righteousnesse shall go before thee, and the glory of the Lorde shall embrace thee.
Darby Translation
Then shall thy light break forth as the dawn, and thy health shall spring forth speedily; and thy righteousness shall go before thee, the glory of Jehovah shall be thy rearguard.
New King James Version
Then your light shall break forth like the morning, Your healing shall spring forth speedily, And your righteousness shall go before you; The glory of the LORD shall be your rear guard.
Literal Translation
Then your light shall break as the dawn, and your healing shall spring up quickly; and your righteousness shall go before you; the glory of Jehovah shall gather you.
Easy-to-Read Version
If you do these things, your light will begin to shine like the light of dawn. Then your wounds will heal. Your "Goodness" will walk in front of you, and the Glory of the Lord will come following behind you.
World English Bible
Then shall your light break forth as the morning, and your healing shall spring forth speedily; and your righteousness shall go before you; the glory of Yahweh shall by your rearward.
King James Version (1611)
Then shall thy light breake foorth as the morning, and thine health shall spring foorth speedily: and thy righteousnesse shall goe before thee, the glory of the Lord shall be thy rereward.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then shal thy light breake forth as ye mornynge, and thy health florish right shortly: thy rightuousnesse shal go before the, and ye glory of the LORDE shal embrace the.
Amplified Bible
"Then your light will break out like the dawn, And your healing (restoration, new life) will quickly spring forth; Your righteousness will go before you [leading you to peace and prosperity], The glory of the LORD will be your rear guard.
American Standard Version
Then shall thy light break forth as the morning, and thy healing shall spring forth speedily; and thy righteousness shall go before thee; the glory of Jehovah shall be thy rearward.
Update Bible Version
Then shall your light break forth as the morning, and your healing shall spring forth speedily; and your righteousness shall go before you; the glory of Yahweh shall be your rearward.
Webster's Bible Translation
Then shall thy light break forth as the morning, and thy health shall spring forth speedily: and thy righteousness shall go before thee; the glory of the LORD shall be thy rear-ward.
New Century Version
Then your light will shine like the dawn, and your wounds will quickly heal. Your God will walk before you, and the glory of the Lord will protect you from behind.
New English Translation
Then your light will shine like the sunrise; your restoration will quickly arrive; your godly behavior will go before you, and the Lord 's splendor will be your rear guard.
Contemporary English Version
Then your light will shine like the dawning sun, and you will quickly be healed. Your honesty will protect you as you advance, and the glory of the Lord will defend you from behind.
Complete Jewish Bible
Then your light will burst forth like the morning, your new skin will quickly grow over your wound; your righteousness will precede you, and Adonai 's glory will follow you.
Geneva Bible (1587)
Then shall thy light breake foorth as the morning, and thine health shal grow speedily: thy righteousnes shall goe before thee, and the glorie of the Lord shall embrace thee.
George Lamsa Translation
Then shall your light break forth as the morning and your righteousness shall spring forth speedily; and your righteousness shall go before you; the glory of the LORD shall be your reward.
Hebrew Names Version
Then shall your light break forth as the morning, and your healing shall spring forth speedily; and your righteousness shall go before you; the glory of the LORD shall by your rearward.
JPS Old Testament (1917)
Then shall thy light break forth as the morning, and thy healing shall spring forth speedily; and thy righteousness shall go before thee, the glory of the LORD shall be thy rearward.
New Living Translation
"Then your salvation will come like the dawn, and your wounds will quickly heal. Your godliness will lead you forward, and the glory of the Lord will protect you from behind.
New Life Bible
Then your light will break out like the early morning, and you will soon be healed. Your right and good works will go before you. And the shining-greatness of the Lord will keep watch behind you.
Brenton's Septuagint (LXX)
Then shall thy light break forth as the morning, and thy health shall speedily spring forth: and thy righteousness shall go before thee, and the glory of God shall compass thee.
English Revised Version
Then shall thy light break forth as the morning, and thy healing shall spring forth speedily: and thy righteousness shall go before thee; the glory of the LORD shall be thy rearward.
Berean Standard Bible
Then your light will break forth like the dawn, and your healing will come quickly. Your righteousness will go before you, and the glory of the LORD will be your rear guard.
New Revised Standard
Then your light shall break forth like the dawn, and your healing shall spring up quickly; your vindicator shall go before you, the glory of the Lord shall be your rear guard.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then, shall break forth, as the dawn, thy light, And thy new flesh shall speedily grow, - Then shall go before thee, thy righteousness, the glory of Yahweh shall bring up thy rear:
Douay-Rheims Bible
Then shall thy light break forth as the morning, and thy health shall speedily arise, and thy justice shall go before thy face, and the glory of the Lord shall gather thee up.
Lexham English Bible
Then your light shall break forth like the dawn, and your healing shall grow quickly. And your salvation shall go before you; the glory of Yahweh will be your rear guard.
English Standard Version
Then shall your light break forth like the dawn, and your healing shall spring up speedily; your righteousness shall go before you; the glory of the Lord shall be your rear guard.
New American Standard Bible
"Then your light will break out like the dawn, And your recovery will spring up quickly; And your righteousness will go before you; The glory of the LORD will be your rear guard.
Good News Translation
"Then my favor will shine on you like the morning sun, and your wounds will be quickly healed. I will always be with you to save you; my presence will protect you on every side.
Christian Standard Bible®
Then your light will appear like the dawn, and your recovery will come quickly. Your righteousness will go before you, and the Lord 's glory will be your rear guard.
Wycliffe Bible (1395)
Thanne thi liyt schal breke out as the morewtid, and thin helthe schal rise ful soone; and thi riytfulnesse schal go bifore thi face, and the glorie of the Lord schal gadere thee.
Revised Standard Version
Then shall your light break forth like the dawn, and your healing shall spring up speedily; your righteousness shall go before you, the glory of the LORD shall be your rear guard.
Young's Literal Translation
Then broken up as the dawn is thy light, And thy health in haste springeth up, Gone before thee hath thy righteousness, The honour of Jehovah doth gather thee.

Contextual Overview

8 Then shall thy light break forth as the morning, and thine health shall spring forth speedily: and thy righteousness shall go before thee; the glory of the Lord shall be thy reward. 9 Then shalt thou call, and the Lord shall answer; thou shalt cry, and he shall say, Here I am. If thou take away from the midst of thee the yoke, the putting forth of the finger, and speaking vanity; 10 And if thou draw out thy soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul; then shall thy light rise in obscurity, and thy darkness be as the noon day: 11 And the Lord shall guide thee continually, and satisfy thy soul in drought, and make fat thy bones: and thou shalt be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters fail not. 12 And they that shall be of thee shall build the old waste places: thou shalt raise up the foundations of many generations; and thou shalt be called, The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thy light: Isaiah 58:10, Isaiah 58:11, Job 11:17, Psalms 37:6, Psalms 97:11, Psalms 112:4, Proverbs 4:18, Hosea 6:3, Malachi 4:2

and thine: Isaiah 57:18, Jeremiah 33:6, Hosea 6:2, Hosea 14:4, Matthew 13:15

and thy: Psalms 85:13, Acts 10:4, Acts 10:31, Acts 10:35

the glory: Isaiah 52:12, Exodus 14:19

be thy rereward: Heb. gather thee up

Reciprocal: Leviticus 23:22 - General Numbers 10:25 - the rereward Deuteronomy 24:13 - shall be Joshua 6:9 - and the rereward Job 30:25 - was Psalms 18:25 - With the Psalms 73:24 - Thou Song of Solomon 6:10 - looketh Isaiah 33:24 - the inhabitant Matthew 5:16 - your light Luke 16:9 - Make John 4:23 - true John 15:7 - ye shall Acts 10:2 - which

Gill's Notes on the Bible

Then shall thy light break forth as the morning,.... Through thick clouds, or the darkness of the night, suddenly, swiftly, irresistibly, and increase more and more, till it is perfect day. This is to be understood best of temporal and spiritual prosperity, especially the latter, which will attend the churches of the Reformation, when a spirit of persecution is laid aside, and a spirit of love commences, which will be in the Philadelphian church state; and it particularly respects the glorious light of the Gospel, which will break forth very clearly, and shine out in all the world; and the light of joy, peace, and comfort, which will attend it, in the hearts of the Lord's people; see Isaiah 60:1:

and thine health shall spring forth speedily; as the herbs and grass out of the earth, by clear shining after rain; by which is meant the healthful and sound state of the church in the latter day, when all divisions shall be healed; contentions and animosities cease; sound doctrine preached; the ordinances administered according to their original institution; true discipline restored; and all the parts of worship performed, according to the rule of the divine word; and so the souls of men, under all these means, be in thriving and flourishing circumstances:

and thy righteousness shall go before thee; not the external righteousness of the saints, or works of righteousness done by them; these do not go before them, at least to prepare the way for them into a future state of happiness, but follow after, Revelation 14:13, rather the righteousness of Christ imputed to them, and so theirs; or Christ their righteousness, the sun of righteousness, that arises upon them with healing in his wings, and from whom they have the health before mentioned; he goes before his people by way of example, as a guide to direct them, and as the forerunner of them, and whose righteousness will introduce them into the heavenly glory. Though perhaps the meaning here is, that their righteousness, in the latter day glory, shall be very manifest, both their righteousness before God, and before men; which will, as it were, visibly walk before them, make way for them, and protect them; see Isaiah 60:21,

and the glory of the Lord shall be thy reward, the glorious power and providence of God, preserving his people; or the glorious Lord himself, our Lord Jesus Christ, the brightness of his Father's glory, he, as the word may be rendered, "shall gather thee" i; he gathers his people to himself; he protects and defends them; he takes care of the weak and feeble, and that are straggling behind; and he brings them up, being the reward, and saves them. The phrase denotes a glorious state of the church in the latter day, when the glory of the Lord will be risen on his church, and abide upon it, and upon all that glory there shall be a defence; see Isaiah 60:1.

i יאספך "colliget te", V. L. Munster, Pagninus, Montanus, Tigurine version.

Barnes' Notes on the Bible

Then shall thy light - (See the notes at Isaiah 44:7). The idea here is, that if they were faithful in the discharge of their duty to God, he would bless them with abundant prosperity (compare Job 11:17). The image is, that such prosperity would come on the people like the spreading light of the morning.

And thine health - Lowth and Noyes render this, ‘And thy wounds shall be speedily healed over.’ The authority on which Lowth relies, is the version of Aquila as reported by Jerome, and the Chaldee. The Hebrew word used here, (ארוּכה 'ărûkâh), means properly “a long bandage” (from ארך 'ârak, “to make long”), such as is applied by surgeons to heal a wound (compare the notes at Isaiah 1:6). It is then used to denote the healing which is secured by the application of the bandage; and figuratively here means their restoration from all the calamities which had been inflicted on the nation. The word rendered ‘spring forth’ (from צמח tsâmach) properly relates to the manner in which plants germinate (compare the notes at Isaiah 42:9). Here the sense is, that if they would return to God, they would be delivered from the calamities which their crimes had brought on them, and that peace and prosperity would again visit the nation.

And thy righteousness shall go before thee - Shall be thy leader - as an army is conducted. The idea is that their conformity to the divine laws would serve the purpose of a leader to conduct them in the ways of peace, happiness, and prosperity.

The glory of the Lord - The allusion here is doubtless to the mode in which the children of Israel came out of Egypt (see the notes at Isaiah 6:5).

Shall be thy rere-ward - Margin, ‘Shall gather thee up.’ That is, shall bring up the rear (see the notes at Isaiah 52:12).

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 58:8. And thine health shall spring forth speedily - "And thy wounds shall speedily be healed over"] Et cicatrix vulneris tui cito obducetur; "And the scar of thy wounds shall be speedily removed." Aquila's Version, as reported by Jerome, with which agrees that of the Chaldee.

The glory - "And the glory"] Sixteen MSS. (five ancient) of Dr. Kennicott's, and the Septuagint, Syriac, and Vulgate add the conjunction ו vau, וכבוד vechabod.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile