Lectionary Calendar
Thursday, October 3rd, 2024
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version

Isaiah 56:8

The Lord God , which gathereth the outcasts of Israel saith, Yet will I gather others to him, beside those that are gathered unto him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Gentiles;   Isaiah;   Righteous;   Salvation;   The Topic Concordance - Strangers;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Foreigner;   Holman Bible Dictionary - Isaiah;   Outcast;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Micah, Book of;   Righteousness;   Servant of the Lord;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Outcasts;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Law in the Old Testament;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
Lord Yahweh, who gathers the banished of Israel, declares,"Yet others I will gather to them, to those already gathered."
New American Standard Bible (1995)
The Lord GOD, who gathers the dispersed of Israel, declares, "Yet others I will gather to them, to those already gathered."
Bible in Basic English
The Lord God, who gets together the wandering ones of Israel, says, I will get together others in addition to those of Israel who have come back.
Bishop's Bible (1568)
Thus saith the Lorde God which gathereth together the scattered of Israel: I wyll bryng yet an other congregation to hym.
Darby Translation
The Lord Jehovah, who gathereth the outcasts of Israel, saith: Yet will I gather [others] to him, with those of his that are gathered.
New King James Version
The Lord GOD, who gathers the outcasts of Israel, says, "Yet I will gather to him Others besides those who are gathered to him."
Literal Translation
states the Lord Jehovah, who gathers the outcasts of Israel; I will yet gather beside him his gathered ones.
Easy-to-Read Version
The Lord God said these things. The Israelites were forced to leave their country, but the Lord will gather them together again. He says, "I will bring them back together again!"
World English Bible
The Lord Yahweh, who gathers the outcasts of Israel, says, Yet will I gather [others] to him, besides his own who are gathered.
King James Version (1611)
The Lord God which gathereth the outcasts of Israel, saith, Yet will I gather others to him, besides those that are gathered vnto him.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thus saieth the LORDE God which gathereth together the scatred of Israel: I wil bringe yet another cogregacion to him.
Amplified Bible
The Lord GOD, who gathers the dispersed of Israel, declares: "I will gather yet others to them (Israel), to those [already] gathered."
American Standard Version
The Lord Jehovah, who gathereth the outcasts of Israel, saith, Yet will I gather others to him, besides his own that are gathered.
Update Bible Version
The Lord Yahweh, who gathers the outcasts of Israel, says, Yet I will gather [others] to him, besides his own that are gathered.
Webster's Bible Translation
The Lord GOD who gathereth the outcasts of Israel, Yet will I gather [others] to him, besides those that are gathered to him.
New Century Version
The Lord God says— he who gathers the Israelites that were forced to leave their country: "I will bring together other people to join those who are already gathered."
New English Translation
The sovereign Lord says this, the one who gathers the dispersed of Israel: "I will still gather them up."
Contemporary English Version
I, the Lord , promise to bring together my people who were taken away, and let them join the others.
Complete Jewish Bible
Adonai Elohim says, he who gathers Isra'el's exiles: "There are yet others I will gather, besides those gathered already."
Geneva Bible (1587)
The Lord God sayth, which gathereth the scattered of Israel, Yet wil I gather to them those that are to be gathered to them.
George Lamsa Translation
Thus says the LORD God, who gathers the outcasts of Israel: Yet I will gather others to him, besides those who were gathered to him.
Hebrew Names Version
The Lord GOD, who gathers the outcasts of Yisra'el, says, Yet will I gather [others] to him, besides his own who are gathered.
JPS Old Testament (1917)
Saith the Lord GOD who gathereth the dispersed of Israel: Yet I will gather others to him, beside those of him that are gathered.
New Living Translation
For the Sovereign Lord , who brings back the outcasts of Israel, says: I will bring others, too, besides my people Israel."
New Life Bible
The Lord God Who gathers the people of Israel from other lands says, "I will gather yet others to them, besides those already gathered."
Brenton's Septuagint (LXX)
saith the Lord that gathers the dispersed of Israel; for I will gather to him a congregation.
English Revised Version
The Lord GOD which gathereth the outcasts of Israel saith, Yet will I gather others to him, beside his own that are gathered.
Berean Standard Bible
Thus declares the Lord GOD, who gathers the dispersed of Israel: "I will gather to them still others besides those already gathered."
New Revised Standard
Thus says the Lord God , who gathers the outcasts of Israel, I will gather others to them besides those already gathered.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Declareth My Lord, Yahweh, Who is gathering the outcasts of Israel: - Yet others, will I gather unto him Besides his own gathered ones.
Douay-Rheims Bible
The Lord God, who gathereth the scattered of Israel, saith: I will still gather unto him his congregation.
Lexham English Bible
declares the Lord Yahweh, who gathers the scattered ones of Israel (still I will gather to him, to his gathered ones).
English Standard Version
The Lord God , who gathers the outcasts of Israel, declares, "I will gather yet others to him besides those already gathered."
New American Standard Bible
The Lord GOD, who gathers the dispersed of Israel, declares, "I will yet gather others to them, to those already gathered."
Good News Translation
The Sovereign Lord , who has brought his people Israel home from exile, has promised that he will bring still other people to join them.
Christian Standard Bible®
This is the declaration of the Lord God , who gathers the dispersed of Israel: "I will gather to them still others besides those already gathered."
Wycliffe Bible (1395)
seith the Lord God, that gaderith togidere the scaterid men of Israel. Yit Y schal gadere togidere to hym alle the gaderid men therof.
Revised Standard Version
Thus says the Lord GOD, who gathers the outcasts of Israel, I will gather yet others to him besides those already gathered."
Young's Literal Translation
An affirmation of the Lord Jehovah, Who is gathering the outcasts of Israel: `Again I gather to him -- to his gathered ones.'

Contextual Overview

3 Neither let the son of the stranger, that hath joined himself to the Lord , speak, saying, The Lord hath utterly separated me from his people: neither let the eunuch say, Behold, I am a dry tree. 4 For thus saith the Lord unto the eunuchs that keep my sabbaths, and choose the things that please me, and take hold of my covenant; 5 Even unto them will I give in mine house and within my walls a place and a name better than of sons and of daughters: I will give them an everlasting name, that shall not be cut off. 6 Also the sons of the stranger, that join themselves to the Lord , to serve him, and to love the name of the Lord , to be his servants, every one that keepeth the sabbath from polluting it, and taketh hold of my covenant; 7 Even them will I bring to my holy mountain, and make them joyful in my house of prayer: their burnt offerings and their sacrifices shall be accepted upon mine altar; for mine house shall be called an house of prayer for all people. 8 The Lord God , which gathereth the outcasts of Israel saith, Yet will I gather others to him, beside those that are gathered unto him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

which: Isaiah 11:11, Isaiah 11:12, Isaiah 27:12, Isaiah 27:13, Isaiah 54:7, Psalms 106:47, Psalms 107:2, Psalms 107:3, Psalms 147:2, Jeremiah 30:17, Jeremiah 31:10, Hosea 1:11, Micah 4:6, Zephaniah 3:18-20, Zechariah 10:8-10

Yet: Isaiah 43:6, Isaiah 49:12, Isaiah 49:22, Isaiah 60:3-11, Isaiah 66:18-21, Genesis 49:10, John 10:16, John 11:52, Ephesians 1:10, Ephesians 2:14-16

beside those that are gathered: Heb. to his gathered

Reciprocal: Deuteronomy 30:3 - then the Nehemiah 1:9 - yet will I Psalms 115:14 - Lord Isaiah 16:3 - hide Isaiah 49:5 - to bring Isaiah 55:5 - thou shalt Jeremiah 49:36 - the outcasts Ezekiel 34:11 - search Ezekiel 39:25 - Now will Zephaniah 3:20 - even Acts 10:11 - and a

Gill's Notes on the Bible

The Lord God, which gathereth the outcasts of Israel, saith,.... Not the outcasts of literal Israel, the captives in Babylon, and elsewhere; but of spiritual Israel, and who are cast out, not by the Lord, but by the men of the world; who cast out their names as evil, who call them outcasts, and account them the offscouring of all things,

Jeremiah 30:17 or rather this character of them may represent what they appear to be in a state of nature, when they seem to be neglected, and not taken notice of by the Lord, as if they were not his people, or beloved by him; and are like the infant cast out into the open field to the loathing of its person; and yet such as these the Lord looks upon, takes notice of, and gathers in by an effectual calling. The Targum renders it, "the scattered of Israel"; and so the Septuagint, Vulgate Latin, Syriac, and Arabic versions; who, while unregenerate, are in a state of distance and alienation from God; are without God and Christ, and destitute of the Spirit; aliens from the people of God; wandering out of the way of God; are like lost sheep, scattered abroad by the fall of Adam, and their own actual transgressions: now the Lord God is the gatherer of these; which agrees with Christ, as the surety that engaged to look them up, and bring them in; and as he is a shepherd that gathers the lambs in his arms; and as he is the Saviour that came to seek and save that which was lost; and who, in consequence of having redeemed his people, gathers them by his Spirit and grace, through the ministry of the word; see John 10:16, it may be here meant of God the Father, whose purpose, plan, and contrivance, it was to gather together all his elect in one, even in Christ; and whose promise it is, that to him should the gathering of the people be; and who set him up as an ensign for that purpose, Ephesians 1:10 he now says:

yet will I gather others to him besides those that are gathered unto him; that is, to Israel; either to Christ, to whom these outcasts and scattered ones belong, who is sometimes called Israel, Isaiah 49:3, or to the church of God, whither they are brought when gathered, as in

Isaiah 56:5, this is done in the effectual calling, when God's elect are called and gathered out of the world, among whom they have been, and are brought to Christ as their Saviour; as the Lord their righteousness; as the Mediator of the new covenant; and to his blood for pardon, justification, and salvation; and as the ark where they only can find rest for their souls; and as their King, to whom they become subject; and so they are gathered into the church as to a fold and good pasture. Now great numbers of these, both among the Jews and Gentiles, were gathered in at the first preaching of the Gospel, in the first times of the Gospel dispensation; and it is here promised that others besides them should be gathered in, even all that remain of the election of grace uncalled; the rest of those that the Father has given to Christ; the residue of those he has redeemed by his blood; such of the children of God as are yet scattered abroad, even all the remainder of the Lord's people, whether Jews or Gentiles; which will be fulfilled in the latter day, when the forces and fulness of the Gentiles shall be brought in, and the nation of the Jews converted at once. The words may be rendered, "yet will I gather unto him his that are to be gathered" s; the other sheep uncalled; as many as are ordained unto eternal life; not one shall be lost or left behind. Kimchi mentions it as an exposition of his father's,

"after I have gathered the outcasts of Israel; yet will I gather, against them that are gathered, others against his gathered ones, and they are Gog and Magog;''

to which sense, he says, the following verse inclines: but much better is the sense of Aben Ezra,

"yet, will I gather proselytes to the gathered of Israel;''

for his "gathered ones", he says, refers to Israel. But it is best of all to interpret it of the nations gathered and added to the Christian churches in the times of Constantine, who before had been treated as outcasts, and persecuted for their profession of Christ; and of the conversion of various other people, as the Goths, Vandals, c. in later ages. So Vitringa.

s עוד אקבץ עליו לנקבציו "adhuc congregabo, super eum congregatos ejus", Pagninus, Montanus "congregandos ejus", Forerius, Grotius.

Barnes' Notes on the Bible

The Lord God - This verse is a continuation of the promise made in the previous verses, that those of other nations would be united to the ancient people of God. The sense is, that Yahweh would not only gather back to their country those who were scattered abroad in other lands, but would also call to the same privileges multitudes of those who were now aliens and strangers.

Which gathereth the outcasts of Israel - Who will collect again and restore to their own country those of the Jews who were scattered abroad - the exiles who were in distant lands.

Yet will I gather others to him - To Israel; that is, to the Jews (see John 10:16).

Besides those - Margin, ‘To his gathered.’ To those who are collected from their exile and restored to their own country, I will add many others of other nations. This completes the promise referred to in this and the previous chapters. The next verse introduces a new subject, and here a division should have been made in the chapters. The great truth is here fully expressed, that under the Messiah the pagan world would be admitted to the privileges of the people of God. The formidable and long-existing barriers between the nations would be broken down. No one nation would be permitted to come before God claiming any special privileges; none should regard themselves as in any sense inferior to any other portion of the world on account of their birth, their rank, their privileges by nature. Under this economy we are permitted to live - happy now in the assurance that though we were once regarded as strangers and foreigners, yet we are ‘now fellow-citizens with the saints and of the household of God’ Ephesians 2:19.

The whole world lies on a level before God in regard to its origin - for God ‘has made of one blood all the nations of mankind to dwell on the face of all the earth’ Acts 18:26. The whole race is on a level in regard to moral character - for all have sinned, and come short of the glory of God. And the whole race is on a level in regard to redemption - for the same Saviour died for all; the same heaven is offered to all; and the same eternal and most blessed God is ready to admit all to his favor, and to confer on all everlasting life. What thanks do ‘we owe to the God of grace for the blessings of the eternal gospel; and how anxious should we be that the offers of salvation should in fact be made known to all people! The wide world may be saved, and there is not one of the human race so degraded in rank, or color, or ignorance, that he may not be admitted to the same heaven with Abraham and the prophets, and whose prayers and praises would not be as acceptable to God as those of the most magnificent monarch who ever wore a crown.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile